أحمد الأمير Traducere: european islamic research center (eirc)



Yüklə 0,91 Mb.
səhifə105/151
tarix09.01.2022
ölçüsü0,91 Mb.
#91747
1   ...   101   102   103   104   105   106   107   108   ...   151
3. Apărarea prin luptă: atunci când politeiștii i-au atacat, Allah Cel Atotputernic le-a poruncit musulmanilor să se apere prin jihād spunând:

Luptați pe Calea lui Allah cu cei care luptă împotriva voastră. Și nu călcați Legea, căci Allah nu îi iubește pe cei care calcă Legea.” [Traducerea sensurilor Nobilului Coran, 2:190]



4. Porunca de a lupta: atunci când islamul a devenit puternic și s-a răspândit, iar numărul de persoane care îl îmbrățișau era tot mai mare, dușmanii acestuia din țările vecine ale statului musulman s-au înmulțit, de asemenea, considerându-l a reprezenta un mare pericol. Allah Cel Atotputernic le-a poruncit musulmanilor jihād-ul pentru a le transmite națiunilor Mesajul islamului și a susține Cuvântul lui Allah, asigurând dreptatea și răspândirea acesteia. Scopul acestuia nu a fost cucerirea de teritorii, controlul, extinderea influenței, superioritatea, aroganța sau răzbunarea, care nu aduc decât ruina și distrugerea. Allah Cel Atotputernic spune:

Şi nu fiţi ca aceia care au ieşit din casele lor mândri, de ochii lumii (ca oastea de necredincioşi din Mecca, pe care a condus-o Abu Jahl), pentru ca să se abată de la Calea lui Allah, căci Allah este Cel care Cuprinde (cu Știinţa Sa) ceea ce fac ei.” [Traducerea sensurilor Nobilului Coran, 8:47]

Nobilul Coran menționează persecuțiile la care politeiştii i-au supus pe credincioșii creștini înainte de apariția islamului. Allah Preaînaltul a descris istoria persecuției lor în Nobilul Coran pentru a arăta că scopul real este acela de a îi proteja pe credincioși de nedreptate, fie că aceștia sunt creștini, evrei sau musulmani. Allah Cel Atotputernic spune:

Blestemaţi au fost oamenii care au săpat șanțul, ~ (care au aprins) Focul puternic, hrănit cu combustibil, ~ În vreme ce stăteau lângă el (foc) ~ Şi ei erau martori la ceea ce le făceau dreptcredincioşilor (pe care i-au ars), ~ Împotriva cărora nu aveau nimic în afara faptului că ei credeau în Allah, Al-‘Aziz (Invincibilul, Cel Atotputernic), Al-Hamīd (Cel Demn de toată lauda).” [Traducerea sensurilor Nobilului Coran, 85:4-8]

Aceste versete din Nobilul Coran au fost revelate pentru a descrie povestea credincioșilor creștini din Yemen care au trăit înainte de misiunea Trimisului lui Allah (ﷺ). Ei au fost torturați din cauza faptului că au crezut în Allah Cel Atotputernic de către oamenii din orașul lor, care au săpat un șanț imens, au aprins un foc în interiorul acestuia, iar apoi le-a dat de ales între a abandona religia lor și a fi aruncați în foc. Așadar, ei au fost aruncați în foc din cauza credinței lor în Allah Cel Atotputernic. Apoi, oamenii s-au așezat la marginea șanțului pentru a îi privi în timp ce sufereau și ardeau.


Yüklə 0,91 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   101   102   103   104   105   106   107   108   ...   151




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin