Bevezetés 3 I. rész Magyar–román összehasonlító keresztnévszótár 5


II. rész Román–magyar összehasonlító keresztnévszótár Dicţionar comparativ român–maghiar al numelor de botez Rumanian–Hungarian Dictionary of Christian Names



Yüklə 1,72 Mb.
səhifə18/26
tarix24.02.2018
ölçüsü1,72 Mb.
#43340
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   26

II. rész
Román–magyar összehasonlító keresztnévszótár
Dicţionar comparativ român–maghiar al numelor de botez
Rumanian–Hungarian Dictionary of Christian Names

Literele alfabetului românesc şi sunetele pe care le notează
A román ábécé betűi és a hangok, amelyeket jelölnek


a

= magyar „á”

ă

= magyar, zárt „ö”

â

= magyar zárt „ü”

b

= b

c

= k

d

= d

e

= magyar „é”

f

= f

g

= g, g(e), g(i)

gh

= gy

i

= i

î

= mint az â hang

j

= zs

k

= k

l

= l

m

= m

n

= n

o

= o

p

= p

q

= ku

r

= r

ş

= s

s

= sz

t

= t

ţ

= c

u

= u

v

= v

x

= x

y

= i

z

= z


Abverieri şi semne
Rövidítések és jelek


ang/am

= angol–amerikai

bg.

= bolgár

délszl.

= délszláv

E

= englez (angol)

e

= ejtés

f.

= férfinév

gr.

= görög

héb.

= héber

kb.

= körülbelül

L

= Ladó

L-B

= Ladó János-Bíró Ágnes

l.m.f.

= lásd, mint fenn

m.

= magyar

n.

= női név

ném.

= német

ógerm.

= ógermán

ol.

= olasz

ószl.

= ószláv

ótr.

= ótörök

pl.

= például

r.

= román

sz–horv.

= szerbhorvát

szl.

= szláv

tr.

= török

„=”

= egyenlő, megfelelő




Yüklə 1,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   26




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin