Bəxtiyar Tuncay


عِلْمًا بِهِ وَلَا يُحِيطُونَ خَلْفَهُمْ وَمَا أَيْدِيهِمْ بَيْنَ مَا يَعْلَمُ



Yüklə 1,11 Mb.
səhifə53/96
tarix01.01.2022
ölçüsü1,11 Mb.
#104069
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   96
عِلْمًا بِهِ وَلَا يُحِيطُونَ خَلْفَهُمْ وَمَا أَيْدِيهِمْ بَيْنَ مَا يَعْلَمُ

Allah onların gələcəyini də, keçmişini də bilir. Onların elmi isə Onu ehtiva edə bilməz! (Ta ha surəsi,110-cu ayə). 
لَتَأْتِيَنَّكُمْ وَرَبِّي بَلَىٰ السَّاعَةُ ۖ قُلْ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا الَّذِينَ وَقَالَ

فِي وَلَا السَّمَاوَاتِ ذَرَّةٍ فِي عَنْهُ مِثْقَالُ الْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَالِمِ

مُبِينٍ كِتَابٍ إِلَّا فِي وَلَا أَكْبَرُ مِنْ ذَٰلِكَ وَلَا أَصْغَرُ الْأَرْضِ
Kafirlər: “O Saat bizə gəlməyəcəkdir!”– dedilər. De: “Xeyr, qeybi bilən Rəbbimə and olsun ki, o, mütləq sizi haq­­layacaqdır. Göylərdə və yerdə zərrə qədər olan bir şey də Ondan gizli qalmaz. Bundan daha kiçik və daha böyük elə bir şey yoxdur ki, açıq-aydın Yazıda (Lövhi-məhfuzda) olmasın” (Əs-Səba surəsi, 3-cü ayə).
Əhli-sünnə Allahın dilədiyinin olduğuna, diləmədiyinin olmadığına, göylərdə və yerdə nə varsa mütləq onun diləməsi ilə olduğuna, mülkündə istəmədiyi heç bir şeyin olmadığına, var olan və olmayan nə qədər məxluq varsa mütləq Allah tərəfindən yaradılmış olduğuna, Ondan başqa bir Yaradıcı, Ondan başqa bir Rəbb olmadığına iman etməkdir: 
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

Amma Allah istəməyincə, siz istəyə bilməzsiniz! Həqiqətən, Allah Biləndir, Müdrikdir! (Əd-Dəhr // İnsan surəsi, 30-cu ayə).
وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ

كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ


Yüklə 1,11 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   96




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin