Maḳām anlaruñ tafŝīlinde müteḥammil degüldür. Ol sebebden muḫtaṣar itdük. Bu kitāb-ı müsteṭābuñ evvelki cildi bunda tamām oldı. İkincisine şürū‛ olınsa gerek inşā’llāhu te‛ālā taḥrīren fī Cemāźiye’l-evvel sene śülüś ve elf.
Eser, Medhî mahlaslı Derviş Hasan’ın bir tercümesidir. 194 varaktan oluşmaktadır. Her sayfada 11 satır bulunmaktadır. İçinde Türkçe, Arapça ve Farsça şiirler yer almaktadır. Sonda yer alan ifadeden eserin tercümenin ilk cildi olduğu anlaşılmaktadır. Genel manada bir tarih kitabı olup, Utbî’nin meşhur Târîh-i Yemînî adlı eserinin tercümesidir. Metin içinde hikâyelere de yer vermesi bakımından dikkat çekicidir. Eserdeki başlıklar şöyledir: