Alisher navoiy nomidagi toshkent davlat



Yüklə 4,73 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə78/131
tarix10.12.2023
ölçüsü4,73 Mb.
#139243
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   131
O\'zbek folklori P

– 142 –
– 143 –
Folklorning boshqa janrlari kabi ertaklar ham xalq ommasi 
tomonidan ijod qilinib, asrlar mobaynida og‘izdan og‘izga 
o‘tib ommalashishi natijasida an’anaviy epik syujetlarning 
badiiy evolyutsiyasi ta’minlanadi. Ertak janriga mansub 
matnlar ko‘pincha, xalq nasrining bu janriga oid asarlarni 
yaxshi biladigan, so‘z san’atini yuksak darajada egallagan 
professional ertakchilar tomonidan maromiga yetkazib ijro 
etilishi tufayli sayqallanib kelgan. 
O‘zbek xalqi orasida ertak janriga mansub folklor asarlari 
nomini ifodalash maqsadida, asosan, quyidagi ikki atama faol 
qo‘llaniladi:
«Ertak» – o‘zbeklar istiqomat qiladigan barcha hududlarda 
keng tarqalgan atama bo‘lib, xalq og‘zaki badiiy ijodining 
to‘qima va xayoliy uydirmaga asoslangan, sehrli sarguzasht, 
fantastik talqin va maishiy mazmundagi epik turga mansub 
asar ma’nosida qo‘llaniladi. Bu termin mazkur janr nomini 
ifodalovchi eng qadimiy atamalardandir. XI asrning mashhur 
tilshunos olimi Mahmud Koshg‘ariyning «Devonu lug‘otit 
turk» asarida bu atama «etuk» tarzida qayd etilgan: «Etuk 
– hikoya, ertak; biror maqsadni shohga bildirish, hikoya 
qilish uchun ham bu so‘z qo‘llanadi. Asli bir narsani hikoya 
qilishdan olingan».
1
«Ertak», «ertaki», «irtaki» atamalari folklorning epik 
turiga mansub nasriy janrlaridan birining nomi sifatida 
ko‘pgina turkiy xalqlar, xususan, o‘zbek, qozoq, qoraqalpoq, 
uyg‘ur, qirg‘iz, oltoy tillarida faol qo‘llaniladi. 
Ertak atamasi qadimgi turkiylar lahjasida «hazillash-
moq», «so‘zlamoq», «hikoya qilmoq», «kuylamoq» 
ma’nolarida qo‘llanilgan va muayyan darajada omonimik 
mohiyat kasb etgan «ar//yer//ir//or» arxaik o‘zak-leksemasiga 
1
Mahmud Koshg‘ariy. Devonu lug‘otit turk. 1-tom. – Toshkent: Fan, 1960. – 
B.98.


– 143 –
«-ta» yasovchi qo‘shimchasini qo‘shish orqali fe’lning buyruq 
maylidagi shakli – «biror narsani hikoya qil», «muayyan 
voqeani so‘zlab ber» ma’nosidagi «arta//yerta//irta» fe’li 
hosil qilingan. Ana shu leksemaga proturkiylar tilidagi 
harakat nomi yasovchi «-q»//-k» affiksini qo‘shish natijasida 
xayoliy uydirma va fantastik tasvir asosiga qurilgan folklor 
janri nomini bildiruvchi «ertak» atamasi yuzaga kelgan.
«Cho‘pchak» – ertak ma’nosini anglatuvchi bu atama, 
asosan, Toshkent shahri va uning atroflaridagi qishloqlarda 
qo‘llanib kelingan. «Cho‘pchak» atamasi muayyan fonetik 
o‘zgarishlarga uchragan holda boshqa turkiy xalqlar tilida 
ham ishlatiladi. Masalan, oltoy tilida «chörchök» (ya’ni 
«cho‘rchək») so‘zi «afsona», «ertak», «masal» ma’nolarini 
anglatsa, «chörchöktö» fe’li «ertak aytmoq» ma’nosini 
bildiradi.
1
Alisher Navoiy asarlarida bu so‘z «cho‘rchak» 
shaklida «afsona, ertak» ma’nolarda qo‘llanilgan.
Samarqand va Farg‘ona vodiysining ayrim joylarida, 
Surxondaryo va Qashqadaryo viloyatlarida «matal», Buxoro 
va Navoiy viloyatlarida «ushuk», Xorazm viloyati aholisi 
shevasida «vorsoqi» so‘zi «ertak» ma’nosida ishlatiladi. 

Yüklə 4,73 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   131




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin