A zeki veliDÎ togan bugünkü TÜRKİLİ (TÜRKİstan) ve yakın


ÖS) Ayni hususiyeti ozamanın rus kayıtlarından da öğreniyoruz; bk



Yüklə 6,51 Mb.
səhifə127/617
tarix05.01.2022
ölçüsü6,51 Mb.
#75197
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   617
3ÖS) Ayni hususiyeti ozamanın rus kayıtlarından da öğreniyoruz; bk.

-Russkaya İstoriçeskayaBiblioteka, XV, 17.

ciiğinde burasının Çin ile de hiçbir ehemmiyetli ticareti olmadığını görmüştür. Khorezm ve Bukharanın mühim ithalâtı Iran ve Hindden geliyordu. Fakat Jenkinson, İran ithalâtının da zikre değmiyecek derecede ehemmiyetsiz olduğunu, ahalinin pek yoksul bulunduğunu kaydetmiştir100). Kazan Tatar tüccarları daha 18. inci asırda da Rusyanm Türkistan ile ticaretinde vasıtacılık ediyorlardı. Bunlardan 1 750 yılında. Bukhara ve Khıyvaya giden Khayalin, Nazarov ve Şerif Bikmetov adındaki tüccarlar, hiçbir kâr edemeden, kazanmadan geri döndüler. Khıyva-Ürgencde ticaret yalnız cuma günleri olurmuş. Urgencde bunlar hiçbir şey satamamışlardır 170). Dikkate değer ki, îngilizler Mâverâün- ııehir şehirli tüccarlarını «Bukhârî» diye adlandırmayıp «Çatağay tüccarları» diye adlandırmışlar; ama bozkırlı Özbek, Mangıt-Nogay ve Kazan tüccarlarına «Tatar tüccarları» demişlerdir. Demek ki İngilizlerle temasta bulunan yerlerde, Özbek zamanında da Mâverâünnehrin eski Kent Türk ve Taciklerini umumiyetle «Çağatay» diye adlandırmak- âdeti olmuştur. Netekim Balkh ve Badakhşan taraflarında da öyle idi.


Yüklə 6,51 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   617




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin