2 ve acámielmet illon minyave náner astarmoli ar núroli i quetto, 3



Yüklə 0,55 Mb.
səhifə127/191
tarix05.01.2022
ölçüsü0,55 Mb.
#76154
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   191
31 Hya man ná i aran ye veluva hyana aran ohtasse ar ua minyave hame undu carien úvie qui polis ohtarinen húmi quean mahta yenna tule senna arwa húmi *yúquean? 32 Qui uas pole mahta senna, mentas queni i quetuvar rá sen íre i exe en haira ná, cestala raine. 33 Sie, etta, *úquen mici le ye ua quete namárie ilye armaryannar pole náve hildonya.

34 Singe é ná mára, mal qui i singeo tyáve nauva vanwa, mananen mo antuva san tyáve ata? 35 Uas mára cemnen hya ve múco véla. Queni hatir sa ettenna. Lava yen same hlaru lastien, lasta!
31 Or who is the king who will meet another king at war and does not first sit down to make a consideration whether he can with ten thousand warriors fight against [the one] who comes against him having twenty thousands? 32 If he cannot fight against him, he sends people who will speak on his behalf while the other is still far away, seeking peace. 33 Thus, therefore, no one among you that does not say farewell to all his goods can be my disciple.

34 Salt is indeed good, but if the taste of the salt is gone, with what will one give it taste again? 35 It is not good for soil or as manure alike. People throw it outside. Let [him] who has ears to listen, listen!

Yüklə 0,55 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   191




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin