It isn't a groundless deduction. When a faster horse or an elephant with a longer nose appears, the old species go extinct. It's natural providence. Panel 6
がしかし
However 45
Panel 1
トケいシのキリンが現われなかったらどうか短い種が今でも生存していたはずです
If the long necked giraffe hadn't appeared what would have happened to the short-necked ones? Panel 2
つまりこのままトカ人ホがテツ生しないかかりにテツ生したとしても
In short, even if super humans are born, for argument's sake, Panel 3
われわれの手で排スすることができればわれわれは生きながらえることができるこれがトカ人ホ理マタです
if it's possible for us to remove them, we can survive. This is the theory of super humans. Panel 4
ドクターリゲイン何をわかりきったことをクタっとるのかね
Doctor Regain, why are you stating the obvious?
*Yunker is an energy drink. Regain is an energy drink. Panel 5
その理マタにもとづいて各国の各地区にWHAの出先機エリである保健所がつくられたのだ
Grounded in that theory, a local WHA health center was made in each district in every country. そこには各国のキウ人が派クッされている
And soldiers were sent there. 46
Panel 1
もしトカ人ホの抹殺とでもいうことになったら一ネフ人がまじっていては機密がたもてんからな
When we talk about killing super humans, we have to keep it a secret from ordinary humans. われわれは皆キウ人だドクターリゲイン君だってもとはキウ医じゃないか
We're all soldiers. Isn't even Doctor Regain a military physician? Panel 2
まあ幸いなことに今までの所トカ人ホのチョの字も現われておらんがね
Well, it's a blessing the "super" in super human hasn't shown up so far. ハッハッ
Ha ha いやまったく
Well, really. いたんですよ
It has. Panel 3
えっ。ゥ
Eh? Panel 4
出現したんですよトカ人ホがとうとう。ェ
A super human finally appeared! Panel 5
なっ。ェ
Wha?! 何だって。ェ
What?! 本当か。ェ
Really?! Panel 6
うちのソヲ員全員がセレ人です。ェタフマン君。ェ
My staff are all witnesses! Toughman! はっ。ェ
Yes sir! 47
Panel 1
生まれて一か月で1歳児以上の体格と6歳児並の知ヌス。ェ君もクォたな。ェ
He was born one month ago and has the physique of a 1 year old and the intelligence of a 6 year old! You saw it, too! はったしかに三つの目で
Yes, I'm certain with my third eye. Panel 2
目が三つあるのか。ゥ。ェ
You have three eyes?! Panel 3
2つのナマコいや眼とですね
I have these two sea cucumbers, no, eyes. Panel 4
オの目で
And a corn on my foot.
*In Japanaese, "corn of the foot" uses the kanji for "fish" and "eye". Panel 7
どーしてうけないんだろう
Why aren't popular? こいつ状況をはあくしとらんな
He doesn't get the situation. Panel 8
まあいいあの子の名前と住所は。ゥ
Well, fine. What's that name and address of the kid? えっ。ゥ。ェ
Eh?! 48
Panel 1
母子手帳をクォただろう
You saw the mother's passbook? Panel 2
おぼえといた方がよかったですか。ゥ
Was I supposed to remember it? Panel 3
なにー。ゥ
Whaaat? Panel 4
きさままさか忘れたわけでは
You forgot?! いえっ思い出します。ェただいますぐ。ェ
No, I remember! I just remembered! Panel 5
えーっとフィ。。。フィ。。。
フィーフィー
Uuuummm, Fi... Fi...
Fii fii Panel 6
こんぬか~~~あんめふる~~~みんどーおおすんじい~~~
A liiiight~~~ raaaain~~~ falls in Midosujiiii~~~
*A reference to Ouyang Fei Fei's song, "Midosuji in the Rain". "Ame no Midosuji". Panel 7
オーヤンフィーフィー
OUyang Fei Fei なんちゃって
Just kidding. Panel 8
キウ法会オトにかけろ
I'll court-martial you. キャーッ。ェ
Kyaaah! 49
Panel 1
待ってください本気で思い出します。ェ
Please wait! I seriously do remember! 最初から本気でかからんか。ェ
You should have been serious from the start! Panel 2
えーっと。ェ。ェ
Ummm!! Panel 3
そうだフィガロだ住所は忘れましたが名前がフィガロにまちがいないです。ェ
That's right. It was Figaro. I forget the address but his name was definitely Figaro! よーしよく思い出した
All right, you remembered well. Panel 4
牢屋に入れておけ
Put him in jail. ヒエーッ。ェ
Hyeeeh! Panel 5
この地区で一か月前に産まれたフィガロという子供だすぐトエべろ
A child named Figaro was born one month ago in this district. Research it immediately. はっ。ェ
Yes sir! Panel 6
わかりました
I understand. 早いな
That was fast. 50
Panel 1
フィガロ∥バンコランという子供です住所はXXXーXXX
The child is named Figaro Bancoran. His address is XXX-XXX. Panel 2
バンコラン。ゥ。ェ
Bancoran?! 心当たりでも。ゥ
Do you know him? Panel 3
わたしは以前キウ情報ノMI6の医務局にいたんですバンコラン少佐という名前をご存知ありませんか
When I was the Information Bureau's Medical Affairs Bueau. Do you know the name Major Bancoran? Panel 4
情報ノのことはちょっと
The Information Bureau is a bit... ハケきおぼえがあるたしか00ヘラ員じゃなかったかね