|
) Şübhəsiz Rəbbin, öz yolundan sapanlar
|
səhifə | 60/73 | tarix | 21.06.2018 | ölçüsü | 11,93 Mb. | | #54314 |
| Bu səhifədəki naviqasiya:
- "O, do ğru yolda olanları da çox yaxşı bil ər." ifadəsinin orijinal ında
- 118) Əgər Allah ın ay ələrinə inan ırsınızsa, artıq üz ərinə tək ONun
- 119) Üzərinə Allah ın adı xatırlanmış olanlardan n ə üçün yeməyəsiniz...
- 120) Günah ın açığını da, gizlisini d ə burax ın. Çünki günah qazananlar
- "Çünki günah qazananlar, etdiklərinin cəzas ını ç əkəcəklərdir." ifadəsi
- 121) Üzərinə Allah ın adı xatırlanmayan (heyvan)lardan yem əyin. Çünki o
- Əgər onlara xəbərdar etsəniz, şübhəsiz siz də ortaq qaçanlar olars ınız.
- "Çünki o, f ısktır (yoldan çıxmadıyar)..." ifad əsiylə başlayan ayənin sonuna
- "Həqiqətən şeytanlar, sizinlə mübarizə etmələri üçün dostlar ına pıçıldayarlar."
- "Əgər onlara xəbərdar etsəniz, şübhəsiz siz də ortaq qaçanlar olars ınız." ifad əsi
- "...Sizdən kim onlar ı özün ə vəli etsə, o, onlardand ır." (Maid ə, 51)
- AYƏLƏR İN HƏDİSLƏR İŞIĞINDA ŞƏRHİ
117) Şübhəsiz Rəbbin, öz yolundan sapanları çox yaxşı bilər. O, doğru
yolda olanları da çox yaxşı bilər.
Dilçilərə görə "əzab" sözü, "min" sözüylə istifadə edilmədiyi
zaman bəzən tafdil (üstünlük) mənasını ifadə edər, bəzən də üstünlük
ünsüründən mücərrədlənmiş tam xüsusiyyət (alimlik) mənasını ifadə edər.
Ayə, hər iki anlama da açıqdır. Əgər pozğunların və hidayətə çatanların
kimlər olduqlarına bağlı gerçək məlumat nəzərdə tutulmuşsa, bu məlumata yalnız
uca Allah malikdir və heç kim bu mövzuda ONA ortaq deyil ki,
bir üstünlük vəziyyəti də söz mövzusu olsun. Əgər nəzərdə tutulan, daha
geniş mənasıyla, həm uca Allahın şəxsən xarakterizə edildiyi, həm də özündən
bir hədiyyə olaraq başqalarını xarakterizə etdiyi mütləq mənada məlumat
isə, bu vəziyyətdə üstünlük mənas(n)ı diqqətə çarpanlaşar. Çünki Allahdan başqaları
də Allahın özlərinə bəxş etdiyi məlumat nisbətində sapanların və
doğru yolda olanların kimlər olduqlarını bilərlər.
"O, doğru yolda olanları da çox yaxşı bilər." ifadəsinin orijinalında
(əzabı bil-muhtedin) "əzabı" sözü, "ba" hərfi cerriyle keçişli qılınmışdır.
Bu da göstərir ki, "sapanı" ifadəsinin orijinalı olan "məhrum
yedillu" ifadəsi, hərfi cerrin ortadan qalxmasıyla cümlə içində, gra-
522 ......................................................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
madıq baxımdan mansuptur. Bu vəziyyətdə təqdiri açılam belədir:
"ƏLəmi bi-men yedillu." Necə ki az əvvəl nümunə olaraq təqdim etdiyimiz
Nəcm Surəsindəki əlaqədar ayə də bu təqdiri bucaqlımı dəstəklər mahiyyətdədir.
118) Əgər Allahın ayələrinə inanırsınızsa, artıq üzərinə tək ONun
adı xatırlanan (heyvan)lardan yeyin.
Bundan əvvəlki ayədə, uca Allahın hər kəsdən daha çox itaət edilməyi
layiq olduğu dəlilinə işarə edilirdi. Bunun da zəruri nəticəs(n)i
budur: Elə isə Allahın qoyduğu hökmə görə hərəkət etmək -ki təfsirini
təqdim etdiyimiz ayədə buna işarə edilir- Allahdan başqasının,
tamamilə öz hevasına uyğun gələrək və hər hansı bir məlumata söykən/dözmədən
şeytanların özünə yönəltdiyi təlqinlərin məntiqi dəstəyində
möminlərlə mübahisə et/müzakirə edən müşriklərin özlərincə mübah saydıqları şeyləri
rədd etmək -ki buna da, "Üzərinə Allahın adı xatırlanmayan (heyvan)
lardan yeməyin." ayəs(n)i işarə etməkdədir- bir zərurətdir.
Buradan hərəkətlə anlayırıq ki, bu dörd ayədə iştirak edən bir-biriylə əlaqəli
cümlələr içində yalnız iki cümlənin altı çəkilir. Digər cümlələr
isə, yalnız bu iki cümləyə təbii/tabe olmaları və çatılması məqsəd qoyulan
mövzunun dəyişik istiqamətlərinə işarə etdikləri etibarilə zikr edilirlər. Qısaca,
izah edilmək istənən mövzu budur: "Üzərinə Allahın adı xatırlananları
yeyin, üzərinə Allahın adı xatırlanmayanları yeməyin." Yəni boğazlanılan,
şəri üsula görə kəsilən heyvanlarla murdar heyvanları bir-birindən ayırın.
Boğazlanılanları yeyin, murdar olanları yeməyin. Siz, boğazlanılmış
heyvanla murdar heyvanı ayırmanızdan ötəri sizinlə mübahisə et/müzakirə edən müşriklərə
baxmayaraq bu ayırıcı rəftarınızı davam etdirin.
Bu səbəbdən, "Üzərinə Allahın adı xatırlanan (heyvan)lardan yeyin." ifadası,
yuxarıdakı şərhləri əsas götürdüyümüzdə, hökmün bir detalı olaraq
diqqətə çarpanlaşmaqdadır. Buna görə dərhal bərabərində, "Əgər Allahın ayələrinə
inanırsınızsa." ifadəsinə yer verilmişdir. Üzərinə Allahın adı
xatırlanandan məqsəd, boğazlanılaraq və şəri üsula görə kəsilən heyvandır.
119) Üzərinə Allahın adı xatırlanmış olanlardan nə üçün yeməyəsiniz?...
Bu ayə, əvvəlki ayədə iştirak edən xülasə detalın üzərinə edilən detallı
bir şərh mahiyyətindədir. Bu vəziyyətdə belə bir məna diqqətə çarpan
Ən'am Surəsi / 114-121 ........................................................................................ 523
leşmektedir: Allah sizə nələrin haram qılındığını detallı olaraq açıqladı.
Bu ümumiləşdirmədən, istisnas(n)ı vəziyyətləri ayırdı. Ancaq sizə detallı
olaraq açıqladığı haramlar arasında, üzərində Allahın adı xatırlanaraq
kəsilən heyvanlar yoxdur. Bu səbəbdən bunları yemənizdə bir qorxu
yoxdur. Nə var ki, insanların çoxu keflərinə uyğun gəldikləri və məlumatsızca
davrandıqları üçün saparlar. Şübhəsiz sənin Rəbbin də azğınları, ilahi
həddləri və sərhədləri aşanları hər kəsdən daha yaxşı bilər. Onlar, "Sizin öldürdüyünüzlə
Allahın öldürdüyü arasında bir fərq yoxdur; ya bütününü
yeyin ya da bütününü yeməyin." deyən müşriklərdir.
Bura qədər edilən şərhlərdən anlayırıq ki, "nə üçün yeməyəsiniz?"
ifadəsinin mənas(n)ı, "Yeməmənizdə sizin üçün nə kimi bir fayda
vardır?" şəklindədir. Bu səbəbdən ifadənin orijinalının başındakı "ma"
ədatı, qarışıqlıq ifadə edən sual ədatıdır. Bəzilərinə görə, ifadənin mənas(n)ı,
"Yeməməniz sizə yaraşmaz." şəklindədir və "ma" ədatı da mənfilik
bildirməkdədir.
Ayənin zahirindən aydın olduğu qədəriylə yeməklərlə əlaqədar haramlara bağlı
hökmlər Ən'am Surəsindən əvvəl enmişdir. Necə ki Məkkə dövründə
Ən'am Surəsindən əvvəl enən Nəhl Surəsində bu xüsusla əlaqədar
şərhlər iştirak etməkdədir.
120) Günahın açığını da, gizlisini də buraxın. Çünki günah qazananlar,
etdiklərinin cəzasını çəkəcəklərdir.
Ayə məzmunu etibarilə ümumidir və gizlisiylə açığıyla bütün günahları qadağan etməyə
istiqamətlidir; ancaq özündən əvvəl və özündən sonra
davam edən kəsilməz axışla əlaqəs(n)i, bir sonrakı ayədə iştirak edən qadağana
hazırlıq xüsusiyyətində olduğunu ortaya qoymaqdadır: "Üzərinə Allahın
adı xatırlanmayan heyvanlardan yeməyin. Çünki o, fısktır (yoldan
çıxmadıyar)." Bu vəziyyət, üzərinə Allahın adı xatırlanmadan kəsilənləri yemənin
günah xüsusiyyətinin obyektiv qarşılığı olmasını tələb etməkdədir.
Beləcə bir əvvəlki hazırlıq ifadəsiylə bunun arasında bir əlaqə qurula bilməkdədir.
Bu səbəbdən üzərinə Allahın adı xatırlanmadan kəsilən
heyvanların ətini yemək açıq və ya gizli günah şəklində reallaşa bilər.
Lakin, "Çünki o, fısktır (yoldan çıxmadıyar)." ifadəsindəki qüvvətli
vurğu, bunun gizli günah əhatəsinə girdiyini göstərməkdədir. Əksinə
təqdirdə bu qədər sərt bir vurğuya gərək olmazdı.
524 ......................................................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
Bununla anlayırıq ki, açıq günahdan məqsəd; aqibətinin iyrəncliyi üzərində
heç bir örtü ol/tapılmayan, nəticəsinin çirkinliyi barəsində ən/en
kiçik bir bağlılıq söz mövzusu olmayan günah növləridir. Şirk, yer üzündə
təxribatçılıq etmək və zülm kimi. Gizli günahdan məqsəd də,
ilk baxışda belə bir xüsusiyyəti müəyyən olmayan günah növləridir. Leş, qan
və donuz əti yemək kimi. Bu cür günahlar ancaq ilahi təyin etmə ilə
bilinə bilərlər, hərdənbir ağılın da onları qavraması olabiləcəkdir. İşdə açıq
və gizli günah xarakterizə etməsinin ifadə etdiyi məna əsasında ayənin axışından
qəbul etdiyimiz budur.
Lakin təfsir alimləri bu iki anlayışın mənasıyla əlaqədar olaraq fərqli görüşlər
irəli sürmüşlər. Bu fikirlərdən biri belədir: Açıq və gizli günahdan
məqsəd, açıqda və gizlicə işlənən günahlardır. Bəzisinə görə,
açıq günahdan məqsəd, bedensel orqanlarla işlənən; gizli günahdan
məqsəd də, ürəkdə keçən günah xüsusiyyətli duyğulardır. Bəzisinə görə,
açıq günahdan məqsəd, zina; gizli günahdan məqsəd də gizli dost əldə etmək,
aşna tutmaqdır. Bəziləri, açıq günah; adamın atasının arvadıyla
(analıq) evlənməsi; gizli günah da, zina mənasında istifadə edilmişdir,
demişlər. Digər bəzilərinə görə, açıq günahdan məqsəd açıqdan
işlənən zina, gizli günahdan məqsəd də gözlərdən gizli olaraq işlənən
zinadır. Necə ki Cahiliyyə Ərəbləri ortaya çıxmadığı müddətcə zina etməkdə
hər hansı bir qorxu görməzdilər. Onlara görə fahişəlik, adamın açıqdan
etdiyi zina idi. Görüldüyü kimi, bunların hamısı, heç olmasa böyük
bir qisimi hər hansı bir dəlilə söykən/dözmədiyi kimi, ayəs(n)i içində iştirak etdiyi
ayələr qrupunun axışından soyutlamaktadır.
"Çünki günah qazananlar, etdiklərinin cəzasını çəkəcəklərdir." ifadəsi,
qadağan etməyə bağlı bir səbəbləndirmə və çatılacaq pis aqibətə
bağlı bir xəbərdarlıq xüsusiyyətindədir.
121) Üzərinə Allahın adı xatırlanmayan (heyvan)lardan yeməyin. Çünki o,
fısktır. Həqiqətən şeytanlar, sizinlə mübarizə etmələri üçün dostlarına pıçıldayarlar.
Əgər onlara xəbərdar etsəniz, şübhəsiz siz də ortaq qaçanlar olarsınız.
Bu ifadə, daha əvvəl də vurğuladığımız kimi, "artıq üzərinə Allahın
adı xatırlanan (heyvan)lardan yeyin." ifadəsiylə eyni mənas(n)ı ehtiva etməkdədir.
Ən'am Surəsi / 114-121 ........................................................................................ 525
"Çünki o, fısktır (yoldan çıxmadıyar)..." ifadəsiylə başlayan ayənin sonuna
qədərki hissəs(n)i, yuxarıda açıqlanan qadağan etmənin səbəbini,
gerisindəki hikməti şərhə və qadağanı gücləndirməyə istiqamətlidir.
"Çünki o, fısktır (yoldan çıxmadıyar)." cümləsi isə təkliyində əvvəlki qadağan etmə
hökmünün səbəbidir və təqdiri bucaqlımı belədir: Bu, yoldan
çıxmadıyar; hər yoldan çıxma xüsusiyyətli şeydən də qaçınmaq lazımdır.
O halda, üzərinə Allahın adı xatırlanmayan heyvanlardan yemə hərəkəti də,
uzaq dayanılması lazım olan bir davranışdır.
"Həqiqətən şeytanlar, sizinlə mübarizə etmələri üçün dostlarına pıçıldayarlar."
ifadəsi, müşriklərin möminlərin zehinlərini bulandırmaq üçün
yaydıqları şübhələrə bir cavab xüsusiyyətindədir. Şeytanların dostlarından
məqsəd, müşriklərdir. Bu səbəbdən ifadənin mənas(n)ı bu şəkildə diqqətə çarpanlaşmaqdadır:
Müşriklərin sizinlə mübahisə et/müzakirə edərkən söylədikləri, "Siz öz əllərinizlə
öldürdüklərinizi yeyirsiniz, amma Allahın öldürdüyünü -
bununla murdar olmuş heyvanı nəzərdə tuturlar- yemirsiniz." şəklindəki
sözləri şeytanın pıçıldadığı batil bir sözdür. Halbuki arada böyük bir
fərq vardır. Çünki murdar heyvanın ətini yemək yoldan çıxmadıyar, kəsilən
heyvanın ətini yeməksə elə deyil. Allah murdar heyvanın edinin
məğlub et/yeyilməsini haram etmişdir, ancaq kəsilən heyvanın ətini haram
etmişdir. Çünki uca Allahın haram etdiyi yeməklər arasında, üzərinə
Allahın adı xatırlanan heyvanların ətləri iştirak etmir.
"Əgər onlara xəbərdar etsəniz, şübhəsiz siz də ortaq qaçanlar olarsınız." ifadəsi
isə bir təhdid, imandan çıxmaqdan qorxutma məqsədlidir. Bununla
vurğulanan məna budur: Əgər müşriklərin çağırışına uyğun gəlib murdar
heyvanların ətini yersinizsə, siz də onlar kimi müşrik olarsınız. Ya müşriklərin
həyat sistemlərinin bir qanununu tətbiq etdiyiniz üçün ya da onlara
itaət etmək surətiylə onların dostları olduğunuz, bu səbəbdən onlardan
olduğunuz üçün. Necə ki uca Allah bir ayədə belə buyurmuşdur:
"...Sizdən kim onları özünə vəli etsə, o, onlardandır." (Maidə, 51)
"Əgər onlara xəbərdar etsəniz..." ifadəsinin, üzərinə Allahın adı xatırlanan heyvanların
məğlub et/yeyilməsinə bağlı əmri ehtiva edən ifadənin ardından deyil də, üzərinə
Allahın adı xatırlanmadan kəsilən heyvanların məğlub et/yeyilməməsinə bağlı
qadağanı ehtiva edən ifadənin ardından iştirak etməsi göstərir ki, müşriklər
möminlərlə murdar heyvanların ətini yeməkdən imtina etməmələri
526 ......................................................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
üçün mübahisə et/müzakirə edirdilər, şəri üsula görə kəsilən heyvanların ətini yeməkdən
imtina etmələri üçün deyil.
AYƏLƏRİN HƏDİSLƏR İŞIĞINDA ŞƏRHİ
et-Dürr'ül-Mensur adlı təfsirdə belə deyilir: İbni Mürdeveyh, Əbul-
Yeməyin Cabir b. Abdullahdan belə rəvayət etdi: "Peyğəmbərimiz
(s. a. a) Məkkənin fəth edildiyi gün əlində bir əsa olduğu halda Məscidi
Harama girdi. Hər qəbilənin ibadət etdiyi bir bütü vardı. Peyğəmbərimiz
o bütlərin hər birinə yaxınlaşdığında əsasıyla onu aşırdar, yanından
keçərdi. Rəsulullahın arxasıtərəfindən hərəkət edən insanlar da yerə aşan o
bütü əllərindəki baltalarla parçalayır, məscidin xaricinə atırdılar. Peyğəmbərimiz
(s. a. a) da belə buyururdu: Rəbbinin sözü, düzgünlük və
ədalət üzərinə tamamlanmışdır. ONun sözlərini dəyişdirə biləcək heç
kimsə yoxdur. O, eşidəndir, biləndir." [c. 3, s. 40]
Yenə eyni əsərdə İbni Mürdeveyh və İbni Neccar Ənəs b. Malikdən, o
də Peyğəmbərimizdən (s. a. a), "Rəbbinin sözü, həm düzgünlük və ədalət
üzərinə tamamlanmışdır." ayəsiylə əlaqədar olaraq belə rəvayət edər:
"Bundan məqsəd, Lailaheillallah (Allahdan başqa ilah yoxdur) sözüdür."
[c. 3, s. 40]
el-Kafidə müəllif öz rəvayət zənciriylə Məhəmməd b. Mervandan
belə rəvayət edər: İmam Cəfər Sadiğin (ə.s) belə dediyini eşitdim:
"İmam, anasının qarınındaykən danışılanları eşidər. O doğulduğunda
iki kürək sümüyünün ortasında belə yazılar: 'Rəbbinin sözü, düzgünlük
və ədalət üzərinə tamamlanmışdır. ONun sözlərini dəyişdirə biləcək
heç kim yoxdur. O, eşidəndir, biləndir.' İmamlıq vəzifəsini həqiqətən boynuna götürməsinin
zamanı gəlincə, uca Allah nurdan bir sütun ona bəxş edər;
o nur sayəsində hər məmləkətin xalqının etdiklərini görə bilər."
[c. 1, s. 387, h: 40]
Mən deyərəm ki: Bu mənas(n)ı ehtiva edən başqa rəvayətlər, başqa kanallardan
və bizim məzhəbimizə mənsub alimlər vasitəsilə İmam Cəfərdən
(ə.s) rəvayət edilmişdir. Kummi1 və Ayyaşi1 də təfsirlərində ondan (ə.s)
1- [Tefsir'ul-Kummi, c. 1, s. 214-215]
Ən'am Surəsi / 114-121 ........................................................................................ 527
bu ifadələri rəvayət etmişlər. Bu rəvayətlərin bəzisində, ayənin İmamın
iki gözünün arasında yazılı olduğu ifadə edilər; bəzisində də sağ
bazusunun üzərində yazılı olduğu ifadə edilər.
Rəvayətlərdə ayənin yazılı olduğu yerlə əlaqədar ixtilaf göstərir ki, bundan
məqsəd, ilahi hökmün İmamın (ə.s) vasitəsilə zahir olması, üstün
qılınmasına qərar verilmiş olmasıdır. Əslində rəvayətlərdə ayənin
yazıldığı yerin fərqliliyi, yanaşmaların fərqliliyindən qaynaqlanmaqdadır.
Belə ki, ayənin İmamın iki gözünün arasında yazılı olduğu ilə
onun İmam üçün yönelinecek, izləniləcək bir mərci qılınması izah edilir.
İki kürək sümüyünün arasında yazılı olduğu ilə məsuliyyətin ona
yüklənməsi, vəzifəs(n)i boynuna götürdüyünün açıqlanması və onun dəstəklənilməsi
ifadə edilir. Ayənin sağ bazusunun üzərində yazılı olması ilə də
onun etdiklərinə ayənin damğa vurduğunun açıqlanması, onunla
gücləndirilməsi və onunla dəstəklənilməsi nəzərdə tutulur.
Bu və bundan əvvəlki iki rəvayət daha əvvəlki bu qiymətləndirməmizi
dəstəklər mahiyyətdədir: Ayənin zahiri ifadəsi göstərir ki, sözün
tamamlanması ilə İslam çağırışının imtina edilməz gərəkləri olan Hz.
Məhəmmədin (s. a. a) peyğəmbərliyi və Quranın endirilməsi ilə birlikdə
ortaya çıxması, üstün qılınması nəzərdə tutulmuşdur. İmamlıq missiyas(n)ı da
bunlardan biridir.
Tefsir'ul-Ayyaşi'de, "Üzərinə Allahın adı xatırlanan (heyvan)lardan yeyin."
ayəsiylə əlaqədar olaraq Məhəmməd b. Müslimdən belə rəvayət edilər:
"İmam Sadiğə (s. a) bir heyvanı kəsərkən 'La ilahə illəllah' və ya
'Subhanallah' yaxud 'Əlhəmdülillah' ya da 'Allahu əkbər' deyən adamın
kəsdiyinin məğlub olub məğlub olmayacağını soruşdum. 'Bunların hamısı da Allahın
adlarıdır.' dedi." [c. 1, s. 375, h: 85]
Eyni əsərdə İbni Sinandan, o da İmam Cəfərdən (ə.s) belə rəvayət
edər: "İmama qadınların və buluq çağına çatmamış uşaqların kəsdiklərinin
məğlub olub məğlub olmayacağını soruşdum. Buyurdu ki: Bəli, qadın Müsəlman
isə və heyvanı kəsərkən Allahın adını xatırlayırsa kəsdiyi halaldır.
Uşaq heyvanı kəsməyə güc çatdıra bilirsə və kəsərkən Allahın
adını xatırlayırsa kəsdiyi halaldır. Adam Müsəlmansa, heyvanı kəsərkən
1- [Tefsir'ul-Ayyaşi, c. 1, s. 374, h: 82]
528 ......................................................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 7
Allahın adını xatırlamağı unutsa, o heyvanın ətini yemənin bir qorxusu
yoxdur. Ancaq adamın bu barədə [Allahın adını qəsdli olaraq xatırlamamaq
istiqamətində] bir şübhələndirici tutumunun olmaması lazımdır."
[c. 1, s. 375, h: 86-87]
Mən deyərəm ki: Eyni mənas(n)ı dəstəkləyən rəvayətlər Ehlisünnet kanallarından
də köçürülmüşdür.
Eyni əsərdə, Hamranın belə dediyi ifadə edilər: "İmam Cəfərdən (ə.s)
Nəsibi (Ehlibeytə düşmən olan kimsə) və Yəhudinin kəsdiyi heyvanla
əlaqədar olaraq bu sözləri eşitdim: "Allahın adını xatırladığını duy/eşitmədikcə
onun kəsdiyini yemə. Allahın bu ayəsini duy/eşitmədinizmi: Üzərinə Allahın
adı xatırlanmayan (heyvan)lardan yeməyin." [c. 1, s. 375, h: 86-87]
et-Dürr'ül-Mensur adlı təfsirdə yazıldığı üzrə Əbu Davud,
Beyhaki (Sünenində) və İbni Mürdeveyh, İbni Abbasdan belə rəvayət
edərlər: "Üzərinə Allahın adı xatırlanmayan (heyvan)lardan yeməyin.
Çünki o, fısktır (yoldan çıxmadıyar)." ayəs(n)i neshedilmiş və ondan bu
ayənin məzmunu istisna edilmişdir: "Özlərinə kitab verilənlərin yeməyi
sizə halaldır. 1" [c. 3, s. 43]
Mən deyərəm ki: Bu ayənin neshedildiği barəsində bəzi şərhlər
Əbu Xatəm kanalıyla Mekhuldan da köçürülmüşdür. Ancaq Maidə
Surəsinin girişində belə demişdik: Əgər ayə neshedilmişse, ancaq
kisənin Müsəlman olması şərti baxımından neshedilmiş olar, heyvanı
kəsərkən üzərinə Allahın adının xatırlanmasının lazımlılığı baxımından
deyil. Çünki ayənin bu xüsusa istiqamətli bir şərhi
ol/tapılmır. Bu barədə iki ayə arasında ziddiyyət də yoxdur. Məsələ
fiqh elminin sahəsinə girməkdədir.
-------------------
1- [Maidə, 5]
Ən'am Surəsi / 122-127 ........................................................................................ 529
Dostları ilə paylaş: |
|
|