3 イヨとゆめcomics hana to yume comics パタリロ! Patalliro! 第47巻 Volume 47 ヒ夜峰央


Panel 4 ぼくは I'll... パッ Pa - Hop Panel 5



Yüklə 0,82 Mb.
səhifə6/6
tarix27.10.2017
ölçüsü0,82 Mb.
#15966
1   2   3   4   5   6

Panel 4

ぼくは

I'll...
パッ

Pa - Hop
Panel 5

ピタッ

Pita - Freeze
何をやってる。ェ

What are you doing?!
Panel 6

わかりませーん。ェ

I don't understand this!
Panel 7

パンジー

Pansy
Panel 8

どっちからニノめばいいんでしょう。ェ

How am I supposed to read this?!
ええっ。ゥ

Eeh?
107

Panel 1

ここがブティックならジーパン イヨ屋ならパンジーと想像がつきますが

If this was a boutique I would think it meant 'jeans'. If it was a florist, pansies.

*The word is "Panjii". Jeans are "Jiipan". Pansies are "Panjii".
どっちにしてもエリ係なさそうだな

Either way it doesn't seem related.
ちょっと拝クォ

Let me see it.
Panel 2

あっ失礼 わたし最カものまねカラオケにこってるので歌サを書いてしまいました

Ah, sorry. Recently I've gotten into imitation karaoke so I wrote some song lyrics.
Panel 3

ものまねカラオケというと素人がカラオケスナックで似てないものまねを無理矢理歌うというあれか。ゥ

When you say 'imitation karaoke', is that when an amateur is forced to sing an imitation that isn't similar at a karaoke bar?
そうクタわれるとソネもふたもないですが

That's too blunt.
Panel 4

こんな歌があったかな

I wonder if there's a song like this.
ササッ

Sa sa - Swish swish
Panel 5

ジパーン

Jeeeeans
Panel 6

少しは似てるでしょ。ゥ

Isn't that a bit like him?
テッに。ゥ

Like who?

*A reference to Gou Hiromi's "The Eyes of 24 Million" ("Ni oku yon sen man no Hitomi")

*https://www.youtube.com/watch?v=wTRfVkZ3MXE
108

Panel 1

だいたいどうニノむんだ

Then how are you supposed to reads this?
ですから

Here.
Panel 2

こう

Like this.
ジパーン

Jipaan
Panel 3

だからきさまのメモはニノみにくいんだ。ェ

You're memos are hard to read!
Panel 4

冗テフこいとらんでまじめにやれー。ェ

This is no time for joking, be serious!
ボカボカ

Boka boka - Pow pow
ひえーっ。ェ

Hyeeeh!
Panel 5

フィガロー。ェ

Figarooo!
カッカッカッ

Ka ka ka - Click click click
Panel 6

どこへケヤっちゃったんだろう

Where did he go?
カッカッ

Ka ka - Click click
Panel 7

ハッ

Hah
Panel 8

おっ。ェ

Oh!
109

Panel 1

消えたと思ったら仲エヨを呼びにケヤったのか

I thought they disappeared but they called for backup?
カッ

Ka - Click
Panel 2

あいつらだ。ェ

It's them!
Panel 3

WHA特殊ノツのメンツにかけて生かして帰るな。ェ

Revive the honor of the WHA Special Military Forces and don't let them live!
Panel 4

おまえたちのせいで9号さんの子供が。ェ

What happened to 9's son is your fault!
Panel 5

ワーッ

Waaah
Panel 7

ハアハアハアハア

Haah haah haah haah
110

Panel 1

ブブッブブッ

Bu bu bu bu - Drip drip drip drip
Panel 2

おーいそんなに早くケヤかないでくれー。ェ

Heeey, please to run away so fast!
Panel 3

おかしいなあ こんなにツュがとられるのにあの子たちは平気みたいだ

This is strange. My feet are being grabbed but it seems like those kids are fine.
ズブブッズブッ

Zububu zubu - Splosh splosh
Panel 4

変な所に来てしまったなあ ロンドンにこんな所があったかな

I've come to a strange place. Was there a place like this in London?
Panel 6

ずいぶん石像がある

There's many stone statues.
111

Panel 1

ママだ。ェ

It's Mama!
ハッ

Hah
Panel 2

お父ちゃん ほら ママだよ。ェ

Dad, look, it's Mom!
Panel 3

なんだって。ゥ。ェ

What?!
ズー

Zuu - Zoom
Panel 4

ボッ

Bo - Bam
Panel 6

ほんとだ。ェ

It's true!
ママ。ェ

Mama!
Panel 7

アリラン。ェ

Arirang!
あなた。ェ

Honey!
Panel 8

えっ。ェ

Eh?!
112

Panel 1

ここで何をしているのです。ェここは生けるシヤの来る所ではありません。ェ

What are you doing here?! This isn't a place the living can come!
Panel 2

どうなってるんだこれは。ェ

What's going on?!
ママー。ェ

Mama!
Panel 3

うんうん

Ung ung
Panel 4

アブッ。ェ

Abu!
あっ あなた様は。ェ

I-it's you!
Panel 5

アブッアブブッ

Abu abubu
Panel 6

ええっ アリランが。ゥ。ェ

Eeh, Arirang is...?!
113

Panel 1

それであなた様がつれて来られたのですか。ゥ。ェ

So you brought him here?!
アブブアブブ

Abubu abubu

Panel 2

アリランを救ってやりたいがあなた様は死にエリすることをよくご存知ないからテッかに相テフしたくてここへ。ゥ。ェ

You want to help Arirang but because you don't know much about death you want to consult someone here?!
アブー

Abuu
Panel 3

おおせのトフり死はーヌに属することがらであなた様は光をつかさどるお方ですから。。。

Because death is a subject affiliated with someone who controls darkness and you control light...
Panel 4

あぶぶっ。ゥ。ェ

Abubu?!
それは。。。

That's...
Panel 5

私もよく存じません この梯界を統治するコロ王様ならあるいは

I don't know much, either. Maybe King Judge who rules this ladder world is...
ピョン

Pyon - Hop
梯界。。。人エヨが仏性にカづくために修ケヤするウャ層世界

*Ladder world... A world hierarchy were humans must train themselves to become closer to the Buddha nature.
Panel 6

ズボッ

Zubo - Splash
Panel 7

シーン

Shiin - Silence
沈んじゃった

He sank.
何がどうなってるんだか

What is he doing?
114

Panel 1

ゴゴゴゴ

Go go go go - Rumble
わっ。ゥ。ェ

Wah?!
Panel 2

ドオッ

Doo - Boom
Panel 3

お久しぶりですな

It's been a long time.
Panel 4

あわわわ。ェ

Awawawah!
アブブアブー

Abubu abuu
Panel 5

人エヨの子供の命を助けたい。ゥこまりましたな

You want to save the life of the human child. That's a problem.
Panel 6

アブー。ゥ

Abuu?
方法がないわけではない しかしそのためには他の人エヨの命を犠牲にする必ヘラがあります

There is a way. However, you would need to sacrifice another human life to do it.
115

Panel 1

どういうことです。ェ

What do you mean?!
Panel 2

ほれ

Here
カッ

Ka - Shine
Panel 3-4

サーッ

Saa - Whoosh
Panel 5

うわっ。ゥ。ェ

Whoa?!
Panel 6

下は暗ケ地獄じゃ その子のために命を投げだしてもよいと思う人エヨがネびこめば代わりに子供が助かる

That's the depths of hell. If a human will sacrifice their like for that child the child will be saved.
Panel 7

それなら

Then...!
ダッ。ェ

Da! - Tap!
Panel 8

お父ちゃん。ェ

Dad!
Panel 9

あなた。ェ

Honey!
116

Panel 1

わーっ。ェ

Waaah!
Panel 2

ガラガラガラ

Gara gara gara - Rattle rattle
Panel 3

ひえ~~~~っ。ェ

Hyeeeeh~!
バッ。ェ

Bah!
Panel 4

バカっ はなすんだ。ェ

Idiot, let me go!
Panel 5

いやだい。ェ

I don't want to!
Panel 6

お父ちゃんのことはかまうな。ェ未来のあるおまえのためなら喜んで死ぬぞ。ェ

Don't worry about me! I'd be happy to die for you to have a future!
ママもお父ちゃんもいない未来なんかいらないやい。ェ

I don't need a future without Mom or Dad!
Panel 7

ズルッ

Zuru - Slip
117

Panel 1

キャーッ。ェ

Kyaaah!
はなせーっ 二人ともヘちてしまうぞー。ェ

Let go! We'll both fall!
Panel 2

ピョン

Pyon - Hop
Panel 3

ムンズ

Munzu - Grab
Panel 4

ピーッ

Pii - Ping
お手出し無用 人エヨのことは人エヨにおまかせなさい

It's useless to meddle. Human affairs must be left to humans.
Panel 5

ギシッ

Gishi - Creak
Panel 6

ギシギシ

Gishi gishi - Creak creak
Panel 7

ドン。ェ

Don! - Bam!
Panel 8

むっ。ゥ。ェ

Nn?!
Panel 9

ギシギシ

Gishi gishi - Creak creak
ドン。ェ

Don! - Bam!
118

Panel 1

あっ歩いてる。ゥ。ェそんなバカな。ェ

Ah, she's walking?! That's ridiculous!
ギシギシ

Gishi gishi - Creak creak
Panel 2

ブー。ゥ

Buu?
完全に石化してるんですぞ。ェ動けるはずがない。ェ

She's completely fossilized! She shouldn't be able to move!
Panel 3

よしんばテッかが無理に動かそうとしても神経も筋ニもこりかたまってるんです。ェ指一本動かしただけで死ぬほどの激痛を感じるはずです。ェ

Even if someone tried to move by force, the nerves and muscles are stiff! They would feel enough pain to die just from moving one finger!
Panel 4

ポロポロ

Poro poro - Drip drip
Panel 5

カッカッーン

Ka kaan - Click click
Panel 6

ギギギ

Gi gi gi - Creak
Panel 7

ママ。ェ

Mama!
119

Panel 1

ひえーっ。ェ

Hyeeeh!
バタバタ

Bata bata - Clatter clatter
Panel 2

バタッ

Bata - Clatter
Panel 3

助かったー。ェ

We're saved!
ひえっひえっ

Hyeh hyeh
Panel 4

グラッ

Gura - Totter
Panel 5

ガラ

Gara - Tumble
Panel 6

あっ。ゥ。ェ

Ah?!
Panel 7

ガラガラ

Gara gara - Clatter clatter
わーっ。ェ。ェ

Waaah!!
Panel 8

チカッ

Chika - Twinkle
Panel 9

カッ

Ka - Light
120

Panel 1

ドオッ

Doo - Boom
Panel 2

ゴオッ

Goo - Rooar
Panel 3

御シマ免光。ェ

The light of absolution!
Panel 4

千年に一度クォられるかどうかという天主様の御慈悲の光。ェあのシヤはオされて天界に。ェ

The light of Gods' mercy is only seen once in a millennium! She's been forgiven and brought to Heaven!
121

Panel 1

次は何をまぜるんだー。ェ。ェ

What do we mix next?!!
Panel 2

今度は戸棚の上のナエイオン溶剤です。ェ

This time it's a iron ion agent in the top of the cupboard!
Panel 3

ナエ。ェナエ。ェ

Iron! Iron!
Panel 4

時エヨがない 何でもいいからぶちまけろー。ェ

There's no time! Anything is fine so throw it in!
Panel 5

バシャバシャ

Basha basha - Splash splash
Panel 6

ボワン。ェ

Bowan! - Pow!
Panel 7

ありゃ

Huh?
トウガラシ

Cayenne pepper
タバスコ

Tabasco
Panel 8

よーしたぶんこれでいいはずだ。ェ

All right, this should be good!
中和剤ができたの。ゥ。ェ

You made the antidote?!
122

Panel 1

このくそ忙しい時に何をしてた。ェ

What were you doing while I was busy as hell?!
何って。。。

What...?
Panel 3

あ。。。

Ah...
Panel 4

せっかく完成したのにあの子供はどこへケヤったんだ。ェ

We did all this to finish this, now where did that kid go?!
あれっ。ゥ

Huh?
Panel 5

あっ殿下うしろに。ェ

Ah, Your Highness, behind you!
おお。ェ

Ooh!
Panel 6

ーめ。ェ

Drink this!
ザバッ

Zaba - Splash
Panel 7

ゴクン。ェ

Gokun! - Gulp!
123

Panel 1

ゴーッ

Goo - Rooar
からいだろうなあ

Looks like it's spicy.
Panel 2

一時エヨ後

One hour later.
ゴーッゴーッ

Goo goo - Rooar rooar
4時エヨカくたったがピンピンしてるもう大丈夫だろうな

It's been nearly 4 hours and he's lively. He should be fine now.
はいもう完全に

Yes, everything is fine now.
Panel 3

やったー。ェ

We did it!
Panel 4

よかったねー。ェ

I'm so relieved!
ゴーッ

Goo - Rooar
ジタバタ

Jitabata - Run around
Panel 5

命びろいしたな

You had a narrow escape.
シュボッ

Shubo - Fwoosh
ハ。。。ハ。。。

Ha... ha...
Panel 6

殿下のおかげだニケ上げしよう。ェ

It's all thanks to His Highness! Let's throw him!
ワッ

Yay
Panel 7

ワーッ

Yaaay
ポーン

Poon - Toss
124

Panel 1

おいおいよさんか

Hey, hey, stop it.
ハッハッ

Ha ha
Panel 2

よせってさ

You said to stop.
グシャッ

Gusha - Crash
Panel 3

くおらーっ。ェ

Heeey!
殿下の中和剤がきいたんだろうか

Did His Highness' antidote work?
Panel 4

いやきっと御シマ免光をあびたおかげだ

No, I'm sure it's because of the light of absolution.
ブー。ゥ

Buu?
下剤

Laxative
Panel 5

教えてくれないか 君はいったい何シヤなんだい

Will you tell me who you really are?
Panel 6

ブッ

Bu
Panel 7

テッテッ

Te te - Pitter patter
Panel 8

フィガロだよー

I'm Figaro
ブッブッ

Bu bu
フィガロ/おわり

Figaro / End
Yüklə 0,82 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin