[]



Yüklə 0,9 Mb.
səhifə6/14
tarix15.01.2019
ölçüsü0,9 Mb.
#96956
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




Üniversite Fakültesinin bir konferans ustasıdır, layık bir adam ve cömerttir, ancak yüce bir yetenek yoktur. Kendisini anlamaya çalışmayan, onu sevmek için çok az olan dünyevi bir kadınla evli olmanın talihsizliğine sahiptir. Onu aldatıyor. Bu aldatmacanın keşfi kurguda en çok merak edilen bir bölüm. Acı verici olmasa, saptırılırdı. Bergeret'te, düşünce insanının üstünlüğü, eylem adamı üzerinde ortaya çıkar. Onun öğrencisi ve sahte arkadaşı klasik bir bilgidir, bu nedenle ilişki daha kötü olabilirdi! Ve alimin affedilmesi için bir mazeret olarak bahane edilir! Fakat Bergeret'in belirttiği gibi tereddüt ediyor, karısının ihanetini sefil hanehalkını uçuracak bir sıçrama tahtası olarak kullanıyor. Bundan böyle, sadık kız kardeşi ve kızı ile, felsefe kolaylaşır ve Dreyfusard olur. Köpeği Riquet en derin düşüncelerinin alıcısıdır. Bu hayvanın varlığında bulunan monologları kitaptaki en iyilerdir.
Bu sakin ve acı traji-komedisinde birçok karakter var. Neredeyse manastırdaki bir hor görme, kadınlarının tedavisine göz gezdiriyor. Sık sık çürütülebilirler. Bir imparatorluk tehlikede gibi davranıyorlardı, ancak Abbé Guitrel'in Turcoing Piskoposluğu yaptığı bir komplo. Fransa, her zaman modaya aykırı kadınlara kıyasla, açık sözlü günahkar kadın için daha fazla üzüntü gösterir. Ayrıca genç bir İbranice züppesi olan Bonmont'un (orijinal olarak Guttenberg) adı altında, Duc de Brécé'nin özel avlanma kümesine girmek için bir altbölüm vardır. Bu av tüfeği, diplomatik Abbé Guitrel'i seçtiğini gördü. M. Fransa, modern Fransız-İbraniler milyoneri Wallsteins ve Bonmonts'u tasvir ederken eşsizdir. Part-pris olmadan onları çeker. Yahudi ve Yahudi olmayanlara karşı gizli bir şekilde hor görmesiyle ve onun dini inançları toplayan karısı ile onun kaygısı, kolay giden, alaycı Worms-Clavelin, büyük bir karakter ressamı tarafından idam edilir. O, acımasız bir tarafsızlıkla, yüksek yaşamda bir erkek ve kadın mafyasıyla ortaya çıkar. Fakat onun aristokratları kendi kilise ve bankacılarından daha iyi değildir. Komik bir Orléanist komplo var. Saçınızı sona erdiren olaylar var, ve yazarın yazarının çalışmasını dünyayla kaynaşmak için bıraktığına pişman olan zamanlarda bir sinizm var. Zavallı Bergeret Paris'e gittiğinde gerginlik de azalmaz; Orada Dreyfus partisi tarafından büyülendi. Orada, fırtınalı günler gelir, ancak yüksek idealler onu asla terketmez. Taşralı pencerelerde taşlara atıldığı zaman sakinleştirici epithet ve muhalif gazete saldırıları karşısında görkemli. Genel fikirlerin takıntılı olduğu bir adam, o sevimli ve asla bir delirmez, ancak M. Faguet ve diğer bazı eleştirmenler onu aptal ağladı. "Ayaklıkların ateşi" M. Bergeret pales. Drama için M. Fransa'nın kendine has bir sesi yoktur, ancak birkaç sevimli oyuncağı yazmıştır. Guitry'nin üstün oyunculuğu bile

Crainquibille'i dokunaklı bir bölümden daha fazla yapamazdı.


Histoire Contemporaine'de yarım düzine romancıları materyalle dengelemek için yeterli karakterizasyon ve olay var. Ve mizah ve pathos hazineleri var. Serinin başarısı hayranlık uyandırıcı oldu; Gerçekten de, hayranlık uyandıran tüm Fransız kitaplarının başarısıdır ve Parisli peygamberlerin peygamberlerinin edebiyatın azalmasına katıldığı bir zamanda. Bununla birlikte, işinde, eseriyle ve eseriyle edebiyat olan, birkaç istisnası olmayan, siyaseti şiddetli bir şekilde mevcut batıl inançlara şiddetle karşı olan, popüler formu olmayan, bir sanatçı gibi yazan bir sanatçıdır. ; oysa yüz binlerce satıyor ve satıyor. Böyle bir sonuç karşısında literatür, can çekişme olarak adlandırılamaz. Onun, kurgu konusundaki İngilizlerin Fransız tadı üzerindeki belirli bir üstünlüğüne aşırı vurgu yapmadan spekülasyon yapan bir durumdur.
Jeanne d'Arc'ın (1908) Hayatı, bir burs ve karışık önyargı çalışmasıdır, itiraf etmek zorunda değilim, beni aşırı derecede ilgilendirmiyor. Burada ortaya konan şaşırtıcı ifadelerin doğru olup olmadığı, Bay Lang'ı ilgilendirebilecek bir sorudur, ama gerçek Anatole'nin sevgilileri değildir. Penguenler Adası (1908), tüm orijinal ihtişamıyla onu bize geri verdi.
Saf bir alev gibi, körelmiş bir cennet içinde yanan bir sanat, ironik, kolay, kaçak, ilahi olmayan, ilahi yapay, ... bir eşcinsel bir scienza; ışık ayakları; zekâ; ateş; grace; yıldızların dansı; güney ışığının titremesi; pürüzsüz deniz — bu Nietzschean cümleleri, masumiyet ve deneyim havarisinin (Anatole France) eserleri için bir epigraf olarak hizmet edebilir.

V
PERSİMİSTİN İLERLEMESİ

J.-K. HUYSMANS
" Kalbimi ve bedenimi tiksintisiz olarak düşünmek için

Ah, Tanrım, bana kuvvet ve cesaret ver “

—BAUDELAIRE.
I

Joris-Karl Huysmans, aklın mistik, natüralist, eleştirici, aristokratı olarak adlandırılmıştır; Bunların hepsi, bir mandarin harfler ve kötümserdi - diğer nitelikleri çalışmalarında ne kadar ısrar etseler de, kötümserlik asla yok olmaz; onun ateşi siyah yıldızlarla pıhtılaşmış. Bir mediæval keşişin varoluşu için hor görmesi, sıradanlığın akıl almaz sürüsüne boyun eğmesi; yine de onun dahisi onu çirkin çirkinliğini eşsiz ve emaye düzyazı cümleleriyle açıklamaya itti. Pitoresk bir dindarlık adamının akredite edilmiş tercüman, özünde kalitenin damıtılması, bu zorlu kalitenin "modernliği" olması gerektiği bir paradoks bir şeydir. Havelock Ellis'in belirttiği gibi, “modern dünyanın en yoğun vizyonu”, Huysmans, ressamın nadir bir psikologun gücünü, bir likantropik doğaya bürünmüş haliyle birleştiriyor. Kitapları için kollektif bir başlık, Zola: Nefretlerim'den ödünç alınabilir. Yaşamdan ve sonsuz bıktan nefret ediyordu. Onun teması, varyasyonlarla, bir boğucu Ennui. Ana Kilisesi, Charles Baudelaire, Barbey D'Aurevilly, Villiers de l'Isle Adam ve Paul Verlaine'nin adanmış oğulları ile eylemleri sık sık daha az dahi olan diğer ibadetçilerini dehşete düşüren eksantrik oğullarla birlikte, Huysmans bağlıydı. O bir şair değil, gerçekten de, ezici bir hayal gücü olan bir adam değildi. Ama sözlü hayal gücü vardı. Romanın yeteneğine sahip değildi. Onun, Barbey'in gösterişli dehası değildi, o da Villiers'in fantastik icadıydı. Baudelaire'a daha yakın görünüyor, daha ziyade onun yaratıcı hediyeleri yüzünden onun ironik, eleştirel mizacından dolayı. Baudelaire'in oriflamme, altınla harmanlanmış altın harflerle işlenmiş, okur: Dalak ve İdeal; Huysmans'ın sembolik bayrağı üzerine bu slogan Spleen'dir. Eserleri zaman zaman Baudelaire'nin düzyazısındaki bir uzama gibi görünüyor. Ve onun şiddetli öfkesi nedeniyle onun neslinin en kişisel yazarı oldu. O hiçbir okula ait değildi ve başlangıçlarından sonra tüm edebi gruplardan kaçınıyordu.


Kendisi hakkındaki can sıkıntısı ve ironilerinin kayıt sekreteridir. Çirkinlik üzerine neredeyse lirik olur. "Dünya bir farklılık ormanıdır." Penisi, bir dispepsi ya da nevralji saldırısını ya da insanlarla tanışmak için bir hipokondriyaktan kaynaklanan sinir bozukluğunu tasvir ederken, bir eşek arının üçlü sokması gibidir. O, sindiriminden şüphe duyan bir Hamlet, aşçı dükkânlarından bir Schopenhauer olan, neurasthenia'nın şarkıcı şarkıcısı. Bir yanık pirzola bakışında orta yaşlı bir erkeğe saldıran öfke ve tiksin nüansını boyadığında, sözleri unutulmazdır. Gastrik suların trajedisi, patolojiyi neredeyse sanatın onuruna taşıyan bir ifadeyle doludur. Flaman ressamlarının, heykeltraşlarının, mimarların (on yedinci yüzyılın Antwerp doğumlu ressamı Mechlin'den Huysmans'ın bir öncü olduğu söylenir), dış yaşamı öngörme güçlerini miras aldılar; çiçekler, sebze pazarları,

kasap dükkanları, küçük yumuşak Hollanda manzaraları, gri gökyüzü, rutiyer alevlerin gökleri ve göze çarpan detaylar, tutkuyla ve sadakatle işlenecek yüzeylerdi. Bu vizyon, fırça yerine kalemle yorumladı. O, cümlenin virtüözüdür. Tek bir benlik dizisinde bir sanatçıdır. Tutkunun boğucu enharmoniklerini bilir. Asla doğaçlama yapmaz, gözlemler. Her biri, eğitimli bir gözün soğuk ateşle muayenesi, bilinçli ve bilinçlidir; biri, görmezden gelmek veya normalden herhangi bir sapmayı not etmek için isteklidir. Onun sayfaları genellikle steril ve lambanın kokusu vardır, ama onun kimera adayı vardır. Peki Remy de Gourmont ona bir göz denir. Düzyazısında ritmik çeşitliliği ve tonunu renklendirir. Onun ritimleri masif, rengini zaman zaman kıpkırmızı öfkeli bir fanfare. Müzikal puandaki bir not gibi her kelime, değerine ve pozisyonuna sahiptir. Muhteşem konuşması nedeniyle sarhoş oldu, ancak nadiren taklit etti. Bu, Paris'in alt ahlaki derinliklerinden gelen bu eski denizci, ışıltılı gözüyle sizi düzeltirken, garip bir şekilde modüle edilmiş dilde, küfür ve balık-karısının masallarının hikayelerini anlatıyor. Seine'nin yatağının altında unutulmuş nehir, sıkıcı kafelerin ve kasvetli banliyölerin, sıkılmış erkeklerin ve aptal kadınların, iğrenç, zengin ruhların, süngerimsi ve şehvetli ruhların, ortalama yaşamların ve sıradan sokakların - engin, vasatlığın, tuhaf günahların bir destanı ve Huysmans'ın Va Serie Vatard ve A Reburs yazmasına kadar, nevrotik, batıl yaratılmışlara asla dünya verilmemişti. Paris'in tüm kaybolmuş semtleri onun bölümlerinden yeniden inşa edilebilir. Zola, Guy de Maupassant ve Huysmans'ın, Les Soirées de Médan'da yan yana ortaya çıktıklarında, bunun realist olduğunu ilan etti.


Huysmans'taki form ve madde birliği ayırt edici bir özelliktir. Edebiyat tekniğine erken hakim olmuştu ve onun temalarının ele alınması az ama çok farklı. Bununla birlikte, onun oyulmuş ve mücevher benzeri nesnesinin illüstrasyonları olarak alıntılanabilecek iki veya üç tipik tanımlama çeşidi vardır. Bir inek bir kasap dükkanının önünde asılı kalır:
Bir serada olduğu gibi, karkasın içinde muhteşem bir bitki örtüsü gelişti. Her iki taraftaki güller gündoğumunun izleri gibi vuruldu; dağınık dal çalışması, vücut boyunca genişlemişti, bağırsakların çiçek açması, şiddetli renkli korollaları ortaya çıkardı ve büyük miktardaki yağ, titreyen etin kırmızı akçesine karşı keskin bir beyazdı.
Kesinlikle Snyders veya Jan Steen için bir konu.
Bir yerde Léon Bloy, Huysmans'ın Fransız dilini ele alışını, “görüntülerini topuklu ayakkabılar ya da tüyler ürpertici söz diziminin solucan yiyen merdivenden yukarı ve aşağı doğru sürüklenmesi” olarak tanımlar. Huysmans, A Rebours'da, M. Bloy'u çağrıştırmıştı:

"Tarzında bir zamanlar öfkeli ve kıymetli olan öfkeli bir pamphleteer." Ve bir resmi çağrıştıran cümlenin ihtişamı, bize Gustave Moreau'nun Salome'sini gösteren aşağıdakilerden daha ileriye gidebilir:

Parfümün sapkın kokusunda, bu kilisenin aşırı ısınan atmosferinde, Salome, sol kolu bir komut jestinde genişledi, yüzünün seviyesinde büyük bir nilüfer tutan sağ kol, yavaşça bir gitarın sesine ilerliyor Katta oturan bir kadın tarafından çarpıldı. Toplanan, neredeyse acı çeken bir zenginlikle, yaşlı Hirodes'in uyku duyularını uyandırması gereken canlı dansa başlar; göğüsleri dalgalanır, sincap boynuzlarının temasında sertleşir; pırlantaları, cildinin ölü beyazlığını, bileziklerini, kemerleri, halkaları, ateş kıvılcımlarını ışıldatır; inci ile dikili inciler, gümüş ile süslenmiş, altın ile kaplanmış, mücevherli göğüs plakası, her dikiş değerli bir taş olan, alev, alev yılanı, fildişi tonlu, çay-gül sürüler halinde patladı flesh, göz kamaştırıcı kanatları ile muhteşem böcekler gibi, sabah altın ile noktalı carmine ile mermer, tavus kuşu yeşili ile çizgili çelik mavisi ile bezenmiş.

Gautier, - Huysmans'ın sadece büyük bir reflektör olduğuydu - Flaubert, Goncourt, bu sözel tabloyu, hem hassas hem de ihtişamı olan bu bronz ve barok düzyazıyı mükemmelleştiremedi. Huysmans, bir ringa balığı görkemli bir natürmort gibi büyük bir usta olarak tanımlayabilir:

Giysiler güneşin batışının paleti, eski bakırın pas rengi, Cordovan derisinin kahverengi yaldızı, sonbahar yapraklarının sandal ve safran tonları. Ben bir posta tabakasını düşündüğümde Rembrandt'ın resimlerini düşünüyorum. Onun süper kafalarını, güneşli bedenini, ışıltılı mücevherlerini siyah kadife üzerinde görüyorum. Gece ışık ışınlarını, gölgedeki son altınlarını, güneşin karanlık kemerler boyunca gün doğuşunu görüyorum.

Ya da Huysmans, “dönüşüm” dediğimiz ahlaki duyguyu değiştirmeye başladığında, yani Romalı bir Katolik olarak doğduğunda, dolayısıyla dönüştürülmediğinde; o ancak onun erken inancına geri döndü:

Tanrıya şükür, O Rab, Hıristiyan üzerinde, inanmak isteyen şüpheci üzerinde, yalnız başına hareket eden yaşamın hükümlüsü üzerinde, gece, eski inancın teselli edici işaretleri tarafından aydınlatılmayan bir gökyüzünün altında.

Onun yöntemi olayların resitali değil, bir durumun tarifi; Bir sahne, bir anlatı değil, büyük tableaux. Eylem çok az var; o dinamikten daha statiktir. Goncourt'un gibi karakterleri, hiperæsthesia'dan iradenin felce uğramasından muzdariptir. İlkel karanlıktaki ruh onu ilgilendirir

ve bir hayvanın karkasını yaptığı gibi aynı delici düzyazı ile tarif eder. Abartılı natüralizm açısından konuşan ışıklı bir mistiktir. Ruhun fizyoloğu, zaman zaman ruhları bir bulvarda oturuyordu. Şiddetli, canlı tarzı, renkli hisleri ortaya koymada çok mükemmel, soyut olanı somutlaştıran metaforların yapımında eşit derecede takdire şayan bir şey. Huysmans'ta eski, kaburgalı Fleming'in grotesk unsuru olmasına rağmen, içten Flaman mizahının izleri yok. Bir keresinde, kart sahibi olan mucidin belleğinin kutsanması gerektiğini, oyunun imbecillerin ağızlarını kapattığını söyledi. Sofya olmayan biberi de yok. Fikirlerini sergiliyor. O hem mous hem de fulguating. Aziz Augustine ya da Newman'ın aksine, duygularını polikromatik istifa ile çarçur eder; yine de ruh deneyimleriyle derinden hareket etmiyoruz. Özlediğimiz samimiyet titreşmiyor; Katolikliğe dönüşünü sorgulamak yanlış olur. Tolstoy'dan daha ikna edici; Bir şey için, En Route'un yayınlanmasından sonra günlük hayatı ve yazıları arasında bir uyumsuzluk vardı. Tanrı'nın ayakları üzerinde ruhunun sergilenmesi gibi tuhaf bir tavır sergilediği gibi, yine de, itiraz eden hassasiyetin bir yokluğu yoktur. Sempati ve hassasiyet, Huysmans'ın burjuva erdemleridir. Akıl almayı, hatta akıl almayı ya da basitliği takdir etmek için çok karmaşık, La Trappe ve Solesmes'e girdikten sonra, morbid carper olarak kaldı. Obama olarak, titizliği ciddi bir rejimin küçük can sıkıcıları tarafından yaralandı; Karnı her zaman onu kızdırdı. Belki zayıf sindirimine ve nevraljik bir eğilime, sanatının acısını ve kötümserliğini borçluyuz. O normal bir adam değildi. Hayatın kaçınılmaz zorluklarını şaşırtıcı bir şiddete boğdu. Onun zekasının zehirli tuzu, erkek ve kadınların ham turplarının üzerine serpilir. Onun için kadın gezegensel seks değildi, ama ya aptal ya da kötü bir yaratıktı; bazen ikisi de. Temassız olduğu gibi, tema insanlığın çekiciliği olsaydı, bir alt asit çeşidi türüne şok olabilirdi. İbranice bir peygamber hiçbir zaman dünyada ve işlerinde iğrenme ve korku gibi apaçık ifadeler başlatmamıştır. En sevdiği okuma mistiklerde, Kempis, Saint Theresa, Haçlı Aziz John ve Flaman Ruysbroeck'taydı.
A Rebours'un yeni baskısında, bir dini okulda eğitim görmeyen bir genç olarak dindar olmadığını söyledi. Bir Rebours 1884 yılında çıktı ve bu, kırk dört yaşında, 1892 Temmuz ayında, Fismes ve Aisne ve Marne yakınında bulunan La Trappe de Notre-Dame d'lgny için gitti. Aradan geçen sekiz yıl boyunca, neden Roma Kilisesi'ne dönüştüğünü itiraf etmediğini itiraf etti. Hayati enerjinin azalması, dönüşünün temel nedeni değildi. Huysmans'ın davasındaki ilahi lütufun operasyonları

A Reburs'a geri dönebilir. Sanat yolu ile modülasyon zor değildi. Ve bize sanatın kılığına girmiş olduğu tecrübeleri bize vermenin iyi tadı vardı. Bir dönüşümün tarihi, şüphesiz, kitapların Durtal'ı. Bilinçsiz madenciliğin yıllarca süren zarafetin son patlaması, Şam'a bazı bilinmeyen Yol üzerindeki kesin aydınlatma, Là Bas ve En Route'un görünümü arasında gerçekleşti. Yeniden yaratılan inanç tekniğinden kurtulduk. Serebral dokusunun bir parçası olmuştu. Biz inanan bir Durtal gösterilir; Ayrıca bir Durtal, La Trappe'nin yağlı, acımasız yiyecekleri ve onun bazı arkadaşlarının yüzleriyle derinden tiksindiler ve sağduyulu sigaraları püskürten bir Durtal. Lourdes'te son kitabında, yıkık bedenlerin kokularında, terleyen kalabalıklar, türbenin koruyucularının cehaleti ve kudretiyle boğuşan aynı Durtal-Huysmans'tır. Sonunda bir kötümser. Ve bu nedenle, bu türden bir ünlemin ardından samimiyetini sorgulayan dindarlarının duyarlılıklarını sık sık şaşkına çevirdi: "Nasıl bir domuzcuk kabuğu gibi görünmeliyim!" dini bir alayda damlayan bir mum taşıdığı zaman dile getirildi. Ancak şüphe duyulan kasvetli sislerin ve kilisenin lambalarının haksızlıklarının kara sisleri aracılığıyla, parlayan bir hediyeyi, bu hedonistin soğuk esprilerinden çıkardı. Taine ve Nietzsche gibi, Wotan'ın kuzgunlarının sivri uçlu kanatlarından kaçmak için bir sığınak için can atıyordu. Ve solgun dokunmuş havasında, İsa'nın haçını gördü.


Leslie Stephen, Pascal'dan şunları yazdı: “Emin eleştirmenler, Pascal'ın şüpheci ya da gerçek bir mümin olup olmadığına, kendilerini, benim için belli olmayan bir süreçle, iki karakter arasında bir uyumsuzluğa sahip olduğuna ikna etmişlerdi. " Huysmans hem şüpheci hem de inançlı olabilir, ancak sonraki kitapların kuru zaferi, Tanrı'nın daha büyük yüceliği için zekayı küçük düşüren ve aşağılayan bir erkeğe ihanet eder. Abbé Mugnier, samimiyetinin kendi yeteneklerinin bir biçimi olduğunu söylüyor. En Route'taki Swineherd’ten Simon’un portresi, gururlu mide ile insanlara merhametlidir; Huysmans, kabuklara ve pisliğe nüfuz eder ve sadece bir Tanrı sarhoş ruhunu görür. İşte, gerçekten, "alçakgönüllünün hazinesi". İlk başta Durtal ile din, Gotik mimarinin güzelliği, ateşli bir şekilde parlayan pıhtı, patlayan çanlar, alelade renkli pencerelerle bazı eski geniş katedralin nefesi boyunca kıvrılan buhur kokularıydı. L'Oblat'ta duygu genişledi ve derinleşti. Hayatın duvarları aşağıya düştü, ruh, bilinçaltı benliğin alacakaranlığında parıldar, ruhani bir fosforesansla parlar. Huysmans, yüz yüze olmasa da, Tanrı'ya yakındır. Dualarının amacı Bakire Meryem'dir; Bornozunun kenarına, annesinin elbisesinde korkmuş bir çocuk gibi yapışır. Tüm bunlar otomatik öneri ya da Profesör William James'in formülüne göre "inanma isteğinin" sonucu olabilirdi,

ama hayat tekil bir şekilde yalnız olan Huysmans'a tatmin oldu.


5 Şubat 1848'de Paris'te doğdu ve 12 Mayıs 1907'de o şehirde öldü. Vaftiz edilen Charles-Marie-George, kitaplarını Joris-Karl ile imzaladı. Lyceum Saint-Louis'de eğitim gördü. Ailesi aslında Breda, Hollanda'da yaşıyordu. Babası litograf ve ressamdı. Annesi Burgonya stoklarından biriydi ve atalarının soyundan gelen bir heykeltraş ile övünüyordu. Huysmans sanat aşkıyla adil bir şekilde geldi. Hukuk mesleğini düşündü; ancak, yirmi yaşındayken, 1897'ye kadar kaldığı İçişleri Bakanlığı'na girdi, mütevazi bir yetkili, ilk baskılara, posterlere, nadir baskılara ve birkaç yakınlığa düşkün bir model. Ligugé'de yaşamak için gitti, ama Benedictines'in sınır dışı edilmesinden sonra Paris'e döndü. 7 Nisan 1900 tarihinde Akademi Goncourt'un ilk başkanlığına seçildi. Onur Lejyonu'ndan şeref adayı olarak aday gösterildi ve Huysmans'ın cenazesinde askerlik onuruna sahip olmamasına yalvarsa da Briand'ın subay rozetini verdi. Memur olarak mükemmel çalışmasına, onun bir mektup adamı olarak değil, dekore edilmiş olmasıydı. Ölümü sırasında, ününü bir tutulma yaşadı; hem Katolikler hem de özgür düşünenler tarafından güvenilmezdi. Ama asla dalga geçmedi. Kanser hastası tarafından saldırıya uğradı, en sevdiği Saint Lydwine'ın acımasız şehitliğinden acı çekti. Léon Daudet, François Coppée ve Lucien Descaves, onun kıyafetsiz görevlileriydi. Sonunda, ölmekte olan duaları okuyabiliyordu. Benedictine alışkanlığında gömüldü. Ama amatör bir keşiş yapımında ne bir sanatçı öldü!
“Yüzü,” dedi bir İngiliz arkadaşı, “hassas, parlak gözlerle, Baudelaire'nin portresini, ilahi düzenin saçmalığını keşfeden istifa ve yardımsever bir Mephistopheles'in yüzünü hatırlatmıştı, ama yanlış kullanımı yapmak istemiyor. Onun keşfinden, bana kedinin kibar, mükemmel, kibar, en cana yakın, ama tüm sinirlerini, en az kelime ile pençelerini vurmaya hazır hissetti. " (Baudelaire gibi Huysmans, kedilere düşkün idi). Onu beş yıl önce Paris'te gördüğümde başının asıl Semitik konturundan, uzaktaki Meuse'nin uzak atalarının bir mirasından etkilendim.
II
Huysmans'ın bir eleştirmeni olarak, kendinden emin olmayan bir tuvalin mevcudiyetinde olumlu bir mizaca sahip olan bir mizaca sahip olduğunu açıkladı. Onun kelime hazinesi ve tuhaf armağan armağanları, kritik sonuçlar olmasa bile, şaşırtıcı bir söz ile uygulandı. Genel kültürünün bir adamı için verdiği kararlarda tekil olarak darlığı olan vizyon yoğunluğu, birkaç

ressam ve etcher'in üzerine yoğunlaştı; Hayatının ikinci kısmı sırasında, sadece dini sanatlar, önceki yıllarda egzotik ve canavar gibi, ona ilgi duyuyordu. Ve hatta eski alanda bile, hayranlık duymasını kısıtlamıştı, daha doğrusu putperest diyelim, birkaç erkeğe; karakter arayışında, soysuz bir karakter türü, yalın ve yetersiz Kurtarıcıları ve Flaman ilkellerinin azizleri onu neredeyse fanatik bir yangında uyandırdı. Bir Roger Van der Weyden ve bir Giorgione arasında Huysmans'ın seçimine dair çok az şüphe olurdu; Büyük Venedik uydusunun altın rengi müziği sağır kulaklara ulaşırdı. Flaman soyluları onun engin tatlarını anlattı. Bir zamanlar Leipsli bir adamı Marsilya'ya tercih ettiğini, “Almanların büyük, baltalı, kahin, günahın gerici ve retorik insanlarına duyduklarını” söyledi.


Huysmans, eşitlik doktrinlerine en ufak bir ilgiye asla ihanet etmedi; Ona göre, Baudelaire için olduğu gibi, sosyalizm, kitlelerin eğitimi veya demokratik profilaktikler nefretti. "Olağanüstü ruh" virüsü damarlarındaydı. Hiçbir şey, evrensel evrensel monotonluğuyla evrensel din, evrensel konuşma, evrensel hükümet düşüncesinden daha korkunç değildi. Evrensel evrenselliğin çirkinliği olmadan dünya çirkin bir şeydir. Tek başına var olan bu dünyayı katlanılabilir kılar. Sanatta çokluğa inanmamıştı ve aylığa doğru giden bir milyar insanın tablodu, evrensel kardeşliğin ilahini ona titretmişti - belki de olabilir. Beethoven'in imkânsız olduğu tolstoy ve onun yarı-aptal mujikleri, Huysmans'ın haklı öfkesini uyandırdı. Sanat bunu anlamak için beyin ve sabrı olanlara yöneliktir. Hem şair hem de filistin için serbest giriş limanı değildir. Bunun için, çoğu çağrılsa da, az sayıda seçilir. Demek ki din ile. En muhteşem psikoloji örneği En Route, Roma Katoliklerine diğer inançlardan sekterlere göre daha fazla suç duyurdu. Huysmans bir mistik ve onun mizacına, ince ayarlanmış bir keman gibi gergin, ortalama tapanın kolay giden yöntemleri kesinlikle blasphemous edildi. Bu yüzden En Route'da şöyle yazabilir: “Ve o-Durtal -Aşağıdakileri hatırlatmak için çağrıda bulunanlar, Monsabré, Didon, Kilise'nin Coquelins'i, ve Katolik eğitim okulunun ürünlerinden daha düşük olan, o savaşın Abbote'si d'Hulst." Aynı abbé, yazarın tövbesini ve sadece kendisini affetmekle kalmayıp, onu istismar eden adamın eulogistik sözlerini yazdığını görmüştür.
L'Art Moderne 1883'teki kapaklar arasında yayınlandı. 1879, 1880-81 resmi kurumları ve 1880-81 Bağımsızların sergilenmesi ile ilgileniyor. Ek 1882'de, Manet'in Olimpiyatı da dahil olmak üzere izlenimci tabloların mimarı olan, tüm sanatsal ve insizistik Paris'i karıştırmış olan Caillebotte'un eskiz taslakları; Gauguin, Mlle. Morisot, Guillaumin, Renoir,

Pissaro, Sisley, Claude Monet, "deniz ressamı mükemmelliği"; Manet, Roll, Redon, tüm erkekler daha sonra popüler ve akademik disfavanın akışıyla savaşırlar. Charles Baudelaire'in salonlarından bu yana, şu anki Paris sergilerinde hiçbir ses Huysmans'ın katı bilgisine ve edebi güce sahip değildi. Belirgin önyargılarını, sayısız dogmatik ifadesini kabul ederek, yine de, daha liberal ve parlak Théophile Gautier'in asla yapamadığı yerlere ikna edici bir şekilde, yazarın inatçı inançları tarafından desteklenen çekici bir sanatsal niteliği vardır. “Théo,” dedi ki, eğer cümlelerini havada havaya kaldırırsa, her zaman bir kedinin yaptığı gibi ayaklarına düştüğü için, sözlü büyüsüne yoğun bir şekilde eğildiğini söyledi. Ama o özellikle bile, ressamların, heykeltraşların ve mimarların kanını övünen Huysmans'ın bir kalemi değil, onun kalemi bir sanatçı olarak fırçasını kullanır. Moreau'nun Salome çalışmasından bir parça daha al.


"Bir katedralin yüksek sunağı gibi bir taht, sütunlardan yayılan sayısız kemerin altından yükseldi, Roma sütunları gibi kalın sütunlarla süslenmiş, rengârenk tuğlalarla süslenmiş, mozaikleriyle donatılmış, mozaikleriyle süslü bir sarayda lapis-lazuli ve sardonyx ile kaplanmış mozaiklerle döşenmiştir. Bir zamanlar Mussulman ve Bizans mimarisi ... Dairesel adımlarla ön plana çıkan sunaklar üzerinde duran tatarcıkların ortasında, Tetrarch Herod, başındaki taç, bacakları birbirine bastırılmış, elleri dizlerinin üzerine oturdu. sarı, parşömen gibi, kırışıklarla izole edilmiş, yaşına göre solmuş, uzun sakallı, göğsüne kıvrılmış altının giysisini oluşturan mücevherli yıldızların üzerinde bir bulut gibi su yüzüne çıkar, bu heykelin etrafında, bir Hindu tanrısının kutsal pozunda donmuş, hareketsiz, parıldayan parfümler, buhar bulutlarını fırlatır, delinir, hayvanların fosforlu gözleriyle, tahtın kenarlarında bulunan kıymetli taşların ateşiyle, daha sonra buharı monte ederek, kemerin altından kemerleri açarak, kubbeden düşen büyük güneş ışınlarının pudralı tozuyla karışmış lue dumanı. "... Ve Salome, şöyle yazıyor:" Gustave Moreau'nun eserinde, Kutsal Yazılar'da hiç düşünülmemiş olan Des Esseintes, en sonunda Hayal kurduğu tuhaf, süper insan Salome. Artık sadece dans eden bir kız değildi ... ölümsüz Hysteria'nın tanrıçası olan yıkılmaz Lust'ın sembolik tanrısı olmuştu; korkunç, kayıtsız, sorumsuz, duyulamayan Canavar, ona yakın olan eskiden Helen gibi zehirlenerek, ona bakan her şey ona dokunur. ”
A Rebours'dan alınan yukarıdaki pasajlarda maddi ihtişamın sadece bir çıkarımı olmakla kalmıyor, aynı zamanda Huysmans'ın kitapları boyunca kulağa hoş gelen kadın güzelliğine karşı kenobit bir hor görme notu da var. Baudelaire'in femmes barajlarını yorumlayan Belçikalı etcheri ve ressamı Félicien Rops'un çalışmasında en derinlerde duyulabilir. Çemberler de kadını, bir destroyer ışığında, kilisenin ilk babaları, günahın matrisi tarafından yasaklanmış olarak gördü.

Huysmans'ın, büyük güçleri erotik ve diabolik özneleri yüzünden hiç bir zaman tam olarak tanınmamış olan Çingene'lerle karşılaştırılamaz bir çalışması, onun (1889) adlı kitabında bulunabilir.


Degas, Mary Cassatt ve Berthe Morisot, Forain ve diğerlerinin tuvallerini gönderdikleri Bağımsız sergi (1880) adlı kitabında, Huysmans edebiyat eleştirisine sürüklenir; Realistlerin, empresyonistlerin ve modern kurgu Flaubert, Goncourt, Zola'nın resimleri arasındaki benzerlikleri gördü. “Yapma,” diye soruyor, “Goncourts, bir kasıtlı ve kişisel bir tarzda sabitlenmiş, duygular arasındaki en önemli şey, nüansların en çirkinliği?” Yani, Manet, Monet, Pissaro, Raffaelli de var. Baudelaire'in gerçek bir deha şairi olduğunu, eleştirel trompetlerin müthiş bir şekilde kınanmasıyla aldatılanlar için hâlâ anlaşılmaz bir şey yapmayı tereddüt etmez; ve kurgu şefi Flaubert'in L'Education Sentimentale olduğunu. Doğal olarak Edgar Degas, son gün yaşamının tek psikolojik yorumlayıcısıdır. Manet'in başyapıtı, Folies-Bergères'teki Bar'ın dikkatli bir analizi de var. Huysmans, Manet borçluluğunu Goya'ya tanıdı.
Bazıları değerli bir hacimdir. Burada ressam değil, besteci olan Puvis de Chavannes, Gustave Moreau, Degas, Bartholomé, Raffaelli, Stevens, Tissot, Wagner; Huysmans, müziğin bir formunu kabul ediyor, Plain Chant - Cézanne, Chéret, Whistler - Paris'in dikkatsizliği geleneğine sadık olan "Wisthler" yazıyordu. Liszt yıllar önce "Litz" olarak isimlendiriliyordu -Rops, Jan Luyken, Millet, Goya Turner, Bianchi ve diğer erkekler. Millet'e övgüler yağdırdı, artık yok - onu büyük bir ressam değil, tasarımcı olarak görüyor. Huysmans'ı özünde buluruz. Romanları boyunca dağılmış - eğer bu başlığı bu tarz bir biçimsiz biçime atfetmeye cesaret edebilirse - çeşitli ressamlara adanmış, yanıltıcı ve yanılmış sayfalar vardır, fakat Degas, Moreau, Rops, The Sanatta Canavar - ustalıkla ele geçirilen canavarca bir konu - ve Whistler. O, tam anlamıyla Degas'ı keşfetti ve gelecekteki kitaplarda, Huysmans'ın, Degas'ın kırılmış sırtlarını saran eski iş kadınları hakkındaki tasvirleri, Fransız dilinin etkileyici güçlerine karşı şiddete başvurmaksızın, dışlanamaz. Gözü en çok ayrıntıyı yansıtıyordu - o da Hollanda-Flaman'dı; aynı acımasız inceleme ruhun yaşamında izlenir - Flaman ve İspanyol: Ruysbroeck ve Haçlı Aziz John, her ikisini de gizemli kılar.
Geniş bir hayal gücü olmadan Huysmans, en alçak hassasiyetlerin biriydi. Moreau ve

Whistler'la ilgili çalışmalarında çok fazla eleştirel kehanet var. Yirmi otuz yıl önce bu iki bilmeceyi birbirinden ayırmak o kadar kolay değildi. Huysmans bunu yaptı ve Degas ve Roplarla birlikte şirket, o zamandan bu yana eleştirmenlerin fikirlerini paramparça ettiğini kesinlikle belirtti. Baudelaire, Ropların buzul dehasını tanımıştı; Huysmans kesinlikle Certains'ta kutladı. Huysmans için aşk teması onun mordan zekâsını uyandırdı - Flaubert, Goncourt, Baudelaire, herkesin kendi ahlaklarında halk ahlakını zehirleme suçlamalarına cevap vermek için bir seferde çağırıldı! Ve çok yönlü Roplar tarafından hangi kötü niyetli yorumların çizildiği ve kazıldığı.


Rops'un Şeytan'ın belirttiği gibi olağanüstü olması, Huysmans'ın nesnesinin, kazınmış tabakayı yorumlamada daha az grafik olmamasıdır. De Tout'ta (1901), kelimenin tam anlamıyla, her şey hakkında biraz var. Paris'in birkaç bilinmeyen mahallesi, şaşırtıcı bir tazelik ile çizilmiyor, aynı zamanda Huysmans da temaları için çok uzaklara gidiyor. Uyku araçlarını ve Berlin'deki akvaryumdaki uykulu Bruges'i, “en titiz ve en çirkin” - Gobelins, Anvers'deki Quentin Matsys'i; Ama onun kalemiyle Lourdes’teki çeteleri ya da Parisli bir kafenin samimi alışkanlıklarını tasvir edip etmediği, asla aydınlatan tam cümle elde etmeyi başaramaz. Her şey gerçekçilikle uğraşmaz. Gözü, bir ressamın yanı sıra bir ressamın gözü, ruhun iliğine nüfuz eder. Bir Rebur, dünyevi bir cennet arayışı içinde yozlaşmış bir ruhun tarihidir. Sanat sarayı Paris'e yakın ve onun içinde Duc des Esseintes modern sanat ve edebiyatta nadir, sapkın, güzel, hastalıklı ve çılgın olan her şeyi bir araya getiriyor.
Bir Rebours, bir Damascene hançeri gibi keskin ve ışıltılı bir düzyazı ile yazılmış, eleştirel eleştirel bir eleştiriyle, çok değerli bir eleştiri çalışmasıdır. Bu Fransız yazarın Moreau'ya olan hayranlığı dile getirilmiştir. Luyken onun payı için geliyor; Amsterdam'ın tuhaf Luyken'si (1649-1712). Poe litograf ve illüstratör Odilon Redon, Des Esseintes tarafından övülür. Redon'un çalışmaları, incelikte eksik değildir ve bazen anlaşılmazdır; muhtemelen ikinci kalite, ressam tarafından hedefleniyor. Redon kesinlikle Poe'de konjenital bir konu vardı; Baudelaire'de ayrıca, Fleurs du Mal'i anmak için bazı titreyen tabakları başardı.
L'Oblat, yeterince zor, bu kadar zor okunan okuma, dini resim, heykel ve mimariye adanmış görkemli bölümlerde yer alan Katedral'dir. "Bu" - Katedral ", Roger Van der Weyden'in Bakireler kadar narin ve renksizdi; o kadar kırılgan, çok eterik, Bakirelerini yitirmişlerdi ki, onlar da kendi topraklarının ve trenlerinin ağırlığıyla yeryüzüne inmiyorlardı." meraklı liturgalı öğrenmenin bu deposunda bir geçittir. Matsys, Memling, Dierck Bouts, Van der Weyden, naif bir imana

sahip oldukları için büyük dini resimler çekti. Bugünlerde ressamın hiçbir iman yok; o zaman, daha iyi, bale-kızlara Degas gibi ve küfürlü burlesklerle toprak tuvaline yapışmaz. Her zaman aşırı Huysmans, Manet'in dünyevi otoritelerinden, Grünewald isyankar Mesih'e atladı. Van Eyck, Van Dyck'in yapmadığı yere dokundu. "Üstün ve yüceltilmiş Virgins of Virgins" i sevmiyordu ve Botticelli'nin Virgins'i Venüs'leri canlandırıyordu. Berlin'deki eski müzedeki Doğuş'un Van der Weyden üçlüsü, onu, dindar ve ertişik olan canları ile doldurdu. Erken dönem Flemings ile kıyaslandığında "teatral çarmıha gerilmeler, Rubens'in kaba kabalığı" na çekiliyor. Rembrandt'taki sayfalarında hayranlık uyandıran bir okuma yer alıyor: "Bir Yahudiliğe karşı Protestan'ın ruhuna sahip olan Rembrandt ... ciddiyetle ama ferdi zekasıyla, onun yoğunluğuyla, güneş ışığının özünü bir karanlığın kalbine soktuğundan dolayı .. harika sonuçlar elde etti ve İncil'deki sahnelerinde hiç kimsenin lisp yapmaya kalkmadığı bir dil konuştu. Huysmans, Gounod'un ve diğer komünist-opera yazarlarının müjdeli ve kutsal "kutsal" müziklerini kilisede çok sevdiği gibi, modern "kutsal" ressamları iğreniyordu. James Tissot ve Munkacsy kritik bir alevlenme için geliyorlar. Chartres'teki sevgili katedralindeki vitray penceresinden daha göz kamaştırıcı olabilir:


"Orada, havada yüksekler, Salamanders olabileceği gibi, insanlar, alevler ve alevler içinde yüzleri alev alırken, zafer şöminesiyle karşı karşıya kalıyorlardı, ama bu konfirmasyonlar, çevreye yayılan yanmaz bir koyu cam çerçeveyle çevrelenmiş ve sınırlandırılmıştı. Melankoli'nin aksine, alevlerin genç ve ışıltılı neşesi, kasvetli renklendirmenin sunduğu daha ciddi ve yaşlı yönün önerisi: Kırmızının kıvrılması, beyazın sarkıt güveni, tekrarlanan sarı sarhoşluklar, bakire zafer mavi, camın tüm titreyen potaları, paslı kırmızı, sosların sarımsı tonları, kumtaşı sert kabukları, şişe yeşili, kahverengi, fuligöz siyahlar ve küllü grilerle boyanmış bu sınırın yakınına kadar kısıldı. Arthur Rimbaud bile, "Sesli Sesler" deki yarı-şakacı sondalarında, Huysmans gibi cesur bir renk sembolizmine dalmıştı. En çekici tarzıyla ilgili bir örnek için Camïeu'yu Kırmızı'dayken, Bay Howells'ın Prose'deki Pastels tarafından düzenlenmiş ve Stuart Merrill tarafından tercüme edilen küçük bir hacimde okuyun.
"Zengin, çok zengin ve Paris'te zafer ambulansı karşısında, çağdaş bir resim müzesi olan Lüksemburg'la karşılaşmak!" denemelerinden birinde ağlar. Degas'ın ressamı, kurgudaki üslubu olan Paul Bourget'in psikologu olduğu gibi, Modernitenin eleştirmeniydi.
Bouguereau, Dubufe, Gérôme, Constant, Rosa Bonheur, Knaus, Meissonier gibi sanatçıların çalışmaları için birkaç yıl önce New York milyonerleri tarafından ödenen muazzam fiyatlara karşı kendini şaşkınlığa düşürüyor. 600.000 frank için satılan Pilatus öncesi Mesih, ressamına karşı onu ateşe verdi. "Cet zenginlik dekoru, Brésilien de la piété, par le rastaquouère de la peinture, Munkacsy ile birlikte."
Joris-Karl Huysmans bir ressam olmalıydı; biçim ve renk için yarattığı kararlılık armağanı, doğaya ya da literatüre aktarılan durumun bir numarasıydı. Bu yüzden resimlerin eleştirisine keskin bir şekilde bir göz anormalliği getirdi ve bunun için anormal bir ifade gücü öne sürüldü.
Üç Temel İlkesini okuduktan sonra, Fransız yazarın kitabının ana teması olan Mathias Grünewald'ın çeşitli resimlerinde müzeye asılan Colmar'ı ziyaret etmek isteyebilirsiniz. Paris’te iseniz ya da Strasburg’dan geçiyorsanız Colmar’a ulaşmak zor değildir. 35.000'den fazla nüfuslu, Yukarı Alsace'nin başkenti ve Strasburg'dan yaklaşık kırk mil uzaklıktaki bir kasabadır. Orada Rhenish okulunun takdire şayan örnekleri vardır, Van Eyck ve Martin Schongauer (1450 yılında Colmar), büyük oymacı. Bartholdi'nin heykeli kasabasındadır ve Huysmans'ın zarif bir şekilde söylediği gibi, "göze hitap eden" bir şeydir. Her zaman düşündüğü şeyi yazdı, ve bu hayattan ayrıldığı kutsallığın kokusuna rağmen, onun adı ve kitapları, Katoliklerin birçoğunun hala bir anasıdır. Ancak bu son çalışmanın kalitesi konusunda hiçbir hata olamaz. Ustalıkla, hayran olduğumuz çeşitli Huysmans'ları açığa çıkarırız: mistik, realist, sanatın nüfuz eden eleştirmeni ve dilin muhteşem tameri. İfadeleriyle halüsinasyon yapmış, katedrallerin sisden çıktığını görüyorsunuz ve vizyonu ortadan kaldırmadan önce her ayrıntıyı ayırt ettiğiniz o kadar yakın yüzünüz; ya da çirkin bir İsa'nın çarmıha gerildiği, çürümüş yüzlerle çevrili yarı-tanoniakal Grünewald'ın bazı zalim ve kanlı tuvalleri. Sözlü portreyi yürütmedeki hızlılık, yöntemin üzerine düşünmek için zamanınız kalmaz; Uyanma tamamlandı ve daha sonra Huysmans'ın büyüsünü anlıyorsunuz.

.
Là Bas'ta, bir zamanlar Cassel Müzesi'nde, şimdi Carlsruhe'de bulunan Grünewald Crucifixion'u tanımladı. Trajik bir realizm, aksi takdirde çok eşit olmayan bir ressam olan Grünewald'ın bu çalışmasına yatırım yapar. Huysmans, muhtemelen Aschaffenburg'da doğmuş olan Bavyera'yı şaşırttı. Sundvart, Waagen, Goutzwiller ve Passavant onun hakkında yazmışlar. 1450'de doğdu ve 1530'da öldü. Daha sonraki yıllarını Mayence'de yalnız ve yanlış bir şekilde yaşadı. Her biri Dürer, Cranachs, Schongauer, Holbein'den bahseder, ama onun yaşamı boyunca bile Grünewald ünlü değildi. Günümüzde Alman ve Belçikalı İlkellerin tüm İtalyan sanatlarından daha fazla olduğu kişiler tarafından saygındır. Grünewald'ın daha kolay


giden çağdaşlarını şoke etmesi gereken kutsal konulardaki muamelede işkence uğruna acı çeken, kötümserlik ve işkencede bir zevk vardır. Huysmans, onun alışkanlık yaptığı gibi, Colmar Crucifixion'un dehşetini anlatan bizleri bize vermez. Benim için Carlsruhe'de şu an yeterli. Bu bir titreme neden olur ve Tutkunun ızdırabasının bazı yankıları, bu ciddi sahneye nüfuz eder. Grünewald, şiddetli ve yüce bir mizacın ressamı olmalıydı. Onun Mesihleri ​​çirkin - dünyanın günahlarının sembolik çirkinliği; Bu doktrin Tertullian ve Cyprian, Cyril ve St. Justin tarafından onaylandı.

Ve kadavra eti tonları! Böyle bir sadakat, neredeyse patolojik bir sadakat, Charcot ve Richet gibi iki seçkin erkeğin, çalışmanın ardından, bu erken Alman'ın fırçalarının çok acılı verdiklerini kanıtladı. Şaşırtıcı gerçekçilikle, St. Anthony Ateşi olarak bilinen mahlukatı tasvir etti ve Huysmans'ın daha patolojik bir yorumunu izledi. Fakat Alman sanatındaki asil figürlerden biri olan baygın anneyi sıcak bir şekilde över. Şimdi Golgotha'daki Vaftizci Aziz John'un merak uyandırıcı girişiyle ve karanlık bir manzarayla dolu karanlık bir manzarayla Colmar Crucifixion'a itiraz ediyoruz. Mesih'in annesi olan Meryem Ana, uygulayıcı John tarafından onaylandı. Bir kızın esrarengiz bir şekli var, çirkin ama kederli bir yüz ve haç taşıyan kuzu, haçın ayağındadır. Audacious, tüm bileşimdir. Ruhu yaralar ve Grünewald'ın istediği şey budur. Onun sert doğası çarmıha gerilmede dindar bir sembol değil, bir tanrının ölümü, haksız bir ölüm oldu. Bu yüzden, onun öfkesine olan nefretini tuvalinin üzerine yaklaştırıyor. Bu Bakire’de ne kadar yumuşak görebiliyoruz.


Bu polipliğin arka tarafında bir Diriliş ve Müjde vardır. İkincisi kötüdür. Birincisi, Mesih'i göklere doğru uzanan geniş bir tepede temsil eden dinamik bir resim, Muhafızları mezarın yan tarafında yuvarlandı. Bir parlaklık patlaması var. İsa'nın yüzü parlaktır; Avuçlarını yukarı doğru çivilerle deldi. Yüzer hava etkisi ve perdeler harika bir şekilde ele alınır. Bu eserlerin asıldığı müze eskiden 1232'de kurulmuş bir rahibe manastırıydı ve 1849'da bir müzeye dönüştü. Huysmans, elbette, değişimin üstünde öfkeleniyor.
Colmar'daki Grünewalds arasında bir yer bulur — dokuz tane de vardır - bir St. Anthony sakallı, bu da onu Hollanda'da doğan bir Baba Hecker'e hatırlatır. Muhtemelen Amerikan rahipini hiç görmemiş bir adam tarafından yapılan, resmedilebilecek bir benzetme!
Frank-on-the-Main'ı ziyaret eder ve daha sonra, bu yeni Kudüs'e gazabı flakonlarını döküldüğünde, Staedel Müzesi'ni ziyaret eder ve bilinmeyen bir usta tarafından Florentine denilen genç bir kadının o güzel başının üzerindeki ecstasiese gider. Van der Weyden'a, Bouts'a ve Van Eyck'in Baki'liğine hayran olmasına rağmen, gerçekten sadece bu nefis, kısır çiftli yaratık için ve Pire Üstadı tarafından Bakire için gözleri var. Florentine Cybele'nin canlı bir tanımından sonra, Venezia'lılardan birinin onu resmettiği yönündeki önerileri bir kenara bırakarak sanatsal babalıklarını araştırıyor. Fakat hangisi? Lanzi'ye göre on birin üzerinde var. Huysmans, Botticelli'nin adından söz edilmesine izin vermez, ancak bazı Botticellian niteliklerini kaygılandırır. Ancak, Bakire'nin Venüs'ü andırması için Botticelli'yi asla affetmemişti ve Rönesans'ın putperestliğini, erken dönem Hıristiyan bir hararetle nefret
ediyordu. (Daha sonraki Joris-Karl Huysmans ve Rönesans hakkında bir tartışmada Walter Pater'ın başını kutlarız.) Huysmans'ın kendisi bir İlkel'dir. Yazdığı kadarıyla Orta Çağ'da anlaşılmıştı. Ancak bu Fleming'deki yaşlı Adam, esrarengiz kahramanın adını söylerken yüzeye geliyor. "Giulia la bella" (puritas impuritatis) denilen Giulia Farnese, Papa Alexander VI'nın favorisi oldu mu? Eğer öyleyse - ve sonra Huysmans, neşeli bir ahlaksızlık öneren bazı mükemmel nesir sayfalarını yazar; böylelikle, bu muhteşem renk ve hassasiyetle boyadığı insanlar kadar mahrum kalır. Bir pagan Hıristiyan Roma'nın sahnelerinin arkasında bir dikiz.
Bakire'nin bu cildin yakın çevresinde anlattığı Flémalle Üstadı, Tournay'de Campin altında Roger van der Weyden'in bir öğrencisi olan onbeşinci yüzyılın ilk yıllarında doğan Jacques Daret idi. Yazarın sözlü seslerini dinlerken, bir zamanlar Roger van der Weyden'in eseri olarak geçen bir çok Darbe olmasına rağmen, bu görkemli Bakire ve Çocuk tarafından Daret tarafından taşınamayacağımızı itiraf ediyoruz. Hans Memlinc'in Madonnas'ın tatlı melankolisi de değil, aynı galerideki Van Eyck'in yanı sıra Van der Weyden'ın da Avrupa'ya bakması bekleniyor. Ancak, bir tutku adanmışlığı Huysmans'ın notu üzerine kitabını bitirir. Resimli ilk baskı, Vanier-Messein tarafından 1905'te yayınlandı. Fakat Paris'te Plon tarafından yayınlanan yeni bir (1908) baskı var ve Trois Eglises ve Trois Primitifs. Bu ikincisi gösterilmemiştir. Tartışılan üç kilise Notre Dame de Paris ve onun sembolizm, Saint Germain-l'Auxerrois ve Saint Merry.
Zavallı, mutsuz, acı çeken Huysmans! O, Şam'a giden yolu, ardılılarının birçoğu gibi hoş bir motorlu arabaya değil, yürüyerek attı. Adamın samimi tarafı, onun tarafından gizlenmiş, şimdi bize arkadaşları tarafından açıklanmaktadır. Son zamanlarda, Paris'te Revue de Mme. Kudüs'ün Fethi'nin yazarı Myriam Harry, Huysmans'la olan dostluğunu, ölü bir aşkın üzerine ağlamakla ilgili oldukça duygusal bir anekdotla anlatıyor. Onunla tanıştığı zaman, ona sonuna kadar işkence yapan bir adamla saldırıya uğramıştı. Yaşam boyu nevralji ve dispepsiden şikayetçi, ölümünden birkaç ay önce yarı kördü. Hastaya, Lourdes’te yazdığı şeylerden dolayı hem ceza hem de tazminat olarak değinir. 5 Ocak 1907 tarihli bir mektupta, hiçbir şeyin üzüntüyü kutlamaktan daha tehlikeli olduğunu düşünmez; Tüm kitapları, hayatın fiziksel sefaletlerini, ruhun acılarını kutlar. Alçak gönüllü bu büyük yazar, o zalim kitabın sayfalarını, Sainte-Lydwine'nin hayatını ödemek zorunda olduğunu itiraf ediyor. Sıklıkla tarif ettiği hastalık ona en sonunda geldi ve onu öldürdü.

III

Huysmans kitaplarını geçmek için gerçek bir kötümser gelişme; Le Drageoir aux Epices (1874) 'den Les Foules de Lourdes'e (1906) kadar, zaman zaman, shrill, çoğunlukla derin, nota hiçbir zaman dulcification biridir. Baudelaire'in Poèmes en Prose adlı kitabında, küçük bir baharat kutusu olan ilk kitap, akut eleştirmene yeni bir kişisel renk tonu getirdi. Onun sadeliği Gallic. Bu eğlenceli, ironik kroki L'Extase, yazarın hayal kırıklığına uğramış ruhuna bir anahtar not verir. Marthe (1876) bir duyuma neden oldu. Hızla bastırıldı. La Fille Elise ve Nana halkı tahammül edebilirdi; ama bu ilk romanda soğukkanlı mavinin betimlenmesi, lezzetli olmayan temaların tedavisinde duygu ya da sempati sergileyen Parisli için çok fazlaydı. Şimdi, Huysmans'ta günah veya ıstırap için sempati eksik. Acı çeken kötülükler, acı çekenlere asla inanmaz. Size "güzel bir hastalık", "klasik bir vaka" gösterecek bir cerrah gibi, sefil Marthe'nin hayatını ortaya çıkardı ve bir kediyi bir kedi olarak adlandırdığında, bazı gerçeklerin alışılmış kibar kulaklara uygun olmadığını unuttu. Çürümüş olgun Dumas fils, ya da üçlü-acımasız Zola. Bu Huysmans'ın bu unutulmaz sözlerle natüralizme olan bağlılığını ilan ettiğiydi: “Gördüğüm şeyi, hissettiklerimi ve deneyimlediğimi yazıyorum ve yazabileceğim kadar yazarım: hepsi bu.” Ruhsal üslubunda değişmesine rağmen, bu hikâyenin hayatına uzun süre dayanmıştı. Yetenekli ve yetenekli olmayan yazarların da bulunduğunu söyledi. Tüm okullar, gruplar, klikler, ister romantik ister natüralist, ister çöküş olsun, saymaya gerek yoktur.


Huysmans'ın tekrar duyulmasından önce 1880 idi, bu kez Zola, Guy de Maupassant, Henry Céard, Léon Hennique ve Paul Alexis ile işbirliği yaptı. Les Soirées de Médan, ilginç masalların bir kitabının uygunsuz başlığıydı. Huysmans'ın katkısı olan Sac au Dos, Stendhal'i afyon mizahından memnun edecek olan Franco-Prusya savaşının öyküsüdür. Kahraman asla cepheye ulaşmaz, ancak zamanını hastanelerde geçirir ve savaşın zaferine en yakın olanı kronik bir mide ağrısına dönüşür. Bu görmezden gelen motif üzerindeki varyasyonlar Huysmans'ın kötülüğünü gösterdi. Savaş cehennem değil, diyor, ama dizanteri; Küçük bir iniş ne sıklıkta kahramanca bir ruh yaratmadı. Yine de bu hikayenin Brüksel baskısında şu ayet yayınlandı: yazar nadiren şiir yazdı; O neredeyse bir şairdi, ama bazı dini meşguliyetleri belirttiği gibi tekrar edilmeye değer:
"O haç, sert, O dünyayı, O gospel'i, ölümsüz düşmanları isteyenler, O'nun en büyük düşmanları senden daha çok mutabakata varıyorlar. Ve cennetin kutupları artık aykırı değil. gözyaşı yolu
ile gökyüzünde, Ama acı onların ilahi tatlılıklar var Biz bir çiçek yolu ile cehenneme iner, Ama alas, bu çiçekler dikenler ile bize hazırlamak Çiçek, bir günde, kurur ve çiçekleri, Küçük bir nefesin kırdığı hava ve su kabarcıkları, Görünen ve yok olan bir gölge Dünyayı geçtikçe iyi temsil ediyoruz. "
Doğal olarak, Maupassant'ın parlak Boule de Suif'i karşısında Huysmans'ın vatanseverlik saldırısı göz ardı edildi. Croquis Parisiens (1880) Huysmans'ın hayret verici virtüözlüğünün örneklerini içerir. Daha önce hiç kimse, Paris'in bu kadar gösterişli yönlerini hiç tanımlamamıştı - Paris'in Amerikalılar yüzünden hızlı bir şekilde “uğursuz bir Şikago” haline geldiğini söyledi. Toplar, kafeler, barlar, omnibus-iletkenler, çamaşır kadınları, kestane-satıcıları, kuaförler, uzak manzaralar ve şehrin köşeleri, kabare, la Bièvre, yeraltı nehri, müzik, parfümler, çiçekler gibi düzyazıların ifadeleriyle - Huysmans, kendi sahtekarlığıyla şaşkınlık uyandırıyor epitet ve gözlem doğruluğu. Manet, Pissaro, Raffaelli, Forain, yağ ve pastel ve kalemle ne yapıyorlardı, kalemiyle başarıyordu. Bir Vau l'Eau, 1882'de onu takip etti. Bu, tipik Huysmans masalsı olarak kabul edilir ve bazıları, Jean Folantin'deki mutsuz kahramanı, Durtal'ın prototipi olan sulu bir biftek isteğiyle takıntılı olarak görür. Folantin, on beş yüz frankı yıllık maaşıyla bulunması gereken Bakanlıkta fakir bir çalışantır. Ucuz restoranlara uğrar, ucuz lojmanlarda yaşıyor, keyifsiz ve ekşi bir hayvandır. Koku duyusu hayatını bir kabus yapar. Sordid resital komik olurdu ama bu çok gerçek bir gerçektir. Dispeptik bir Odyssey. Dickens bizi bu Folantin'in üzüntüsüne karşı güldürürdü, yoksa Dostoyevski bize Yoksul Halk'ta yaptığı gibi ağlamaya başlardı. Ama Huysmans'ın gözyaşları ya da kahkaha için zamanı yok; hakikatini tescil ettirmeli ve sonunda basılmış olan sayfadan eski peynir kokusunu almalıdır. Wretched Monsieur Folantin. Maupassant'ın masallarının bazılarında resmen açık bir şekilde sunulan resmi hayattan çok az şey alıyoruz; Huysmans, Folantin'ın mide problemleriyle çok meşgul. Aynı ciltte, ilk olarak 1887'de yayınlanmış olsa da, terkedilmiş bir kızın acıklı bir öyküsü olan Un Dilemme'dir. Huysmans, L'Education Sentimentale'ın etkisi altına girerken, Flaubert'in Bouvard ve Pécuchet'in aptalca antitelerini bir motivasyon olarak kabul ediyor gibi görünüyor. Bu akılcı manyaklar çifti, insanlık için geniş modeliydi. Deneysel Roman'da Zola tarafından çok sıcak övülen Les Sœurs Vatard (1879), yeni bir moda değil, samimi bir yaşam sürdürebilen, samimi bir şekilde hayata geçirilen, gerçeğe yakın bir Paris resimleri. İki kız kardeşi Vatard, Céline ve Désirée, aşklarıyla

büyük bir hacme sahipler. Proleter iç mekanların dakika tasvirleri, terleten kızlarla dolu kanalizasyonlar, tren yolları, lokomotifler ve zencefilli bir fuar. Adamlar, ahlaksız kargaşalar, zorbalar, dindarlar, zayıf ya da kaba kadınlardır. Veracity sık sık vardır ve bir gerçeklik havası - bu swagger'lar ve basittonlar, Zola'nın Lisesi veya Goncourt'un Germinie Lacerteux'u kadar hayati değil, silüetlerdir. Ama atmosfer, atmosferi canlandırıyor - bu Huysmans'ın meclisi. Kabul edilemez bir sahne, koku ya da ses, okuyucularını boşa çıkarmaz. Ve bu kitapta bize kaç tane resim yazdığını.


Burjuva yaşamına En Ménage (1881) ile ulaşıyoruz. André ve Cyprien, romancı ve ressam, önceki hikayedeki eski pör Vatard kadar bireysel değildir. Onlar, Huysmans'ın evli devletin aptalca sefaletlerini göstermesi için sivrilen atlar olarak hizmet ediyorlar; Bir erkeğin evli olup olmadığı, pişmanlık duyacaktır. Aşk, yaşamın yüce zehridir. André eşi tarafından aldandı, Cyprien kanunsuzca yaşıyor. Hiçbiri memnun değil. Roman işçilik konusunda dikkatli; gri ve ustaca Goncourt ve Flaubert gibi. Ama ağızda kötü bir tat bırakır. Hristiyan babaların ilk dönemlerinde olduğu gibi, Huysmans'ın “ebedi basittonun ebedi kadınsı” adlı bir kadın kavramı vardı. Ressam Cyprien'in yazarın portresi olduğu söyleniyor.
Psikolojik anda bir Rebours ortaya çıktı. Çöküş havadaydı. Ya çökmüştünüz ya da harekete şiddetle karşı çıkıyorsunuz. Verlaine sözcüğü kutsadı - pek etkileyici bir şey değildi. Eskimo Dükü Esseintes adlı esinlenen genç Jean, bu muhteşem düzyazı mozaiğinin kahramanı olarak anılan egzotik hislerin açgözlülüğünün, bir Parisli şairin portresi ve Whistler tarafından boyanmış moda bir sanat eseri olduğu söyleniyor. Ama işte Huysmans - Huysmans olan seçkin edebiyat eleştirmeni daha var. Henry James'in belirttiği gibi: “Tadı yokken, tahammülünüz yok - ki bu da tadı vicdanıdır”, o zaman Huysmans, örneklenmemiş bir taktiğe layık görülmelidir. Her şeyden önce, imkansız bir teması, onun “teknik kahramanlığı”, her şeyden önce, sonsuz VII. Mehmed'in ruhundan muzdarip olan Des Esseintes'in vicdanını ve portrelerini incelemeye başladığı bu harika VII. Bölümde ruh arama taktiklerini ele alıyor. bize en çok dalgalanan inanç ve duygu tonları - buradaki dokunaklı olduğundan eminim, ve ahlaki olarak ahlaksızdır, çünkü "tüm sanat, insizistik için ahlaki değildir." Kitabın eleştirmenlerin gelecek nesiller için en önemli değeri XII. Ve XIV. Bölümlerde yatmaktadır. Huysmans'ın edebi ve sanatsal tercihleri, incelik ve bilgiyle taranır. Bizans'tan daha fazla Bizans, bir Rebours bir sanat hazineleri deposudur ve bir zamanlar edebî élite'nin savaş alanıydı. Sanatsal çöküşün, dünyevi bir yapay cenneti arayan kibirli sorgulamaların adamı. Çeşitli likörlerin

yardımıyla, müzikle benzer dil duyumlarına verilen ağız orkestrası; çiçekler ve parfüm konserleri, mekanik peyzaj, alay denizi - bunların hepsi mistifikasyonlardır. Huysmans, cesthetics'in Jules Verne'si olan farceur, kendini zevk alıyor. Licar senfonisi Polycarpe Poncelet tarafından La Chimie du Goût'tan ödünç aldı; Zola'dan, belki de çiçek konseri. Bu saptırmaların orijinalliğine gelince, Goethe'ye dönüp, Triumph der Empfindsamkeit'te, Prens'in mekanik manzarasını, güneş ışığının veya ay ışığının keyfine varabiliriz. Aynı zamanda, sessiz şirket saatlerinde iç geçirdiği, eğlendiği ve geçtiği bir bebeği de vardır. Villiers de l'Isle Adam, açıkça Goethe'yi okudu: Gelecek Günü'nü gör. Bunların hepsi, Huysmans'ta tanınan belirli eleştirmenlerin yüzünü, çöküşün ana örneklerini -bu yanlış anlaşılan kelimeyi– gösteriyor. Ama Goethe'ye ne dersin? Bir Rebours, Huysmans'ın Canossa'ya daha sonraki hacına rağmen, asla mükemmel olmadı. Bu onun en kişisel başarısı. Ayrıca, bu Paganini nesnesinin en güzel yazılarını içerir.


En Rade (1887) çok fazla ilgi çekmedi. Bu sıkıcı değil; tam tersine, çok huysmansish. Ama enthralls bir konu değil. Jacques Maries ve eşi paralarını kaybetti. Ucuza yaşamak için ülkeye giderler. Yazarın doğayı caydırması, kitabın yazılmasının nedeni. H. G. Wells'e yakışır fantastik rüyalar ve bir baldırın doğumu ve bir kedinin acısı hakkında gerçekçi açıklamalar vardır; Son iki isim, Zola'nın bir kerelik öğrencisini vizyonunu kaybetmediğini kanıtlıyor; Gerçek şu ki, Zola'nın yöntemi, Huysmans'ın küçük gerçekleri aşındırma biçimi ile kıyaslandığında melodramatik, romantik, belirsizdir.
Fakat Là-Bas'ta, natüralizm hendekine bir sıçrama yapar ve daha nefis bir bölge olmasa da bir başkasına ulaşır. Bu 1891'de yapıldı. Yeni bir manifesto yapılmalı; Goncourts bir kitap basmıştı. Sembolizm, natüralizm değil, şimdi shibboleth. Huysmans şöyle bildirir:
Belgenin doğruluğunu, ayrıntıların kesinliğini, gerçekçiliğin lifli ve sinirsel dilini korumak esastır, ancak ruhun kazı-kazancısı olmak için eşit derecede önemlidir ve zihinsel olarak gizemli olanı açıklamaya çalışmak değil. maladies Zola tarafından bu kadar derinden kazılan büyük kurbağayı izlemek, bir kelimede zorunludur fakat aynı zamanda, Öteki'ye ulaşabileceğimiz başka bir yol olan Hava yolunda paralel bir yolun izlenmesi, böylece bir Spiritüel natüralizmin elde edilmesi gereklidir.
Ve tuhaf, tuhaf bir rota olan Durtal, sonsuza dek süren Durtal,

ruhsal olarak - ruhaniyete - ruhaniyete ulaşmaya çalıştı - çünkü şeytan ibadetiyle ve kötü şöhretli Gilles de Rais'in çalışmasıyla hedefine ulaştı. Ayrıca, kilise çanları, incubi, satanizm, iblisler, cadılar, bir rafine türünün kutsallarını inceledik; Gerçekten de, bu hesaba sindirilemeyen muazzam miktarda gizli kerpiç kitaba dökülür. Diabolic lore à Jules Dubois ve diğer modern magi bol. Güvenilir olmayan bir adam olan hanımefendi Hanımefendi Chantelouve çeşitli bölümlerden geçiyor. Son yok oluşu, pankreastaki şeytanlar gibi "aşağıdan" umutlar, Durtal ve okuyucu tarafından rahat bir nefes alır. O, Fransız kurgusunda oldukça çirkin bir karakterdir ve Stendhal'in söylediği gibi, onun tek bahanesi, asla var olmadığıdır. Kara Kütle, bir sanatçının ustalıkla ve görkemli bir şekilde manipüle edilmesiyle boyanır.


Là-Bas peygamber bir hava-kanadın olduğunu kanıtladı. 1895'de En Route, Huysmans'ın manevi dalgalanmalarını inceleyenleri şaşırtmadı. Mucize bakın! O inanan bir Hıristiyan. Bilinçli olarak önceki nedenler zımnen önlenmiştir. "İnanıyorum," dedi Durtal, sadece. Üstün ilgi alanı, merdiveni mükemmellik için mücadelesidir. Bu acı verici başarı La Cathédrale (1898), L'Oblat (1903) ve Lourdes (1906) 'da yavaş yavaş gerçekleştirilir. Ve daha dindar olan Huysmans'ın daha az sanatçı olduğunu, sanki beklenebileceği gibi itiraf etmesi gerekir. Onun sanatı, bu dünyanın şeyleriyle ilgili olmayan bir adama nedir? Orantısal olarak yok olma hissini kaybetmesine rağmen, arsızlığını ya da büyülü ifadesi için fakültesini asla kaybetmedi. Şans eseri, dini konularda yazarların çoğunluğu gibi sakarin değildir. Ferdinand Brunetière, Flaubert'in üç kısa öyküsünde dayanılmaz bir şekilde yanıltılmasından şikayet ediyordu; bu da Sainte-Beuve'nin yıllar önce Salammbô'dan ne söylediğini yineliyordu. Mimarlığın, heykelin, mücevherlerin, çiçeklerin (Sir Thomas Browne ve onun quincunxes'ları tarladan atılmış) sembolik, fasıllar, sunağın kutsal gemileri ve çokluğunun sembolizmi ile bu şaşırtıcı Katedrali düşünmüş olmalı. gizemli şeylerin, hiyerogliflerin ve karanlık ayini bilmecelerinin mi? Çok etkileyici sayfalar var, ancak hiç de öyle değiliz ve En Route'ta De profundis ve Dies iræ'ın açıklaması olarak hareket etmiyorlar.
Walter Pater'ın bitmemiş hikayesi Gaston De Latour'u ele geçirmek için La Cathédrale'ı okuduktan ve Chartres Katedrali'nin buradaki açıklamasını okuduktan sonra öğrenci için karlı olabilir. Zarif keçe nesnelerini gösteren sayfalar var, ama Huysmans daha fazlasını görüyor ve daha az müzikal ifadeler içinde gördüğü şeyleri daha çekici cümleleriyle anlatıyor.
Garip ruhlardan sonra treyler hariç herkes için Oblate bir ızdıraptır. Madam Bavoil, onun notre ami ile, muazzam bir yaratık,

bir muhabbet baş belasıdır. Durtal daima çöplükte. İç huzurun büyük bir kısmını konuşuyor, ama o ruhsal brambles arasında acı bir şekilde oturan bir adam izlenimi veriyor. Belki de onun Golgotha'sından sonra Purgatory'nin tatlı söyleyen alevleri olduğunu hissetti. Paris'e döndüğünde üzgün değiliz. Lourdes hakkındaki kitapta olduğu gibi, açık bir yara gibidir. Hastanenin ameliyathanesinden bir koku geliyor. Huysmans'ın en sapkın Hıristiyan Bilim Adamını harekete geçirecek tedavileri kabul ettiği çocukça inanç tarafından düzenleniriz. Onun Saint-Lydwine'ı, sert bir tanımlama meselesi olan bir kişi tarafından tartılmış, hissedilecek ve sözlü olarak kanıtlanacak bir şey tarafından yazılmış, sert bir okumadır. Fleming gibi, o armoniden daha az melodisttir - ve bu tür akrid armoniler, polifonik varyasyonlar ve iyi ve kötülüğün diğer tarafına fuguelike uçuşlar.


George Moore, Huysmans'ı tanıyan ilk İngiliz eleştirmenti. "Huysmans'ın bir sayfası afyonun bir dozu, bir bardak zarif ve güçlü likördür" diye yazdı. Açıkçası, Huysmans'a bu kadar çok dikkat çeken dönüşümüydü. Yüzyılda kimse izole edilemez. Daha büyük Parisli halkla hiç bir zaman favori olmamıştı; daha ziyade, bir merak, manevi bir dev aziz oldu. Ve sadaka şiddetle karşı çıkıldı. Abbé Mugnier ve Dom A. du Bourg, ölümünden bu yana, Sainte-Marie'nin önceliği, dönüşümü, hayatını bir oblat olarak ve onun ölümcül ölümüyle ilgili olarak çok iyi yazmıştır. Huysmans anæsthetics'i reddetti çünkü günah hayatına acı çekmek istedi, her şeyden önce ilk yazıları için acı çekti. Tolstoy gibi, onun ilk kitaplarını kesinlikle reddettiğine gerek var mı? Huysmans Intime, hem Dom du Bourg hem de Henry Céard'ın hatırlanmasıyla ünlenmiştir. Edebiyatçıları birçok el yazmasını imha ettiler. Parasını prensip olarak hayır kurumlarına bıraktı.
Huysmans, o kadar belirsiz olan "genel fikirler" in sahip olduğu bir adam değildi. Metafiziğin, politikanın ya da bilimin satranç oyunuyla hiç ilgilenmedi. Kütüphane meraklı ayrıntılar için kütüphane arandı, kokulu sesleri için parfümerlerin kataloglarını boşa çıkardı, garip renkli kelimeler için teknik sözlüklere göz gezdirdi ve lezzetli terimler için yemek kitapları okudu. Onun hisleri mor ışıkta başladı. O, pisliğin çeşitli tabakalarını analiz etmek için orada oluğa inen sapık bir aristokrattı; Fildişi hücresine döndüğünde, insanlığı değil, bir annesini, Tanrı'nın sevgisini keşfetti. Bundan sonra, bir şeyle ilgileniyordu - Joris-Karl Huysmans'ın ruhunun kurtarılması ve muhteşem bir sözel sanatçı olması, olayın resitali bizi şaşırttı, bizi büyüledi. Renan bir zamanlar Amiel'i şöyle yazmıştı: "O, günahtan, kurtuluştan, kurtuluştan ve dönüşümden söz ediyor, sanki bu şeyler gerçekmiş gibi." Sainte-Beuve'yi taklit edelim:
“Pascal'ı okuduktan sonra şüpheci olmayı bırakamazsınız, ama inananları hor görerek tedavi etmelisiniz.” Ve bu ihtilafın, Huysmans'ın sözlerine itaat etmek zor değildir; bunun için Renan'ın yaptığı şeyler, sorunlu hayatının en derin gerçekleriydi.
VI
Bir EGOİST’İN EVRİMİ

MAURICE BARRÈS

Bir zamanlar genç, ince, karanlık ve narin, bir kulede yaşadı. Bu kule fildişi - gençleri duvarlarına oturdu, çoğu ince sanat tarafından sarıldı ve ruhunu incelediler. Bir aynada, opal ve altının muhteşem bir aynası olduğu gibi, ruhunu araştırdı ve en az müziğini, en tuhaf modülasyonlarını, neşenin melankoliye dönüşümünü kaydetti; lütfu ve yolsuzluğunu gördü. Bu konular onun "küçük samimiyet aynaları" na kaydetti. Ve dulluk, zayıf suçlar ve düz zafer söylentileriyle fildişi bir kulede ve dünyadan uzakta mutluydu. Birkaç yıl sonra genç adam, aynada görülen lekeli ruhuyla aynadan dokundu; fildişi kulesi ve onun yabancı yalnızlıklarından kurtaran; bu yüzden oyma kapılarını açtı ve derin bir su havuzu bulduğu ormana gitti. Çok küçüktü, çok açıktı ve yüzünü yansıtıyordu, dengesiz ruhunun titreyen yüzüne yansıdı. Ama yakında dünyanın diğer görüntüleri havuzun üstünde ortaya çıktı: erkeklerin yüzleri ve kadınları, yeryüzünün ve gökyüzünün şekilleri. Sonra genç olan Narcissus, ruhu hassastı, fildişi kulesini ve sihirli havuzu unuttu ve kendi ruhunu halkının ruhuyla birleştirdi.

Maurice Barrès gençliğin adı ve şimdi de Académie Française'nin bir üyesi. Egoizm'in Fildişi kulesinden yaşamın geniş çayırlarına evrimi, çözümsüz bir bilmece değildir; onun kitapları ve aktif kariyeri, çoğu zaman büyüleyici, ama yine de şaşırtıcı bir kişiliğe dair birçok açığa çıkarıyor. Onun bütün insanının ahlaki doğasını ilgilendiren tutkulu merakı, kendi çalışmasına kendi evrenselliği dokunuşunu katmaktadır; aksi halde, bir Barrès tutkusunun yerli topraklarının sevgisi olduğunu söylemek yanlış olmaz. "Fransa" kalbine kazınmış; Fransa ve bir kadının adı değil. Bu cinsiyet tarafından büyük bir

eksiklik olarak kabul edilebilir.



I
Paul Bourget onun hakkında şunları söyledi: “1880'den beri edebiyata giren gençler arasında, Maurice Barrès kesinlikle en ünlü olanı, bu analistte bir çöküş ya da bir suistimalden başka, Baudelaire'den beri ortaya çıkan en orijinal olandan başka bir şey görmelidir. " Bourget genç yazar hakkında daha çok şey söyledi, o zamanlar 1887'de Paris'i meraklı, hastalıklı, ironik, esprili bir kitapla, kurgu ve gerçek olmayan bir yapımla başaran yirmili yaşlarında. Bu kitap Sous l'Œil des Barbares olarak adlandırıldı. Bir his yarattı. 22 Eylül 1862'de Charmes-sur-Moselle'de (Vosges) doğdu ve Nancy'de (Lorraine'in eski başkenti) Lyceum'da klasik bir eğitim aldı. İyi bir ailenin - atalarının arasında bazı askeri adamları övünebiliyordu - erkenden yerel iline bir sevgiyi emdi, daha sonra bir tür toprak ibadetine dönüşen bir aşktı. Sağlığı her zaman güçlü değil ve mizacın gerginliğindeydi, yine de Balzac'ın tüm romantik okurlarının okul günlerinde hayal ettiği kaçınılmaz kuşatmaya rağmen Paris'e taşındı. "Bir nous deux!" Mırıldayan Rastignac, şehirdeki yumruğunu sallayarak onun altına yayıldı. Bir nous deux! O zamandan beri sayısız genci haykırmak. Ancak Maurice, o tür bir romantik değildi. Paris'i fethetmek istiyordu, ama eşsiz bir şekilde; melodramadan nefret etti. 1882'de sermayeye çıkarıldı. İlk edebi çabaları Journal de la Meurthe ve des Vosges'te ortaya çıktı; Vosges Dağları olarak bir çocuk olarak görebiliyordu; ve uzak olmayan Alsas, nefret edilen düşmanın pençeleriydi. Paris'te birkaç küçük yorum yazdı, Leconte de Lisle, Rodenbach, Valade, Rollinat gibi seçkin erkeklerle tanıştı; ve Paris'teki début, La Chune de l'institut (Nisan, 1882) adlı kısa bir öyküyle La Jeune Fransa'daydı. Bize bu ayrıntıları veren Ernest Gaubert, Leconte de Lisle'nin içten desteklerine rağmen, Mme. Adam, Barrès’i Nouvelle Revue’nın değersiz olduğu bir makaleyi reddetti. 1884 yılında yayınlarında düzensiz küçük bir inceleme, Les Taches d'Encre ortaya çıktı. Edebi kalitesine rağmen, genç editör "yeni" gazetecilik taktikleri hakkında bazı bilgiler gösterdi. Morin Mme tarafından öldürüldüğünde. Clovis Hugues, sandviç adamları bu yazıtları taşıyan bulvarları paraşütle çevirdi: "Morin artık Les Taches d'Encre'i okuyor!" Bunun gibi azim ödüllendirilmiş olmalıydı; ama küçük mürekkep lekeleri hızla kayboldu. Barrès, 1886 yılında Les Chroniques'te, bazı parlak erkeklerle birlikte yeni bir inceleme başlattı. Bu sefer Jules Claretie, “Maurice Barrès'in adını not edin. Ünlü olacağına dair kehanet ederim.” Barrès, Rastignac'ın Paris'teki savaşta geçersiz yöntemlerin eskimiş olduğunu keşfetti,
ancak sadece dikkat çekecek olsa bile, ilkel insanın kılığına girip çıkamayacağı konusunda kararlı olamayacaktı. Şaşırtıcı sanatının şu anda, bu kamusallık arzusundan duyduğu bu felaketten uzak olduğu için, şakada dile getirilen ya da olmayan bu tehdit önemlidir. Maurice Barrès o zamandan beri ruhunu dünyanın neşesi ya da düzeltmesi için soydu.
Meraklı çocuklar her zaman kendi doğal mesleklerini sürdürmezler. Pascal mucizevi bir matematikçiydi; Fransız nesir, halüsinasyonlu, sefil bir adam ustası sona ermiştir. Franz Liszt bir dahiydi, ama Beethoven'ın yüceliğini arzuluyordu. Raphael bir resim dahiydi ve şans eseri o kadar genç öldü ki, mesleğini değiştirmek için zaman yoktu. Swinburne bir genç olarak kusursuz bir ayet yazdı. O güne kadar bir prosist. Maurice Barrès bir metafizik olarak doğdu; Bazı erkeklerin keman eliyle metafizik fakültesine sahiptir. Prosper Mérimée ile "Metafizik beni asla bitmediği için mutlu ediyor" diyebilir. Ancak Kant, Condillac ya da William James gibi - çok farklı sistemlere erkek adını vermeleri - bilinçli düşünür planını objektif olarak kabul ettiler. Maurice Barrès'in düzgün çalışması Maurice Barrès idi ve Ego'yu sakin bir şekilde yaşayan bir kafatasını tıbben bir cerrah olarak sakatladı. Cesurca culte du moi'yi ilan etti, onun I'ine zarar veren barbarlara karşı olan küçümsemesini ilan etti. Ruhunun geçici biçimlerini -ki onun davasındaki bir protesto ruhu- incelemek ve sıradan bir yaşamda yapmaya değecek tek şeydi. Ve burjuva için sonsuz nefretin bu yeni varyasyonu, herhangi bir sınıfta, hiçbir şeyden nefret edilmeyen hiçbir tehdit içermiyordu. Durdurulamaz, buzlu bir kayıtsızlık ile, Barrès onun titiz yolunu izledi. Ne nefret ettiğimizle savaşırız, küçümsediğimiz şeylerden kaçınırız. Barrès etrafındaki diğer Egos'u hor gördü ve fildişi kulesine girerek kapıyı civattı; ama çatıya ulaşırken, kornanın mucizenin geçtiği hevesli bir dünyaya duyduğu kornayı seslendiremedi; Maurice Barrès, Maurice Barrès tarafından keşfedildi.
Egoizm bir din olarak pek yeni bir şey değildir. İlk duyarlı erkek insanla başladı. O zamandan beri türler korunmuş, kadınların “aşağılık” ını keşfettiler, medeniyet kurdular ve güzel sanatları kurdular. Ego'yu sosyal sistemde yerinden etme girişimleri, ancak sosyal piramidin tersine çevrilmesiyle sonuçlanmıştır. Komşumuzu kendimiz gibi sevmek sorunludur; ama önce, komşumuzun hem beden hem de akıl hastası olmayacağı konusunda bir önlem olarak kendimizi sevmeliyiz. Bilincimizin ufkunu, insanlığın kusursuzluğuyla ilgili sorgulama, en iyi şekilde, tüm insanların eşit derecede aptalca olduğunu kanıtlayan din olarak sosyalizmin bir tanımıyla cevaplanır. Gelişim ve kusursuzluk fikirlerini karıştırmamıza izin vermeyin. İnsan ilk önce kendini insan olarak fark ettiğinden, önce ben, ben, ilerleme kaydedilmediğini söyledi. Hiçbir sanat ilerlemedi. Bilim sürekli bir



Yüklə 0,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin