Alulbeyt Yayınları: 07



Yüklə 10,66 Mb.
səhifə51/84
tarix03.08.2018
ölçüsü10,66 Mb.
#66726
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   84

FESAT


1ـ مَنْ سَرَّهُ الفَسادُ ساءَ‌هُ الْمَعادُ / 8371.

1- Fesadın sevindirdiği kimseyi kıyamet hüzünlendirir. /8371

2ـ لاصَلاحَ مَعَ إفْسادٍ / 10537.

2- Fesatçılıkta hayır olmaz. /10537

3ـ مَنْ فَسَدَ مَعَ اللهِ لَمْ يَصْلُحْ مَعَ أحَدٍ / 8622.

3- Allah'a karşı fesat eden, hiç kimseye karşı dürüst olmaz. /8622

4ـ لاتُفْسِدْ ما يَعْنيكَ صَلاحُهُ / 10191.

4- Sana hayrı dokunan şeyler hususunda bozgunculuk etme. /10191


FIRSAT/ FIRSATI KAÇIRMAK


1ـ لَيْسَ كُلُّ غائِبٍ يَؤُوبُ / 7470.

1- Her yiten geri gelmez. /7470

2ـ مَنْ غافَصَ الفُرَصَ أمِنَ الغُصَصَ / 8063.

2- Fırsatları değerlendiren üzüntülerden güvende olur. /8063

3ـ مَنْ وَجَدَ مَوْرِداً عَذْباً يَرْتَوي مِنْهُ فَلَمْ يَغْتَنِمْهُ يُوشِكُ أنْ يَظْمَأ وَ يَطْلُبَهُ فَلا يَجِدُهُ / 8100.

3- Kim susuzluğunu giderecek tatlı bir su kaynağı bulur da onu ganimet saymazsa susuz kalması ve onu talep ettiğinde bulamaması yakındır. /8100

4ـ رُبَّ فائِتٍ لا يُدْرَكُ لِحاقُهُ / 5354.

4- Kaybedilen nice şeyler vardır ki bir daha ele geçmez. /5354

5ـ رُبَّ ساعٍ سَريعٍ نَجا، وَ طالِبٍ بَطيءٍ رَجا / 5620.

5- Nice atik, çalışkan insanlar vardır ki kurtulmuşlardır ve nice talep eden tembel insanlar vardır ki ümitleriyle kalakalmışlardır. /5620

6ـ عَوْدُ الفُرْصَةِ بَعيدٌ مَرامُها / 6340.

6- Kaçırılan fırsatın geri dönmesi uzaktır. /6340

7ـ غافِصِ الفُرْصَةَ عِنْدَ إمْكانِها فَإنَّكَ غَيْرُ مُدْرِكِها بَعْدَ فَوْتِها / 6443.

7- İmkânı oldukça fırsatı değerlendirmesini bil, zira onu kaybettikten sonra bir daha bulamazsın. /6443

8ـ تَنَفَّسُوا قَبْلَ ضيقِِ الخِناقِ، وَ انْقادوُا قَبْلَ عُنْفِ السِّياقِ / 4539.

8- Boğazınız daralmadan önce nefes alın ve can verme sıkıntısından önce itaat edin. /4539

9ـ خُذُوا مَهَلَ الأيّامِ، وَ حُوطُوا قَواصِيَ الإسْلامِ، وَبادِروُ هُجُومَ الحِمامِ / 5063.

9- Günlerin fırsatlarını değerlendirin, İslam'ın sınırlarını koruyun ve ölümün ani saldırısına karşı önlem alın. /5063

10ـ رَحِمَ اللهُ امْرَءاً اِغْتَنَمَ المَهَلَ، وَ بادَرَ العَمَلَ، وَ أَكْمَشَ مِنْ وَجَلٍ / 5211.

10- Fırsatların değerini bilene, amelde öne geçene ve korkudan sımsıkı tutana Allah rahmet etsin! /5211

11ـ اَلفُرْصَةُ سَريعَةُ الفَوْتِ، وَ بَطيئَةُ العَوْدِ / 2019.

11- Fırsatın elden çıkması çabuk, geri dönmesi yavaş olur. /2019

12ـ السّاعاتُ تَخْتَرِمُ الأعْمارَ، وَ تُدْنِي مِنَ البَوارِ / 2030.

12- Saatler/ fırsatlar ömürleri yok eder ve ölüme yaklaştırır. /2030

13ـ اِرْتَدْ لِنَفْسِكَ قَبْلَ يَوْمِ نُزُولِكَ، وَ وَطِّ المَنْزِلَ قَبْلَ حُلُولِكَ / 2371.

13- İneceğin günden önce kendin için bir yer seç, ve (oraya) yerleşmeden önce yerini hazırla. /2380

14ـ اِجْعَل زَمانَ رَخائِكَ عُدَّةً لأيّامِ بَلائِكَ / 2380.

14- Rahatlıktaki saatlerini, belalı günlerin için azık et! /2380

15ـ اَلفُرَصُ خُلَسٌ / 165.

15- Fırsatlar çalınabilir. /165

16ـ اَلفَوْتُ غُصَصٌ / 166.

16- Fırsatları kaçırmak hüzün getirir. /166

17ـ اَلفُرْصَةُ غُنْمٌ / 194.

17- Fırsatlar ganimettir. /194

18ـ اَلفَوْتُ حَسَراتٌ مُحْرِقاتٌ / 877.

18- Fırsatları kaçırmak yakıcı pişmanlıktır. /877

19ـ اَلفائِتُ لايَعُودُ / 1018.

19- Kaçan fırsatlar geri dönmez. /1018

20ـ إضاعَةُ الفُرْصَةِ غُصَّةٌ / 1083.

20- Fırsatı zayi etmek hüzün getirir. /1083

21ـ أوْقاتُ السُّرُورِ خُلْسَةٌ / 1084.

21- Mutluluk saatleri geçicidir. /1084

22ـ اَلفُرَصُ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ / 1143.

22- Bulutların geçip gittiği gibi fırsatlar da geçer gider.  /1143

23ـ إذا لَمْ‌ يَكُنْ ما تُريدُ فَأَرِدْ ما يَكُونُ / 3058.

23- İstediğin şey olmadığında olacak şeyi iste. /3058

24ـ إذا أمْكَنَتِ الفُرْصَةُ فَانْتَهِزْها، فَإنَّ إضاعَةَ الفُرْصَةِ غُصَّةٌ / 4124.

24- Fırsatı yakalayacak olduğunda onu ganimet say; şüphesiz fırsatı zayi etmek kederdir. /4124

25ـ اِنْتَهِزوُا فُرَصَ الخَيْرِ فَإنَّها تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ / 2501.

25- Hayırlı fırsatları ganimet sayın; şüphesiz bulutların geçip gitmeleri gibi fırsatlar da geçip giderler. /2501

26ـ أشَدُّ الغُصَصِ فَوْتُ الفُرَصِ / 3215.

26- Üzüntülerin en şiddetlisi fırsatları kaçırmaktır. /3215

27ـ إنَّ ماضِيَ يَوْمِكَ مُنتِقلٌ، وَ باقِيَهُ مُتَّهِمٌ، فَاغْتَنِمْ وَقْتَكَ بِالعَمَلِ / 3461.

27- Şüphesiz geçen günün taşındı gitti, kalansa şüphelidir; o halde içinde bulunduğun vakti amelle değerlendir. /3461

28ـ إنَّ الفُرَصَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ فَانْتَهِزوُها إذا أمْكَنَتْ في أبْوابِ الخَيْرِ وَ إلاّ عادَتْ‌ نَدَماً / 3598.

28- Fırsatlar bulutların geçmesi gibi geçip gider; öyleyse, hayır kapılarında mümkün olduğu kadar onu ganimet bilin. Aksi takdirde pişmanlık olarak geri döner. /3598

29ـ ثَمَرَةُ الفَوْتِ نَدامَةٌ / 4605.

29- (Fırsatları) kaybetmenin semeresi pişmanlıktır. /4605

30ـ لِكُلِّ شَيْءٍ فَوْتٌ / 7287.

30- Her şey geçip gider. /7287

31ـ مَعَ الفَوْتِ تَكُونُ الْحَسْرَةٌ / 9746.

31- Pişmanlık fırsatları kaçırmakla beraberdir. /9746

32ـ لاحَسْرَةَ كَالفَوْتِ / 10470.

32- Fırsatı kaçırmak (veya ölüm) gibi pişmanlık yoktur. /10470

33ـ لاتَنْفَعُ العُدَّةُ إذا مَا انْقَضَتِ المُدَّةُ / 10826.

33- Fırsat elden çıktıktan sonra hazırlık görmek fayda etmez. /10826

34ـ ماضي يَوْمِكَ فائِتٌ، وَ آتيِهِ مُتَّهَمٌ، وَ وَقْتُكَ مُغْتَنَمٌ، فَبادِرْ فيهِ فُرْصَةَ الإمْكانِ، وَ إيّاكَ أنْ تَثِقَ بِالزَّمانِ / 9840.

34- Geçen günün yok olup gitti, gelecek gününse şüphelidir; zaman senin için ganimetken fırsatı yakalamak için acele et, zamana bel bağlamaktan sakın. /9840

35ـ فِي الفَوْتِ حَسْرَةٌ وَ (أوْ) مَلامَةٌ / 6452.

35- Fırsatı kaçırmada pişmanlık ve kınanış vardır. /6452

36ـ في كُلِّ وَقْتٍ فَوْتٌ / 6456.

36- Her vakit geçip gider. /6456

37ـ قَدْ تُصابُ الفُرْصَةُ / 6648.

37- Kimi zaman fırsata ulaşılır. /6648

38ـ لَنْ تُدْرِكَ ما زُوِيَ عَنْكَ فَأجْمِلْ فِي الْمُكْتَسَبِ / 7440.

38- Elinden çıkanları asla yakalayamazsın, öyleyse kazandığına iyi sahip ol. /7740

39ـ لَيْسَ كَلُّ فُرْصَةٍ تُصابُ / 7468.

39- Her fırsat ele geçmez. /7468

40ـ مَنْ قَعَدَ عَنِ الفُرْصَةِ أعْجَزَهُ الفَوْتُ / 8404.

40- Fırsatı kaçıran onu yitirdiğinden ötürü aciz kalır. /8404

41ـ مَنْ أخَّرَ الفُرْصَةَ عَنْ وَقْتِها فَلْيَكُنْ عَلي ثِقَةٍ مِنْ فَوْتِها / 8795.

41- Elindeki fırsatı geciktiren onu kaybedeceğinden emin olmalıdır. /8795

42ـ مَنْ ناهَزَ الفُرْصَةَ أمِنَ الغُصَّةَ / 9239.

42- Fırsata ulaşan kederden güvende olur. /9239

43ـ ما كُلُّ غائِبٍ يَؤُوبُ / 9462.

43- Her yitik geri dönmez.[44] /9462

44ـ مَنْ تَقاعَسَ اِعْتاقَ / 7728.

44- Fırsatı kaçıran sonuca ulaşamaz. /7728



Yüklə 10,66 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   84




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin