№
|
Mövzular
|
Saat
|
1
|
Dərs 12. “Aptekdə(Əczaxanada)” s. 165. Feilin məchul növü
|
2
|
2
|
“Reseptlə verilən dərmanlar”. İndiki zaman feilin məchul növü
|
2
|
3
|
“Əbu Əli İbn Sina” s. 71. “Həkimlərin şahı”. Məsdər və onun funksiyaları
|
2
|
4
|
Mətn A. “Qara ciyər” s. 172. İndiki zaman feili sifəti və onun funksiyaları
|
2
|
5
|
Tibbi mətnin tərcüməsi “Yuxu” s. 204. “Sinir sistemi”/“Beyin və Sinirlər”
|
2
|
6
|
Dərs 14. Mətn A. “Dalaq” s. 179. Keçmiş zaman feili sifəti və onun funksiyaları
|
2
|
7
|
“Xərçəngin inkişafında irsi amillərin əhəmiyyəti” s. 185. “Bədxassəli şişlərin müalicəsi”/“Şişlərin əlamət və işarələri”. Cerund
|
2
|
8
|
Dərs 15. Mətn A. “Ağızda həzm” s. 187. “Həzm sistemi və həzm və sorulma prosesi”
|
2
|
9
|
Mətn C. “Diş xəstəlikləri” s. 188
|
2
|
10
|
Mətn B. “Qrip” s. 188. “İnfeksiyanın mənşəyi və yayılması”
|
2
|
11
|
Dərs 16. Mətn A. “Ürək” s. 192. Bitmiş zaman formaları
|
2
|
12
|
Mətn B. “İnsan ürəyinin işi” s. 194. İndiki bitmiş zaman forması
|
2
|
13
|
Tibbi mətnin tərcüməsi “Qan dövranı” s 194. Keçmiş bitmiş zaman forması
|
2
|
14
|
Dərs 17. Mətn A. “Vitaminlər” s. 199
|
2
|
15
|
Təkrar
|
2
|
16
|
Mətn A. “Qidalar” s. 205. “Qida məmulatları”. Zamanların uzlaşması
|
2
|
17
|
Xüsusi tibbi mətnin tərcüməsi I
|
2
|
18
|
Mətn A. “Böyrəklər” s. 212. “Böyrəkdə daşlar”/“Sidik sistemi”. Təkrar (Ümumi və xüsusi suallar)
|
2
|
19
|
Mətn A. “Ağ ciyərlər” s. 215. “Tənəffüs”. Təkrar (Ayırıcı və seçmə suallar)
|
2
|
20
|
“Ağ ciyər vərəmi” s. 217
|
2
|
21
|
“Paylı pnevmoniya” s. 218
|
2
|
22
|
Danışıq mətni “R.Kox” s. 75
|
2
|
23
|
Danışıq mətni “A.Fleminq” s. 76
|
2
|
24
|
Xüsusi tibbi mətnin tərcüməsi II
|
2
|
25
|
“Bədən sistemləri” s. 227
|
2
|
26
|
Danışıq mətni “İ.P.Pavlov” s. 77
|
2
|
27
|
“Qan” s. 235. “Leykositlər və limfositlər”/“Qan koaqulyasiyası”
|
2
|
28
|
Danışıq mətni “İ.M.Seçenov” s. 78
|
2
|
29
|
Xüsusi tibbi mətnin tərcüməsi III
|
2
|
30
|
Təkrar
|
2
|