(172-) Ya eyyühelleziyne amenu külu min tayyibati ma razaknaküm veşküru Lillahi in küntüm iyyahü ta'büdun;
* Ey imân edenler! Eğer siz ancak Allah’a kulluk ediyorsanız, size verdiğimiz rızıkların iyi ve temizlerinden yiyin ve Allah’a şükredin.
Ey imân edenler, yiyiniz temiz pak şeylerden, size vermiş olduğumuz rızıklardan, yani size vermiş olduğumuz rızıkların temizlerinden yiyin.
Demek ki bir çok rızık var ama temizleri diye ifade edilen bir ayrım var siz o temizlerinden yiyin mânâsında.
Evvelâ burada önemli olan bâtıni rızkı müşahede etmektir, bâtıni rızkı tespit etmek yani, sizi rızıklandırdık
286
derken bâtıni rızıkların temizlerinden seçin çünkü bâtıni diye belirtilen bir çok rızık var ki onlarında içerisine şirk karışmıştır, yani bir sürü dini hükümler var fakat vahdet hükmüyle izah edilmediğinden yani kimlikler ile benlikler ile izah edildiğinden, meseleye bakışta ikilik olduğundan şirk hükmünde oluyordur, işte bu şirk hükmünde olan bilgileri almayın demek isteniyor, tayyib demek temiz tevhid bilgisi demektir, eğer ibadet ediyorsanız Allah’a şükredin.
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Dostları ilə paylaş: |