2Samtang nanihapon sila, ang yawa nagsulsol na sa kasingkasing ni Judas, anak ni Simon Iskariote, aron pagbudhi Kaniya



Yüklə 35,62 Kb.
tarix11.12.2017
ölçüsü35,62 Kb.
#34468

JUAN 13
John 13:1 Pro. de. th/j e`orth/j tou/ pa,sca eivdw.j o` VIhsou/j o[ti h=lqen auvtou/ h` w[ra i[na metabh/| evk tou/ ko,smou tou,tou pro.j to.n pate,ra( avgaph,saj tou.j ivdi,ouj tou.j evn tw/| ko,smw| eivj te,loj hvga,phsen auvtou,jÅ
1Sa dili pa ang Pista sa Pasko, nasayod si Jesus nga miabot na ang Iyang takna sa pagbiya niining kalibutana aron pag-adto sa Amahan. Gihigugma Niya ang Iyang mga katawhan nga ania sa kalibutan. Siya nahigugma kanila hangtod sa kataposan.
1Sa dili pa ang Pista sa Pasko, nasayod si Jesus nga miabot na ang Iyang takna sa pagbiya niining kalibutana aron pag-adto sa Amahan. Gihigugma Niya ang Iyang mga Iyaha nga ania sa kalibutan. Gihigugma Niya sila hangtod sa kataposan.
2 kai. dei,pnou ginome,nou( tou/ diabo,lou h;dh beblhko,toj eivj th.n kardi,an i[na paradoi/ auvto.n VIou,daj Si,mwnoj VIskariw,tou(
2Samtang nanihapon sila, ang yawa nagsulsol na sa kasingkasing ni Judas, anak ni Simon Iskariote, aron pagbudhi Kaniya.
2Samtang nanihapon sila, ang yawa nihulhog na sa kasingkasing ni Judas, anak ni Simon Iskariote, aron pagtugyan Kaniya.
3 eivdw.j o[ti pa,nta e;dwken auvtw/| o` path.r eivj ta.j cei/raj kai. o[ti avpo. qeou/ evxh/lqen kai. pro.j to.n qeo.n u`pa,gei(
3Nasayod Siya nga ang tanan gitugyan na sa Amahan sa Iyang mga kamot ug nga Siya gikan sa Dios ug mopauli Siya sa Dios.
3Nasayod Siya nga ang tanan gitugyan na sa Amahan sa Iyang mga kamot ug nga Siya gikan sa Dios ug mobalik Siya ngadto sa Dios.
4 evgei,retai evk tou/ dei,pnou kai. ti,qhsin ta. i`ma,tia kai. labw.n le,ntion die,zwsen e`auto,n\
4Mitindog Siya gikan sa panihapon ug gitangtang Niya ang Iyang saput ug gikuha Niya ang tualya ug gibakus kini.
4Mitindog Siya gikan sa kan-anan ug mihukas sa Iyang saput ug mikuha’g tualya ug gibakus Niya kini.
5 ei=ta ba,llei u[dwr eivj to.n nipth/ra kai. h;rxato ni,ptein tou.j po,daj tw/n maqhtw/n kai. evkma,ssein tw/| lenti,w| w-| h=n diezwsme,nojÅ
5 Unya gihulad Niya ang tubig sa palanggana ug gisugdan Niya og hugas ang mga tiil sa mga tinun-an ug gipahiran sa tualya nga Iyang gibakus.

5 Unya mihulad Siya’g tubig sa palanggana ug misugod paghugas sa mga tiil sa mga tinun-an ug sa pagpauga niini ginamit ang tualya nga Iyang gibakus.


6 e;rcetai ou=n pro.j Si,mwna Pe,tron\ le,gei auvtw/|\ ku,rie( su, mou ni,pteij tou.j po,dajÈ
6Apan pagduol Niya kang Simon Pedro, miingon si Simon Pedro Kaniya, “Ginoo, Maghugas Ikaw sa akong mga tiil?”
6Unya miduol Siya kang Simon Pedro nga miingon Kaniya, “Ginoo, hugasan Mo ba ang akong mga tiil?”
7 avpekri,qh VIhsou/j kai. ei=pen auvtw/|\ o] evgw. poiw/ su. ouvk oi=daj a;rti( gnw,sh| de. meta. tau/taÅ
7Mitubag si Jesus ug miingon Kaniya, “Wala ikaw makasabut karon sa Akong gibuhat apan makasabut ka ra pagkahuman niini.
7Mitubag si Jesus ug miingon Kaniya, “Dili ka pa karon makasabut sa Akong gibuhat apan makasabut ka ra unya niini.
8 le,gei auvtw/| Pe,troj\ ouv mh. ni,yh|j mou tou.j po,daj eivj to.n aivw/naÅ avpekri,qh VIhsou/j auvtw/|\ eva.n mh. ni,yw se( ouvk e;ceij me,roj metV evmou/Å
8Si Pedro miingon Kaniya, “Dili Ikaw maghugas sa akong mga tiil hangtud sa kahangturan.” Mitubag si Jesus kaniya, “Kung dili Ako maghugas kanimo, wala kay kabahin Kanako.”
8Si Pedro miingon Kaniya, “Dili gayud ako magpahugas Kanimo sa akong mga tiil.” Mitubag si Jesus kaniya, “Gawas kon kahugasan Ko ikaw, wala kay kabahin Kanako.”
9 le,gei auvtw/| Si,mwn Pe,troj\ ku,rie( mh. tou.j po,daj mou mo,non avlla. kai. ta.j cei/raj kai. th.n kefalh,nÅ
9Miingon si Simon Pedro Kaniya, “Ginoo, Dili lamang ang akong mga tiil, apan usab ang akong mga kamot ug ang ulo.
9Miingon si Simon Pedro Kaniya, “Ginoo, Dili lamang ang akong mga tiil, apan lakip na usab ang akong mga kamot ug ang ulo.
10 le,gei auvtw/| o` VIhsou/j\ o` leloume,noj ouvk e;cei crei,an eiv mh. tou.j po,daj ni,yasqai( avllV e;stin kaqaro.j o[loj\ kai. u`mei/j kaqaroi, evste( avllV ouvci. pa,ntejÅ
10Si Jesus miingon kaniya, “Ang naligo na dili na kinahanglan apan hugasan lamang ang mga tiil, kay hinlò na sa tibuok, ug kamo hinlò na, apan dili ang tanan.
10Si Jesus miingon kaniya, “Ang nakaligo na dili na kinahanglan manghugas gawas sa mga tiil, kay hinlò na ang kinatibok-an, ug kamo hinlò na, apan dili ang tanan.
11 h;|dei ga.r to.n paradido,nta auvto,n\ dia. tou/to ei=pen o[ti ouvci. pa,ntej kaqaroi, evsteÅ
11Kay nakahibalo Siya kung kinsa ang mobudhi Kaniya, busa miingon Siya, “Dili kamong tanan hinlò.”
11Kay nakahibalo Siya kung kinsa ang mobudhi Kaniya, busa miingon Siya, “Dili kamong tanan hinlò.”
12 {Ote ou=n e;niyen tou.j po,daj auvtw/n Îkai.Ð e;laben ta. i`ma,tia auvtou/ kai. avne,pesen pa,lin( ei=pen auvtoi/j\ ginw,skete ti, pepoi,hka u`mi/nÈ
12Busa pagkahugas Niya sa ilang mga tiil, misul-ob Siya sa Iyang saput ug mibalik paglingkod. Miingon Siya kanila, “Nakasabut ba kamo sa Akong gibuha kaninyo?
12Busa human Niya kahugasi ang ilang mga tiil, gisul-ob Niya ang Iyang saput ug mibalik paglingkod sa kan-anan. Miingon Siya kanila, “Nakasabut ba kamo sa Akong gibuhat kaninyo?
13 u`mei/j fwnei/te, me\ o` dida,skaloj( kai,\ o` ku,rioj( kai. kalw/j le,gete\ eivmi. ga,rÅ
13Gitawag ninyo Ako nga magtutudlo ug Ginoo, ug matuod ang inyong gisulti, kay Ako mao man.
13Gitawag ninyo Ako nga magtutudlo ug Ginoo, ug husto ang inyong gisulti, kay mao kana Ako.
14 eiv ou=n evgw. e;niya u`mw/n tou.j po,daj o` ku,rioj kai. o` dida,skaloj( kai. u`mei/j ovfei,lete avllh,lwn ni,ptein tou.j po,daj\
14Busa kung Ako, ang Ginoo ug Magtutudlo, naghugas sa inyong mga tiil, kamo usab kinahanglan maghinugasay sa inyong mga tiil.
14Busa kung Ako, ang Ginoo ug Magtutudlo, naghugas sa inyong mga tiil, kamo usab kinahanglan maghinugasay sa inyong mga tiil.
15 u`po,deigma ga.r e;dwka u`mi/n i[na kaqw.j evgw. evpoi,hsa u`mi/n kai. u`mei/j poih/teÅ
15Kay Ako naghatag kaninyo og panig-ingnan aron buhaton ninyo sama sa Akong gibuhat kaninyo.
15Kay naghatag Ako kaninyo og panig-ingnan aron buhaton ninyo sama sa Akong gibuhat kaninyo.

16 avmh.n avmh.n le,gw u`mi/n( ouvk e;stin dou/loj mei,zwn tou/ kuri,ou auvtou/ ouvde. avpo,stoloj mei,zwn tou/ pe,myantoj auvto,nÅ
16Amen, sa pagkatinuod nagasulti Ako kaninyo, ang ulipon dili labaw sa iyang ginoo, nì ang apostolos labaw sa nagpadala kaniya.
16Amen, sa pagkatinuod nagasulti Ako kaninyo, ang ulipon dili labaw sa iyang ginoo, nì ang gipadala labaw sa nagpadala kaniya.
17 eiv tau/ta oi;date( maka,rioi, evste eva.n poih/te auvta,Å
17Kung nakasabut kamo niining mga butanga, malipayon kamo kung buhaton ninyo kining mga butanga.
17Kung nakasabut kamo niining mga butanga, bulahan kamo kung inyo kining buhaton.
18 Ouv peri. pa,ntwn u`mw/n le,gw\ evgw. oi=da ti,naj evxelexa,mhn\ avllV i[na h` grafh. plhrwqh/|\ o` trw,gwn mou to.n a;rton evph/ren evpV evme. th.n pte,rnan auvtou/Å
18Wala Ako nagsulti mahitungod kaninyong tanan; nakahibalo Ako sa Akong mga pinili, apan aron ang kasulatan matuman, ‘Ang mokaon sa Akong pan mobakyaw sa iyang tikúd batok kanako.
18Wala Ako nagsulti mahitungod kaninyong tanan; Ako nahibalo kanila nga Akong gipili, apan aron ang kasulatan matuman, ‘Ang mikaon sa Akong pan mibakyaw sa iyang tikúd batok kanako.
19 avpV a;rti le,gw u`mi/n pro. tou/ gene,sqai( i[na pisteu,shte o[tan ge,nhtai o[ti evgw, eivmiÅ
19Nagsulti Ako kaninyo niini karon sa dili pa kini mahitaboaron kung mahitabo na, motuo kamo nga Ako mao.
19Gisulti Ko kini karon kaninyo sa wala pa kini mahitabo, aron inigkahitabo na niini, motuo kamo nga Ako mao Ako.
20 avmh.n avmh.n le,gw u`mi/n( o` lamba,nwn a;n tina pe,myw evme. lamba,nei( o` de. evme. lamba,nwn lamba,nei to.n pe,myanta, meÅ
20Amen, sa pagkatinuod nagasulti Ako kaninyo, ang nagadawat sa Akong gipadala, nagadawat Kanako, ug ang nagadawat Kanako nagadawat sa Akong gipadala.
20Amen, sa pagkatinuod nagasulti Ako kaninyo, ang nagadawat kaniya nga Akong gipadala, nagadawat Kanako, ug ang nagadawat Kanako nagadawat Kaniya nga nagpadala Kanako.
21 Tau/ta eivpw.n Îo`Ð VIhsou/j evtara,cqh tw/| pneu,mati kai. evmartu,rhsen kai. ei=pen\ avmh.n avmh.n le,gw u`mi/n o[ti ei-j evx u`mw/n paradw,sei meÅ
21Pag-ingon ni Jesus niini nasubô ang Iyang espiritu ug nagmatuod Siya ug miingon, “Amen, sa pagkatinuod nagasulti Ako kaninyo nga usa kaninyo magbudhi Kanako.
21Human kini masulti ni Jesus niini nasubô ang Iyang espiritu ug Siya nagmatuod ug miingon, “Amen, sa pagkatinuod nagasulti Ako kaninyo nga usa kaninyo magbudhi Kanako.
22 e;blepon eivj avllh,louj oi` maqhtai. avporou,menoi peri. ti,noj le,geiÅ
22Nagtinan-away sa usag-usa ang mga tinun-an, nagpanaghap kung kinsa kanila ang Iyang gisulti.
22Nagtinan-away sa usag-usa ang mga tinun-an, nangalibog kung kinsa kanila ang Iyang gipasabot.
23 h=n avnakei,menoj ei-j evk tw/n maqhtw/n auvtou/ evn tw/| ko,lpw| tou/ VIhsou/( o]n hvga,pa o` VIhsou/jÅ
23Usa sa Iyang mga tinun-an, ang gimahal ni Jesus, nagsandig sa Iyang dughan.
23Usa sa Iyang mga tinun-an, nga gimahal ni Jesus, nagsandig sa Iyang dughan.
24 neu,ei ou=n tou,tw| Si,mwn Pe,troj puqe,sqai ti,j a'n ei;h peri. ou- le,geiÅ
24Busa misinyas/naghatag og timaan si Simon Pedro kaniya ug nangutana, “Kinsa man ang Iyang giingon?”
24Busa misinyas si Simon Pedro kaniya pagpangutana kon kinsa man ang Iyang gipasabot.
25 avnapesw.n ou=n evkei/noj ou[twj evpi. to. sth/qoj tou/ VIhsou/ le,gei auvtw/|\ ku,rie( ti,j evstinÈ
25Busa gisandig niya ang iyang dughan kang Jesus ug miingon Kaniya, “Ginoo, kinsa man siya?”
25Busa samtang nagsandig siya sa dughan ni Jesus siya miingon Kaniya, “Ginoo, kinsa man siya?”
26 avpokri,netai Îo`Ð VIhsou/j\ evkei/no,j evstin w-| evgw. ba,yw to. ywmi,on kai. dw,sw auvtw/|Å ba,yaj ou=n to. ywmi,on Îlamba,nei kai.Ð di,dwsin VIou,da| Si,mwnoj VIskariw,touÅ
26Mitubag si Jesus, “Ang tunulan Nako sa tinuslub nga tipík sa pan, mao kanâ siya.” Busa gituslub Niya ang pan ug gikuha ug gihatag kang Judas, anak ni Simon Iskariote.”
26Mitubag si Jesus, “Siya nga tunulan Ko sa tipik sa pan nga tinuslub, mao kanâ siya.” Busa gituslub Niya ang pan ug gikuha ug gihatag kang Judas, anak ni Simon Iskariote.”
27 kai. meta. to. ywmi,on to,te eivsh/lqen eivj evkei/non o` satana/jÅ le,gei ou=n auvtw/| o` VIhsou/j\ o] poiei/j poi,hson ta,cionÅ
27Ug pagkahuman Niya og tuslob misulod kaniya si Satanas. Busa miingon si Jesus kaniya, “Kung unsa man ang pagabuhaton, buhata dayon.”
27Ug human madawat niya ang pan misulod kaniya si Satanas. Busa miingon si Jesus kaniya, “Kung unsa man ang imong pagabuhaton, buhata dayon.”
28 tou/to Îde.Ð ouvdei.j e;gnw tw/n avnakeime,nwn pro.j ti, ei=pen auvtw/|\
28Sa mga naglingkod didto, walay nakahibalo nganong gisulti Niya kini kaniya.
28Sa mga naglingkod sa kan-anan, walay nakahibalo nganong gisulti Niya kini kaniya.
29 tine.j ga.r evdo,koun( evpei. to. glwsso,komon ei=cen VIou,daj( o[ti le,gei auvtw/| Îo`Ð VIhsou/j\ avgo,rason w-n crei,an e;comen eivj th.n e`orth,n( h' toi/j ptwcoi/j i[na ti dw/|Å
29Ang uban didto naghunahuna nga tungod kay si Judas man ang naggunit sa kaha/puyô sa salapî, busa miingon si Jesus kaniya, “Palit sa atong kinahanglan alang sa pista, o aron naa siyay ikahatag sa mga kabus.”
29Ang uban kanila naghunahuna nga tungod kay si Judas man ang naggunit sa puntil sa salapî, miingon si Jesus kaniya, “Palit sa atong gikinahanglan alang sa pista, o kaha adunay ipahatag sa mga kabus.”
30 labw.n ou=n to. ywmi,on evkei/noj evxh/lqen euvqu,jÅ h=n de. nu,xÅ
30Busa pagkadawat niya sa tipík nga pan, dihâdihâ migawas siya. Ug gabii na.
30Busa pagkadawat niya sa tipík nga pan, dihâdihâ migawas siya. Ug gabii na kadto.
31 {Ote ou=n evxh/lqen( le,gei VIhsou/j\ nu/n evdoxa,sqh o` ui`o.j tou/ avnqrw,pou kai. o` qeo.j evdoxa,sqh evn auvtw/|\
31Sa paggawas niya, miingon si Jesus, “Karon gihimaya na ang anak sa tawo ug ang Dios gihimaya diha Kaniya.
31Sa paggawas na niya, miingon si Jesus, “Karon gihimaya na ang anak sa tawo ug ang Dios gihimaya diha Kaniya.
32 Îeiv o` qeo.j evdoxa,sqh evn auvtw/|(Ð kai. o` qeo.j doxa,sei auvto.n evn auvtw/|( kai. euvqu.j doxa,sei auvto,nÅ
32[Kung ang Dios gihimaya diha Kaniya] ug ang Dios naghimaya Kaniya diha Kaniya, ug {immediately} himayaon Niya Siya.
32[Kung ang Dios gihimaya diha Kaniya] himayaon usab Siya sa Dios diha Kaniya, ug dihadiha himayaon Niya Siya.
33 tekni,a( e;ti mikro.n meqV u`mw/n eivmi\ zhth,sete, me( kai. kaqw.j ei=pon toi/j VIoudai,oij o[ti o[pou evgw. u`pa,gw u`mei/j ouv du,nasqe evlqei/n( kai. u`mi/n le,gw a;rtiÅ
33Mga bata, hamubo na lamang ang panahon nga Ako uban kaninyo. Mangita kamo Kanako ug sama sa giingon Ko sa mga Judio, ‘Asa Ako moadto dili kamo makaadto,’ gisulti Ko kini karon kaninyo.”
33Mga anak, hamubo na lamang ang panahon nga Ako uban kaninyo. Mangita kamo Kanako ug sama sa giingon Ko sa mga Judio, ‘Asa Ako moadto dili kamo makaadto,’ gisulti Ko kini karon kaninyo.”
34 VEntolh.n kainh.n di,dwmi u`mi/n( i[na avgapa/te avllh,louj( kaqw.j hvga,phsa u`ma/j i[na kai. u`mei/j avgapa/te avllh,loujÅ
34May bag-ong balaod/sugò Akong ihatag kaninyo, Paghigugmaay kamo. Sama nga gihigugma Ko kamo, mao nga paghigugmaay usab kamo.
34Maghatag Ako kaninyo’g bag-ong sugò, paghigugmaay kamo. Sama nga Ako nahigugma kaninyo, paghigugmaay usab kamo.
35 evn tou,tw| gnw,sontai pa,ntej o[ti evmoi. maqhtai, evste( eva.n avga,phn e;chte evn avllh,loijÅ
35Tungod niini mahibalo ang tanan nga kamo Akong mga tinun-an, kung adunay kamoy gugma sa usag-usa.”
35Tungod niini mahibalo ang tanan nga kamo Akong mga tinun-an, kung adunay kamoy gugma alang sa usag-usa.”
36 Le,gei auvtw/| Si,mwn Pe,troj\ ku,rie( pou/ u`pa,geijÈ avpekri,qh Îauvtw/|Ð VIhsou/j\ o[pou u`pa,gw ouv du,nasai, moi nu/n avkolouqh/sai( avkolouqh,seij de. u[steronÅ
36Miingon si Simon Pedro Kaniya, “Ginoo, asa Ka moadto/paingon?” Si Jesus mitubag, “Asa Ako moadto dili kamo makasunod Kanako. Apan mosunod Ikaw unyà.”
36Miingon si Simon Pedro Kaniya, “Ginoo, asa Ka moadto?” Si Jesus mitubag, “Asa Ako moadto dili ka makahimo pagsunod Kanako karon. Apan mosunod ka ra unyà.”
37 le,gei auvtw/| o` Pe,troj\ ku,rie( dia. ti, ouv du,namai, soi avkolouqh/sai a;rtiÈ th.n yuch,n mou u`pe.r sou/ qh,swÅ
37Miingon si Pedro kaniya, “Ginoo, Nganong dili man ako makasunod kanimo karon? Ang akong kinabuhi ihatag ko alang Kanimo.”
37Miingon si Pedro kaniya, “Ginoo, nganong dili man ako makasunod kanimo karon? Akong ihatag ang akong kinabuhi alang Kanimo.”
38 avpokri,netai VIhsou/j\ th.n yuch,n sou u`pe.r evmou/ qh,seijÈ avmh.n avmh.n le,gw soi( ouv mh. avle,ktwr fwnh,sh| e[wj ou- avrnh,sh| me tri,jÅ
38Mitubag si Jesus, “Ihatag mo ang imong kinabuhi alang Kanako? Amen, sa pagkatinuod nagaingon Ako kanimo, Dili pa motuktugaok ang manok, ilimod mo na Ako makatulo.”
38Mitubag si Jesus, “Ihatag mo ang imong kinabuhi alang Kanako? Amen, sa pagkatinuod nagaingon Ako kanimo, Dili pa gani motuktugaok ang manok, ilimod mo na Ako makatulo.”
Yüklə 35,62 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin