Tizlan, cunoscut sub numele de Tintorelto.
J — Anna Kareitina, voi.
vr^a să inţeleagă că sintem urmaşii BisarftţttMi, incepu
Golenişcev o lungă .şi inflăcărată explicaţie.
La inceput, Vronski se simţi cam stingherit, fiindcă nu
cunoştea primul articol asupra Celor două origini, despre
care autorul ii vorbea ca de ceva cunoscut. Pe urmă, cind
Golenişcev incepu să-şi expună ideile şi Vronski il putu
urmări, deşi nu cunoştea Cele două origini, il ascultă cu
interes, fiindcă vorbea frumos. Dar Vronski era mirat şi
nemulţumit de excitaţia nervoasă de care dădea dovadă
Golenişcev revenind la subiectul ce-1 preocupa. Pe măsură
ce acesta vorbea, ochii i se aprindeau din ce in ce, răspundea
tot mai repede unor adversari imaginari ; iar expresia
feţei sale arăta o ingrijorare şi o jignire tot mai mare.
Amintindu-şi-1 pe Golenişcev ca un băiat slăbuţ, vioi,
blind şi cu sentimente nobile, totdeauna cel mai bun elev
din Corpul pajilor, Vronski mi era deloc in stare să inţeleagă
pricinile excitaţiei sale şi niei n-o indreptăţea. Nu-i
plăcea mai ales că Golenişcev, om de lume, se punea pe
aceeaşi treaptă cu nişte scribi care-1 -enervau şi-1 scoteau
din sărite. Meritau oare ? Vronski na admitea asta. Simţea
insă in acelaşi timp că Golenişcef e nefericit, şi-i era
milă de dinsul. Pe faţa lui expresivă, ■destul de frumoasă,
se citea o suferinţă aproape bolnăvicioasă, in timp ce, fără
să bage de seamă că Anna se intorsese, işi exprima cu repeziciune
şi inflăcărare ideile.
Cind intră Anna cu pălăria pe cap, pelerina pe umeri,
o umbrelă jucind in mina ei frumoasă şi se opri lingă
dinsul, Vronski se simţi uşurat, mulţumit să scape de privirile
infrigurate ale lui Golenişcev, aţintite asupră-i, şi se
Dostları ilə paylaş: |