Allah’in sifatlari : Âl-i İmrân Suresi



Yüklə 5,21 Mb.
səhifə170/227
tarix07.01.2022
ölçüsü5,21 Mb.
#87546
1   ...   166   167   168   169   170   171   172   173   ...   227
Nisâ Suresi
94


يَا أَيُّهَا

Ey


الَّذِينَ آمَنُوا

inananlar



إِذَا

zaman


ضَرَبْتُمْ

savaşa çıktığınız



فِي سَبِيلِ

yolunda


اللَّهِ

Allah


فَتَبَيَّنُوا

iyi anlayın, dinleyin



وَلَا تَقُولُوا

demeyin


لِمَنْ

kimseye


أَلْقَىٰ

veren


إِلَيْكُمُ

size


السَّلَامَ

selam


لَسْتَ

sen değilsin



مُؤْمِنًا

mü'min


تَبْتَغُونَ

gözeterek



عَرَضَ

geçici menfaatini



الْحَيَاةِ

hayatının



الدُّنْيَا

dünya


فَعِنْدَ

çünkü yanında



اللَّهِ

Allah'ın


مَغَانِمُ

ganimetler vardır



كَثِيرَةٌۚ

çok


كَذَٰلِكَ

siz de böyle



كُنْتُمْ

idiniz


مِنْ قَبْلُ

önceden


فَمَنَّ

lutfetti


اللَّهُ

Allah


عَلَيْكُمْ

size


فَتَبَيَّنُواۚ

O halde iyice anlayın



إِنَّ

çünkü


اللَّهَ

Allah


كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ

yaptıklarınızı



خَبِيرًا

haber almaktadır














Türkçe Transcript (*)

Yâ eyyuhâ-lleżîne âmenû iżâ darabtum fî sebîli(A)llâhi fetebeyyenû velâ tekûlû limen elkâ ileykumu-sselâme leste mu/minen tebteġûne ‘arada-lhayâti-ddunyâ fe’inda(A)llâhi meġânimu keśîra(tun)(c) keżâlike kuntum min kablu femenna(A)llâhu ‘aleykum fetebeyyenû(c) inna(A)llâhe kâne bimâ ta’melûne ḣabîrâ(n)

Ali Bulaç Meali

Ey iman edenler, Allah yolunda adım attığınız (savaşa çıktığınız) zaman gerekli araştırmayı yapın ve size (İslam geleneğine göre) selam verene, dünya hayatının geçiciliğine istekli çıkarak: 'Sen mü'min değilsin' demeyin. Asıl çok ganimet, Allah katındadır, bundan önce siz de böyle idiniz; Allah size lütufta bulundu. Öyleyse iyice açıklık kazandırın. Şüphesiz Allah, yaptıklarınızdan haberi olandır.

Edip Yüksel Meali

İnananlar, ALLAH yolunda çarpışmağa çıktığınız zaman dikkatli olun. Size barış önerene, dünya hayatının geçici yararını gözeterek "Sen inanmıyorsun," demeyin. Çünkü ALLAH'ın yanında çok ganimetler var. Daha önceleri siz de onlar gibiydiniz; fakat ALLAH size lütfetti. Öyleyse iyice araştırıp emin olun. ALLAH yaptıklarınızdan Haberdardır.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Ey İman edenler! Allah yolunda cihada çıktığınız zaman, mümini kâfirden ayırmak için iyice araştırın. Size selam veren kimseye, dünya hayatının menfaatini gözeterek, "Sen mümin değilsin" demeyin. Allah katında çok ganimetler var. İslâm'a ilk önce girdiğiniz zaman siz de öyle idiniz. Sonra Allah size lutufta bulundu. Onun için iyice araştırın. Şüphesiz ki Allah, yaptıklarınızdan haberdardır.

Süleyman Ateş Meali

Ey inananlar, Allah yolunda savaşa çıktığınız zaman iyi anlayın, dinleyin, size selam verene, dünya hayatının geçici menfaatini gözeterek: "Sen mü'min değilsin!" demeyin. Çünkü Allah'ın yanında çok ganimetler vardır. Önceden siz de öyle idiniz, Allah size lutfetti (imana geldiniz). O halde iyice anlayın (dinleyin, peşin hüküm vermeyin). Çünkü Allah yaptıklarınızı haber almaktadır.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ey iman edenler! Allah yolunda gaza için dolaştığınızda, iyice anlayıp dinleyin de size selam verene/barış teklifi sunana "Sen mümin değilsin!" demeyin. İğreti hayatın menfaatine göz dikiyorsunuz ama Allah katında çok ganimetler vardır. Önceden siz de öyle idiniz ama Allah size lütufta bulundu. O halde, iyice araştırın, anlayın dinleyin. Çünkü Allah, yapmakta olduklarınızdan haberdardır.


Yüklə 5,21 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   166   167   168   169   170   171   172   173   ...   227




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin