Bəxtiyar Tuncay IV müHƏMMƏd gəray xanin yarliqlari IV mühəmməd Gəray Xanın dövründə kəsilmiş sikkə



Yüklə 0,54 Mb.
səhifə3/72
tarix01.01.2022
ölçüsü0,54 Mb.
#104267
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   72
Yarlığın orijinal mətni belədir:

Hu, əl-müin.

Mühəmməd Gəray Xan bin Səlamət Gəray Xan.

Sözümiz.

Uluğ Orda, uluğ Yurtnıñ, Dəşt-i Qıpçaqnıñ və Təxt-i Qırımnıñ və sansız köp çerüniñ və sağışsız Noğaynıñ və Tat bilə Tavgaçniñ və Tav ara Çərkəsniñ uluğ Xan-i əzim ali-şan mədələt-nişanı Mühəmməd Gəray Xan həzrətlərindin uluğ Urusnıñ və Purusnıñ və köp xristiyannıñ və köp məmləkətlərniñ padişahı və hükümdarı bolğan mühəbbətlü qardaşımız uluğ padişah, xan, həm uluğ biy Mixayla Fyödraviç, barça Urusnıñ padişahı və köb yerlər və köb məmləkətlərniñ də bolsa, padişahı və hükümdarığa köpdin köp səlam itib, nədir halıñuz, yaxşımısız-xoşmısız dib, sorağanımızdın soñra elam yarlığ-i şərif mühəbbət-rədif xani oldır ki, halyə siz uluğ qardaşımız milən ömür axırğaçə dostluq və qardaşlıq və mühəbbətlik içün altun baysalı əhdnamə-i Hümayunım birüb, uluğ elçiñüz və sipahiñüz Aleksay Çubarav və yazıçı İvan Bayqavnı barça yoldaşları milən yaxşı sıy və riayəti milən mübarək körünüşimizgə alub mühəbbətlik tatuv sözümizni söyləb yaqın qulumız, qərəçimiz Cantemir biyni almaşuvğa çıqarub, siz qardaşımız uluğ padişah, xan və həm uluğ biy Mixayla Fyodraviç, barça Urusnıñ padişahı və hükümdarına uluğ ilçimiz və yaxşı sıy sipahimiz qulum İslam Mirzə zidə qadruhunı yatur ilçi təyin qılub, mühəbbətnamə xəttımizni birüb cibərgənmiz.

İmdi siz uluğ qardaşımız taqı kün ilkərü dostluq və qardaşlıq itüb, şərtnamədə yazılğan barça sözümizniñ və şərtlərimizniñ üstündə mühkəm və turı taymay turğay irdiñüz dib və barça böləklər və qoltqalarıñuznı və barça xəzinə və tiyişlərni her yıl almaşuv zamanında hazır qılub, kün ilkərü çapqun və xəbər cibərüb eksiksiz tamam dəftər mücibi üzrə cibərürgə buyurub və halyə Qazaqdaş əməkdar qullarım içün dib, ötil qılub yazılğan yigirmi tiyiş içün atlı-atı milən yazılğay irdi digəniñüz səbəbli yigirmi kişiniñ atları yazılub, öz mührimiz birlə dəftəri cibəriləndir.

Şol dəftər üzərinə ötülimizni tamam birürgə buyurğay irdiñüz dib və halyə ilçiñüz və sipahiñüz Aleksay Çubarav ve yazıçı İvan Bayqav hiç mundın burun yazılmağan söz səbəbli köb inad itüb əhdnamə-i Hümayunımıznı almağan səbəbli qarındaşlarım sultanlar və qərəçilərımiz və barça əskər kişilərimiz baş urub, halə ustümizdə ant və şart yoq ikəndə bizgə dəstur ötilimiz Məsqva məmləkətlərinə cavlay barayıq dib, köb taqaza qıldılar. Alay da bolsa, min uluğ Mühəmməd Gəray Xan həzrətlərimiz iki yurtnıñ arasında fitnə bolmasun dib, dostluq və qardaşlıq tartıb tüzənlik tiləb dəstur birmədik.

Taqı əhdnamə-i Hümayunımnı mühəbbət birlə yazub altun baysa ilüb, barça sözni anda əyan qılub Quran üstündə ant içüb cibərgənmiz ilçiñüzniñ aytqan sözi səbəbli bizim öz müslüman dinimizçə yazmaq oxşamasdır. Anday söz nə bolur. Anıñçün ilçiñiz və sipahiñüz bir dəxi inad itməsün dib, yaxşı tənbih itüb cibərgəy irdiñüz dib və halə bu ilçiñüzgə küç birle birüb cibərdik. Almasa, əlbəttə, bir fitnə bolur idi. Az söz içün köp iş boladır idi. Anı yaxşı bilüb, kün ilkərü inad etdirməy sımar qılğay irdiñüz dib və barça sözümiz əhdnamə-i Hümayunımızdadır. Anıñ üstündə biz turarmız.


Yüklə 0,54 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   72




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin