I FƏSİL
NƏBİ XƏZRİ DİLİNİN LÜĞƏT TƏRKİBİ
Dilin lüğət tərkibi həmişə inkişafdadır. Bu imkan da o dildə danışan xalqın mədəni səviyyəsinin artıb zənginləşməsi nəticəsində mümkün olur. Lüğət tərkibinin bu inkişaf prosesi dilimizin daxili inkişaf qanunlarına uyğun bir şəkildə davam edir. Müasir dilimizin lüğət tərkibini zəginləşdirən sözlərin və ifadələrin bir qisminin şifahi-danışıq dilində, bir qisminin yazılı-kitab dilində işlənməsi ədəbi dilin şifahi və yazılı olaraq 2 hissəyə ayrılmasına səbəb olur. Dilimizin leksikasının bu şəkildə qruplaşması hər üslubun özünəməxsus fərqləndirici xüsusiyyətlərinə uyğun özünü göstərir. Belə ki, şifahi-danışıq dilindən insanlar gündəlik məişətdə istifadə etdikləri üçün burada əsasən leksik mənası hamıya aydın, anlaşıqlı olan sözlər işlənir. «Dialoqlar əsasında qurulan, sərbəst və iti şəkildə icra edilən, mimika və hərəkətlərlə müşayiət olunan, emosionallıq və ekspressivlik kimi keyfiyyətlərlə fərqlənən, fonetikanın da ifadəlilik imkanlarından istifadə edilən canlı danışıq dilində söz və ifadələrin dəqiq seçilməsinə və qrammatik cəhətdən formalaşmasına bir o qədər əhəmiyyət verilmir» [26, 127]. Lakin canlı danışıq dilindən fərqli olaraq yazılı-kitab dili qrammatik cəhətdən dəqiq, düzgün olan söz və ifadələrin yerli-yerində işlənməsini tələb edir. «Öz yerində düzgün, müvəffəqiyyətli işlənmiş sözün hakimiyyəti məğlubedilməzdir» [35, 102]. Bundan başqa, yazılı ədəbi dilin leksik tərkibi də müxtəlifdir. Bu isə yazı-kitab dilinin daxilində mövcud olan müxtəlif üslublarla əlaqədardır.
Azərbaycan ədəbi dilinin funksional üslubları olan bədii üslub, elmi üslub, publisistik üslub, məişət üslubu, rəsmi-işgüzar üslubun hər birinin özünəməxsus xüsusiyyətləri vardır. Tarixi inkişaf prosesində müəyyənləşmiş həmin xüsusiyyətlər bir üslubu başqa üslubdan fərqləndirir. «Bədii üslub bir sıra xüsusiyyətlərinə görə digər üslublardan fərqlənir. Poetiklik onun ən bariz əlamətlərindəndir. Bu üslub dilin bütün ifadə vasitələrindən, o cümlədən digər üslublardan istifadə imkanına malik olan normativ bir dildir» [107, 62]. Elmi üslubun isə əsas səciyyəvi xüsusiyyəti terminlərdən istifadəyə üstünluk verilməsidir. Lakin dildə müəyyən qrup sözlər var ki, onlar heç bir üslubun tələbi olmadan işlənir. Hamı tərəfindən başa düşülən, ümumişlək xarakterli olan bu sözlərdən dilin bütün üslublarında istifadə edilir. Bununla yanaşı, cəmiyyətin, mədəniyyətin, elm və texnikanın inkişafı ilə əlaqədar olaraq əşya və anlayışlar çoxalır, genişlənir ki, onları ifadə etmək zərurəti meydana çıxır. Bu sahədə bədii ədəbiyyat dil üçün geniş meydan açır. Belə ki, dildə olan sözlərə yeni məna vermək,sözə emosional çalarlıq gətirməklə onları müxtəlif məqamlarda müxtəlif formalarda işlətmək funksiyası məhz bədii ədəbiyyatın üzərinə düşür. Bədii üslubda müxtəlif söz qruplarına müraciət olunaraq onlardan rəngarəng sözlər seçib onları yerli-yerində işlətmək sənətkarın dildən yaradıcı şəkildə istifadə etməsini, ustalığını göstərir. Buna görə də N.Xəzri əsərlərinin dili onun fərdi yaradıcılıq üslubunun başlıca xarakterik xüsusiyyətlərini özündə birləşdirir. Çünki bu dil ümumxalq dilinin bütün canlı ifadə vasitələrinə əsaslanmaqla güclü bədii-estetik, emosional təsir gücünə malik olan bədii dil nümunəsidir.
Sənətkarın əsərlərinin dilindəki leksik laylar məzmun və mənasına görə bir-birindən fərqlənir. Hər bir leksik vahid leksik-semantik mənası,obrazlılığı,emosional-ekspressiv keyfiyyətləri ilə seçilir. Buna görə də N.Xəzri əsərlərində işlənmiş dil vahidlərini bədii üsubda işlənmə məqamına və funksiyasına görə aşağıdakı kimi qruplaşdırmaq olar:
1.Ümumişlək sözlərin səciyyəsi 2.Termin səciyyəli sözlər 3. Dialektizmlər 4. Onomastik leksika
Dostları ilə paylaş: |