B
Baltazar f. m. = Boldizsár (L 142), E: Balthasar, e: báltázár
Barabaş f. m. = Barnabás (L ), E: Barrabas e: bárábás
Barbara n. m. = Borbála (L 29), E: Barbara, e: bárbárá
Barbu f. : lat. Barbarus, nem tévesztendő össze a barbă ‘szakáll’ alapszavú nevekkel, e: bárbu
Bartolomeu f. m. = Bertalan (L, E: Bartholomew, e: bártoloméu
Basarab f. : besenyő, kun bas+ aba ‘cap + tată’, e: básáráb
Beatrice n. m. = Beatrix (L 29), E : Beatrix, e: beátricsé
Belizarie f. m. = Belizár (L 139) : trák szóból, a saro jelentése talán ‘lándzsa’, e: belizárié
Benedict f. m. = Benedek (L 139), E: Benedict, e: bénédikt
Bernadet n. m. = Bernadett (L 31), E: Bernadette, e: bérnádét
Bernard f. m. = Bernát (L 140), E: Bernard, e: bérnárd
Bernarda n. m. = Bernarda (L 31), E: Bernarda, az előbbi név női változata, e: bérnárdá
Berta n. m. = Berta (L 139), E: Bertha, e: bértá
Bianca n. m. = Blanka–Bianka (L 31), E: Blanca, Bianca, e: biánká
Bibiana n. m. = Bibiána/Viviána/Vivien (L 31, 117), E: Bibiana/Viviana/Vivien: ol/lat Bibiana, e: bibiáná
Binţu f. = Bence : a Benedek kicsinyítőképzős alakja (L 139), E: Benedict, e: bincu
Bogdan f. m. = Bogdán (L 142), szl. Bog + dan ‘Isten ajándéka’, e: bogdán
Bogdana n. Az előbbi név női változata, e: bogdáná
Bonifaciu f. m. = Bonifác (L 142) E: Boniface, e: bonifácsiu
Boris f. m. = Borisz (L 142) a bg. Boris vagy a ném. Liborius származéka (L 142), E: Boris, e: borisz
Brânduşa n. a rom. brânduşa ‘tavaszi sárfány’, e: brindusá
Brăduţ f. : r. brăduţ ‘fenyőcske’ e: bröduc
Bucur f. : r. bucur ‘megörvendeztet’ : albán bucura ‘szép’, e: bukur
Bujor n. : r. bujor ‘bazsarózsa, pünkösdi rózsa’ : szl. bojor‚ e: buzsor
C
Caius f. m. = Kájusz (L 177), E: Caius, e: kájusz
Calinic f. : gr. Kalinikos ‘győztes’, e: kálinik
Caliopi n. m. = Kalliopé (L 70), E: Caliopa, e: káliopi
Calistrat f. : gr. Kalistratos ‘szép + had’, e: kálisztrát
Camelia n. m. = Kamélia (L 70), e: káméliá
Camil f. m. = Kamill (L 177), E: Camillus, e: kámil
Camila n. m. = Kamilla (L 70), E: Camilla, e: kámilá
Carina n. m. = Karina (L 70), E: Carina, e: káriná
Cantemir f. : tatár han + temir ‘vérség + vasnemzetség’, e: kántémir
Carmen n. m. = Kármen (L 71), E: Carmen, e: kármén
Carol f. m. = Károly (L 178), E: Charles, e: károl
Carolina n. m. = Karolina (L 71), E: Carolina, e: károliná
Casian f. m. = Kasszián (L 17), E: Casianus, e: kászián
Casiana n. az előző név női változata E: kásziáná
Catalina n. m. = Katalin (L 71), E: Catharina, e: kátáliná
Tinca, Cătuiu
Cătălin f. : az előző név férfi változata, e: kötölin
Cătălina n. : az előző név női változata, e: kötöliná
Catrina n. m. = Katinka (L 71), E: Kitty, e: kátriná
Catrinel f. : az előző név népies férfi változata, e: kátrinél
Cazimir f. m. = Kázmér (L 179), E: Kazimir, e: kázimir
Cezar f. m. = Cézár (L 144), E: Caesar, e: csézár
Cecilia n. m. = Cecília (L 34), E: Cecilia, e: csecsiliá
Cecilian f. m. = Cecil (L 144), E: Cecilian, e: csecsilián
Celestin f. m. = Celesztin (L 144), E: Celestine, e: cselesztin
Celestina n. m. = Celesztina (L 144), E: Celestina, e: cselesztiná
Călin f. : a szl. Kalinik ‘szép, jó + győzni’ szavakból,, e: kölin
Călina n. : az előző név női változata, e: köliná
Chira n. m. = Kira (L 72) gr. Kira ‘Úr, Isten, kormányzó’, e: kirá
Chiriac f. : gr. Kyrios ‘isteni’ szóból, de átvitt értelemben ‘vasárnap’, e: kiriák
Chiril f. m. = Cirill (L 144), E: Cyril, e: kiril
Chiva n. : r. a Paraschiva népies becealakjából, e: kivá
Chivu f. : r. a Paraschiv népies becealakjából e: kivu
Ciprian f. m. = Ciprián (L 144), E: Cyprian, e: csiprián
Cipriana n. m. = cipriána (L 34), E: Cypriana, e: csipriáná
Clara n. m. = Klára (L 72), E: Clare, e: klárá
Claudia n. m. = Klaudia (L 72), E: Claudia, e: kláudiá
Claudiu f. : lat. claudus ‘sánta’, e: kláudiu
Clement f. m. = Kelemen (L 179), E: Clement, e: klement
Clementina n. m. =Klementina, (L 72), E: Clementina, e: klementiná
Cleopatra n. m. = Kleopátra (L 73), E: Cleopatra, e: kleopátrá
Clotilda n. m. = Klotild (L 73), E: Clotilde, e : klotildá
Tilda
Codruţ/Condruţ f. : gr. Kodros származéka, e: kodruc/kondruc
Codrat/Condrat f. : gr. Kodratos, esetleg lat. Quadratos ‘négyzetes, szögletes’. Nem tévesztendő össze a Kuonrat ógermán alapszavú névvel, e: kodrát/kondrát
Codruţa n. : az előző név női változata, e: kodrucá
Coleta n. m. = Koletta (L 73), E: Colette, e: kolétá
Coman f. : r. ismeretlen, a kuman ‘kun’ népnévből, esetleg a gr. ‘komaios’ szóból, e: komán
Comana n. az előző név női változata, e: kománá
Colin f. : r. a Nicolae önállósult becealakja, e: kolin
Constantin f. m. = Konstantin (L 182), E: Constant, e: konsztántin
Costel, Costache, Costachiţă, Tică, Ticu, Costinaş, Codin, Dinu
Constanţa n. m. = Konstancia (L 73), E: Constance, e: konsztáncá
Tanţa
Corin f. : a Corina név sajátosan r. férfiváltozata, e: korin
Corina n. m. = Korinna (L 74), E: Corinna, e: koriná
Coriolan f. m. = Koriolán (L 182), E: Coriolanus, e: koriolán
Cornel f. m. = Kornél (L 182), E: Cornelius, e: kornél
Cornelia n. m. = Kornélia (L 74), E: Cornelia, e: kornéliá
Neli
Cosmin f. : r. a Cozma név önállósult becealakja, e: kozmin
Cosmina n. : az előző név női változata, e: kozminá
Cozma f. m. = Kozma (L 182), E: Cosmo, e: kozmá
Crenguţă n. : r. crenguţă ‘ágacska’ szóból, e: krengucö
Crin f. : a következő név férfi változata, e: krin
Crina n. : gr. krinos ‘liliom’ szóból, e: kriná
Crăciun f. m. = Karácsony (L 178), e: kröcsun
Crisanta n. m. = Krizanta (L 74), e: kriszántá
Cristian f. m. = Krisztián (L 180, 183), E: Cristian, e: krisztián
Cristi, Cristea, Hristea, Cristache, Ristea
Cristiania n. m. : az előző név női változata, e: krisztiániá
Cristina n. m. = Krisztina (L 74), E: Christine, e: krisztiná
Crista, Tina
Cristofor f. m. = Kristóf (L 182), E: Cristopher, e: krisztofor
Cyntia f. m. = Cintia (L 35), E: Cynthia, e: csintia
Dostları ilə paylaş: |