D026242/02
ANEXA I
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 se modifică după cum urmează:
-
Titlul se înlocuiește cu următorul text: „Tipuri comune, definiții și cerințe”.
-
În tot cuprinsul textului, cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezenta anexă, teza „Această listă de coduri nu poate fi extinsă de statele membre.” se înlocuiește cu teza „Valorile permise pentru această listă de coduri cuprind numai valorile din tabelul de mai jos.”
-
În tot cuprinsul textului, în rubricile din toate tabelele care indică valorile din lista de coduri, textul „Valori permise pentru lista de coduri” se înlocuiește cu textul „Valori pentru lista de coduri”.
-
Secțiunea 1 se înlocuiește cu următoarea secțiune: „
1.Tipuri definite în Standardele Europene și Internaționale
Următoarele tipuri comune, utilizate în atributele sau rolurile de asociere ale tipurilor de obiecte spațiale sau ale tipurilor de date, sunt definite după cum urmează:
-
Pentru tipurile «Any», «Angle», «Area», «Boolean», «CharacterString», «Date», «DateTime», «Decimal», «Distance», «Integer», «Length», «Measure», «Number», «Probability», «Real», «RecordType», «Sign», «UnitOfMeasure», «Velocity» și «Volume» se aplică definițiile prevăzute în ISO/TS 19103:2005.
-
Pentru tipurile «DirectPosition», «GM_Boundary», «GM_Curve», «GM_MultiCurve», «GM_MultiSurface», «GM_Object», «GM_Point», «GM_Primitive», «GM_Solid», «GM_Surface» și «GM_Tin», se aplică definițiile prevăzute în EN ISO 19107:2005.
-
Pentru tipurile «TM_Duration», «TM_GeometricPrimitive», «TM_Instant», «TM_Object», «TM_Period» și «TM_Position», se aplică definițiile prevăzute în EN ISO 19108:2005/AC:2008.
-
Pentru tipul «GF_PropertyType», se aplică definiția prevăzută în EN ISO 19109:2006.
-
Pentru tipurile «CI_Citation», «CI_Date», «CI_RoleCode», «EX_Extent», «EX_VerticalExtent», «MD_Distributor», «MD_Resolution» și «URL», se aplică definițiile prevăzute în EN ISO 19115:2005/AC:2008.
-
Pentru tipul «CV_SequenceRule», se aplică definiția prevăzute în EN ISO 19123:2007 .
-
Pentru tipurile «AbstractFeature», «Quantity» și «Sign», se aplică definițiile prevăzute în ISO 19136:2009.
-
Pentru tipurile «LocalisedCharacterString», «PT_FreeText» și «URI», se aplică definițiile din CEN ISO/TS 19139:2009.
-
Pentru tipul «LC_LandCoverClassificationSystem», se aplică definiția prevăzută în ISO 19144-2:2012.
-
Pentru tipurile «GFI_Feature», «Location», «NamedValue», «OM_Observation», «OM_Process», «SamplingCoverageObservation», «SF_SamplingCurve», «SF_SamplingPoint», «SF_SamplingSolid», «SF_SamplingSurface» și «SF_SpatialSamplingFeature», se aplică definițiile prevăzute în ISO 19156: 2011.
-
Pentru tipurile «Category», «Quantity», «QuantityRange» și «Time», se aplică definițiile din Robin, Alexandre (ed.), OGC®SWE Common Data Model Encoding Standard, version 2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2011.
-
Pentru tipurile «TimeValuePair» și «Timeseries», se aplică definițiile din Taylor, Peter (ed.), OGC® WaterML 2.0: Part 1 – Timeseries, v2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2012.
-
Pentru tipurile «CGI_LinearOrientation» și «CGI_PlanarOrientation», se aplică definițiile din CGI Interoperability Working Group, Geoscience Markup Language (GeoSciML), version 3.0.0, Commission for the Management and Application of Geoscience Information (CGI) of the International Union of Geological Sciences, 2011.”
-
Secțiunea 2 se modifică după cum urmează:
-
În secțiunea 2.1, următoarele constrângeri se elimină: „
Constrângerile tipului de date «Identifier»
Atributele «localId» și «namespace» utilizează numai următorul set de caractere: {«A»... «Z», «a»… «z», «0»… «9», «_», «.», «-»}, adică sunt permise numai litere din alfabetul latin, cifre, caracter de subliniere, punctul și liniuța.”
-
Se adaugă următoarele subsecțiuni 2.2 - 2.7: „
2.2 Parte asociată (RelatedParty)
O organizație sau o persoană cu un rol în ceea ce privește o resursă.
Atribute ale tipului de date «RelatedParty»
Atribut
|
Definiție
|
Tip
|
Voidability
|
individualName
|
Numele persoanei asociate.
|
PT_FreeText
|
voidable
|
organisationName
|
Numele organizației asociate.
|
PT_FreeText
|
voidable
|
positionName
|
Poziția părții în legătură cu o resursă, cum ar fi cea de șef de departament.
|
PT_FreeText
|
voidable
|
contact
|
Informații de contact pentru partea asociată.
|
Contact
|
voidable
|
role
|
Rolurile părții în raport cu o resursă, cum ar fi «proprietar».
|
PartyRoleValue
|
voidable
|
Constrângerile tipului de date «RelatedParty»
Trebuie să se furnizeze cel puțin numele persoanei, al organizației sau al poziției.
2.3 Contact (Contact)
Canalele de comunicare prin care este posibil să se obțină accesul la cineva sau la ceva.
Atribute ale tipului de date «Contact»
Atribut
|
Definiție
|
Tip
|
Voidability
|
address
|
O adresă furnizată ca text liber.
|
AddressRepresentation
|
voidable
|
contactInstructions
|
Instrucțiuni suplimentare cu privire la modul sau momentul în care poate fi contactată o persoană sau o organizație.
|
PT_FreeText
|
voidable
|
electronicMailAddress
|
O adresă de poștă electronică a organizației sau a persoanei.
|
CharacterString
|
voidable
|
hoursOfService
|
Perioadele de timp când poate fi contactată organizația sau persoana.
|
PT_FreeText
|
voidable
|
telephoneFacsimile
|
Numărul de fax al organizației sau al persoanei.
|
CharacterString
|
voidable
|
telephoneVoice
|
Numărul de telefon al organizației sau al persoanei.
|
CharacterString
|
voidable
|
website
|
Pagini furnizate pe World Wide Web de către o organizație sau o persoană.
|
URL
|
voidable
|
2.4 Citare de document (DocumentCitation)
Citare în scopul realizării de trimiteri clare la un document.
Atribute ale tipului de date «DocumentCitation»
Atribut
|
Definiție
|
Tip
|
Voidability
|
name
|
Numele documentului.
|
CharacterString
|
|
shortName
|
Denumirea prescurtată sau titlul alternativ al documentului.
|
CharacterString
|
voidable
|
date
|
Data creării, publicării sau revizuirii documentului.
|
CI_Date
|
voidable
|
link
|
Legătură către o versiune online a documentului
|
URL
|
voidable
|
specificReference
|
Trimitere la o anumită parte a documentului.
|
CharacterString
|
voidable
|
2.5 Citare a legislației (LegislationCitation)
Citare în scopul realizării unei trimiteri clare la un act legislativ sau la o anumită parte a unui act legislativ.
Acest tip este un subtip al «DocumentCitation».
Atribute ale tipului de date «LegislationCitation»
Atribut
|
Definiție
|
Tip
|
Voidability
|
identificationNumber
|
Cod utilizat pentru a identifica instrumentul legislativ
|
CharacterString
|
|
officialDocumentNumber
|
Numărul oficial al documentului, utilizat pentru a identifica în mod univoc instrumentul legislativ.
|
CharacterString
|
|
dateEnteredIntoForce
|
Data la care instrumentul legislativ a intrat în vigoare.
|
TM_Position
|
|
dateRepealed
|
Data la care instrumentul legislativ a fost abrogat.
|
TM_Position
|
|
level
|
Nivelul la care instrumentul legislativ este adoptat.
|
LegislationLevelValue
|
|
journalCitation
|
Citarea Jurnalul Oficial în care este publicat textul legislativ.
|
OfficialJournalInformation
|
|
Constrângerile tipului de date «LegislationCitation»
În cazul în care atributul «link» este nul (void), trebuie să se furnizeze citarea Jurnalului Oficial.
2.6 Informații referitoare la Jurnalul Oficial (OfficialJournalInformation)
Citarea completă a localizării instrumentului legislativ în Jurnalul Oficial.
Atribute ale tipului de date «OfficialJournalInformation»
Atribut
|
Definiție
|
Tip
|
Voidability
|
officialJournalIdentification
|
Trimiterea la locul din Jurnalul Oficial unde a fost publicat instrumentul legislativ. Această trimitere este compusă din trei părți:
-
titlul Jurnalului Oficial
-
volumul și/sau seria
-
pagina (paginile)
|
CharacterString
|
|
ISSN
|
Numărul internațional standard pentru publicații seriale (ISSN) este un număr format din opt cifre care identifică publicația periodică în care a fost publicat instrumentul legislativ.
|
CharacterString
|
|
ISBN
|
Numărul internațional standardizat al cărții (ISBN) este un număr format din nouă cifre care identifică în mod univoc cartea în care a fost publicat instrumentul legislativ.
|
CharacterString
|
|
linkToJournal
|
Link la o versiune online a Jurnalului Oficial
|
URL
|
|
2.7 Identificator tematic (ThematicIdentifier)
Identificator tematic utilizat pentru a identifica în mod univoc obiectul spațial.
Atribute ale tipului de date «ThematicIdentifier»
Atribut
|
Definiție
|
Tip
|
Voidability
|
identifier
|
Identificator unic utilizat pentru a identifica obiectul spațial în cadrul schema de identificare specificată.
|
CharacterString
|
|
identifierScheme
|
Identificator care definește schema utilizată pentru atribuirea identificatorului.
|
CharacterString
|
|
„
-
Secțiunea 4 se modifică după cum urmează:
-
Secțiunea 4.1 se înlocuiește cu următorul text: „
4.1 Stare a instalației (ConditionOfFacilityValue)
Starea unei instalații din punctul de vedere al finalizării și exploatării acesteia.
Valorile permise pentru această listă de coduri cuprind valorile din tabelul de mai jos și valorile suplimentare definite de furnizorii de date.
Valori ale listei de coduri «ConditionOfFacilityValue»
Valoare
|
Nume
|
Definiție
|
functional
|
funcțională
|
Instalația este funcțională.
|
projected
|
proiectată
|
Instalația este în curs de proiectare. Lucrările de construcție nu au început încă.
|
underConstruction
|
în construcție
|
Instalația este în construcție și nu este încă funcțională. Se aplică numai construcției inițiale a instalației și nu lucrărilor de întreținere.
|
disused
|
neutilizată
|
Instalația nu mai este utilizată, dar nu este în curs de dezafectare și nici nu a fost dezafectată.
|
decommissioned
|
dezafectată
|
Instalația nu mai este utilizată și este în curs de dezafectare sau a fost dezafectată.
|
”
-
În secțiunea 4.2 Cod de țară (CountryCode), teza „Această listă de coduri nu poate fi extinsă de către statele membre.” se elimină.
-
Se adaugă următoarele subsecțiuni 4.3 – 4.6: „
4.3 Nivel al legislației (LegislationLevelValue)
Nivelul la care un act juridic sau o convenție a fost adoptat(ă).
Valorile permise pentru această listă de coduri cuprind orice valori definite de furnizorii de date.
Furnizorii de date pot utiliza valorile indicate în Ghidul tehnic INSPIRE privind modelul conceptual generic INSPIRE.
4.4 Rol al părții (PartyRoleValue)
Rolurile părților care sunt asociate unei resurse sau sunt responsabile pentru aceasta.
Valorile permise pentru această listă de coduri cuprind valorile următoarelor liste de coduri sau alte liste de coduri indicate de furnizorii de date:
-
Codul rolului (CI_RoleCode): Funcțiile îndeplinite de o parte responsabilă, în conformitate cu EN ISO 19115:2005/AC:2008.
-
Rolul unei părți asociate (RelatedPartyRoleValue): Clasificarea rolurilor părții asociate, conform celor specificate în tabelul de mai jos.
Valori ale listei de coduri «RelatedPartyRoleValue»
Valoare
|
Nume
|
Definiție
|
authority
|
autoritate
|
O parte mandatată legal să supravegheze o resursă și/sau părți asociate resursei.
|
operator
|
operator
|
O parte care exploatează o resursă.
|
owner
|
proprietar
|
O parte care deține o resursă, și anume, căreia îi aparține resursa în sens juridic.
|
4.5 Nume standard în domeniul climei și al prognozei (CFStandardNamesValue)
Definiții ale fenomenelor observate în meteorologie și oceanografie.
Valorile permise pentru această listă de coduri cuprind orice valori definite de furnizorii de date.
Furnizorii de date pot utiliza valorile indicate în Ghidul tehnic INSPIRE privind modelul conceptual generic INSPIRE.
4.6 Gen (GenderValue)
Genul unei persoane sau al unui grup de persoane.
Valorile permise pentru această listă de coduri cuprind numai valorile indicate în tabelul de mai jos.
Valori ale listei de coduri «GenderValue»
Valoare
|
Nume
|
Definiție
|
female
|
feminin
|
O persoană sau un grup de persoane de sex feminin.
|
male
|
masculin
|
O persoană sau un grup de persoane de sex masculin.
|
unknown
|
necunoscută
|
O persoană sau un grup de persoane de sex necunoscut.
|
”
-
După secțiunea 5, se adaugă următoarele secțiuni 6, 7 și 8: „
Dostları ilə paylaş: |