Bəxtiyar Tuncay murad gəray xanin yarliqlari



Yüklə 0,62 Mb.
səhifə11/31
tarix10.01.2022
ölçüsü0,62 Mb.
#109478
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   31
Yarlığın orijinal mətni:

Hu əl-müin

Murad Gəray Xan bin Mübarək Gəray Sultan.

Sözümiz.

Tañrı Təbarək və Təala həzrətləriniñ rəhmi və inayəti milən Uluğ Orda və Uluğ Yurtnıñ və Təxt-i Qırımnıñ, Dəşt-i Qıpçaq və sansız köb Tatar və sağışsız Uluğ Noğaynıñ və Tat milən Tavgaçniñ və Tağ ara Çərkəsniñ uluğ padişahı və həm Xan-i ali-şanı bolğan dövlətlü və şəadətlü və nürsətlü min Murad Gəray Xan əbbəd-Allahu Təala dövlətühu əli yövmül-Mizan həzrətlərimizdin barça Uluğ və Küçük və Aq Urusnıñ padişahı və məşriq və məğrib ortasında bolğan xristiyan tayfasınıñ pənahı və hükümdarı qarındaşımız uluğ biy Fedr Aleksayeviç hüzurlarığa köpdin köp səlam qılğaç mühəbbət və tatuv milən nidir hal və xətriñüz, yaxşımısız və xoşmısız dib, sorağanımızdın soñra mübarek Uluğ Yurtımızda və həm altun taxtımızda sağ və salim bolğanımıznı qıdvətül-əmasil vəl-aqran uluğ çapqunımız və həm yaxşı qulumız Kəmal ağa zidə qadruhu milən ilam qıla yibərgənimizdin soñra ilâm yarlığ-i şərif budır ki, iki yurt ortasında mühəbbətlik milən barış bolub, fəqir və füqarə tinç və rahat bolub, sizgə və bizgə taqı dua və alqış itmək səbəbli elçiñiz Vasil Mixayloviç Təbkin, istolnigi ve Pirəslavnıñ polqovniqı və taqı Zotun oğlı NikitaŞ Moseviç dyaq kəlüb iki yurt ortasında barışıq və dostluq içün söyləşüb və söyləşkən sözlər və barışıq içün şərtləri barça məqbul və mütəbər bolub, ol söyləşkən sözlər və şərtlər üzərinə mühəbbətlik və dostluq milən iki yurt ortasında mühkəm barış qılub, altun baysalı xətt-i şərifimiz bilən əhdnaməmizni və dövlətli Al-i Osman işigindən taqı əhdnamə təməssüklərni elçiñiz qoluna tapşurduq və həm yibərgənmiz və kün ilkərüdə bolsa, uzun-uzaq dost-tatuv bolub, dostuñuzğa dost tüşmanıñuzğa tüşman bolub, almaşurğa buyurdım və həm elçiñiz milən uluğ çapqunımız və həm yaxşı qulumız Kəmal ağa zidə qadruhunı yibərdim və buyurdım ki, xətriñizni xoş tutıb, dostluqda və mühəbbətdə bolğanımızğa həm inam qılub, elçiñiz Vasil Mixayloviç Təbkin, istolnik və Pirəslav polqovniqı milən və taqı Zotun oğlı Nikita dyaq milən söyləşkən barışıq şərt mücibinçə kiçkən yıllar içün şimdi üç yıllıq xəzinəmizni və kün ilkərüdə bolsa, dəftər mücibinçə yıldan-yılğa birər xəzinəmizni qüsursız almaşuv yerinə virürgə buyurğay irdiñüz.

Özimiz də bolsa və yaqın bolğan ağalarımızğa da bolsa və taqı hərəm-i xassamızda bolğan bigimlər və baş bikəçlərgə də bolsa və xadim ağalarımızğa da bolsa və qaysu tiyişləri qədimdən dəftər mücibinçə kilə turğandır ve iç oğlanlarımızğa da bolsa və yurt bəkləri, qərəçilərimiz bəklər və mirzələr, ulan küyünlərimizdən dəftərdə yazılğan barça ağalarımız və yaqın bolğan kişilərimiz və yurt oğlanlarımızdan barça dəftərdə bolğan tiyişlərin halə və kün ilkərüdə bolsa, dəftərdə yazılğançə tamam və qüsursız yibərürgə buyurğay irdiñüz və qardaşıñuz Qalğa Sultan həzrətlərigə də bolsa, dəftərdə yazılğan ulu xəzinələrin və həm qoltqaların və hem böləklərin yaxşı, qüsursız yibərgəy irdiñüz və həm qardaşıñuz Nurəddin Sultan həzrətlərigə taqı dəftərdə yazılğançə xəzinəsin və həm qoltqaların və həm böləklərin tamam qüsursız yibərirgə buyurğay irdiñüz.

Kün ilkərüdə bolsa, uzun-uzaq dost-tatuv bolub, turğay iridñüz. Biz də bolsa, kün ilkərü mühəbbətimiz siz qardaşımızğa artıq bolur irdi. ƏlhəmdülilLəhi Təala, iki yurt ortasında bulay dostluq və mühkəm barış boldı irsə, biz taqı buyuruğımızda bolğan xalqımızğa siz qardaşımıznıñ yurtlarına və qalalarına hiç bir türlük zərər və yamanlıq itməmək içün yasaq qılğanmız. Siz taqı bizim tışqarıda Özügə barğançə əhdnamədə bolğan sınurımızğa xalqımıznıñ malına və başlarına, Barabaş Qazağına bolsa, incitdirməgəy irdiñüz və dəñizdən qayıqnı və qaradan taqı əşqıyanı mühkəm zəbt etüb uzun-uzaq dostluq və qardaşlıq işlərində tabılğay erdiñüz.

Biz buyuruğımızda bolğan xalqımızğa qətti yasaq qılğanmıztur və bu elçiñiz barğan soñ təcil büyük elçiñizni çıqarub, yer yüziniñ padişahı Hünkar həzrətlərigə yibərir ki, buyurğay erdiñüz. Anlar milən taqı mühəbbət və dost bolğay erdiñüz və həm büyük elçiñiz təcil yer yüziniñ padişahı Hünkâr həzrətlərigə yibərüb, dostluq mühkəm bolmaq səbəbli həmən bu bildir yigirmi biñ somlıq samur böləgiñiz yibərüb, tatuv bolğay irdiñüz. Ançaq bu yılğa yigirmi biñ somlıq samur yibərməñüz içün biz boynımızğa alğanmız köb şey tügüldir. Mühəbbətlik bolmağa səbəbtür. Bizni uyaldırmağay irdiñüz və təcil büyük elçi çıqarub, buyurğay irdiñüz və qədimdən bulay yaxşılıq bolğan zamanda iki samur tiyiş və iki zərdəva tiyiş mühəbbətlik içün virmək adətdir. İmdi bir samur tiyişni halə yaqın kişilərimizdən xəzinədar başımız Sadıq ağaya və bir samur tiyişni dəftərdarımız Qutluşah ağa və bir zərdəva tiyişni küçük xəzinədarımız Qabil ağaya və bir zərdəva tiyişni kilərçi başımız Mustafa ağaya - bu dört yaqın adamlarımızğa berməgiñüzni tilək qılamız, yibərüb, xətrimizni xoş qılğay irdiñüz və bundın başqa və halə divan-i səadətimizdə divan əfəndimiz və yaqın kişimiz Mustafa əfəndigə cañıdan bir samur tiyiş yazub, yibərürgə tilək qılamız.

Barça tiləgimizni qəbul qılub, dostluq və qardaşlıq mühkəm bolurı içün xətrimizni xoş qılğay irdiñüz və təcil büyük elçiñüzni dövlətlü və yer yüziniñ padişahı mübarək qapusına yibərüb və bizim çapqunımıznı taqı tatuvlıq və qardaşlıq işləri milən taxtgahımıza yibərirgə buyurğay irdiñüz. Bulay xeyirlü işlərdə təcil kərəkdir, şöylə biləsiz.


Yüklə 0,62 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   31




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin