In nomine Domini et Maomethi, profete Tartarorum.
Allahın və tatarların peyğəmbəri Mühəmmədin adı ilə.
Bunun ardınca italyan dilində aşağıdakı mətn gəlir:
la parola de Zanibech.
Canıbəyin sözü.
Allo puouolo di Mogali, alli baroni di Thomani de li miera, de li centeneri e de le dexiene manda coraandando et a tutti quelli che se sotto la obedientia de Mogalbei, a tutti li baroni et rectori de citade et a tutti etiamdio li comercleri et a tutti li messadegi, che ua et che uien in tutti li seruisij e luoghi, che li ua ouer la che li andasse, et a sa zente et a tutti uniuersalmentre.
Uluq Ulusun, tümənbaşı ulu bəy başda olmaqla, minbaşı, yüzbaşı və onbaşı bəylərinə, bütün iç kənd bəylərinə və darğalara, gömrük rəislərinə, harada olmasından asılı olmayaraq, hansı tapşırığı yerinə yetirirsə-yetirsin, yola düşən, yolda olan və ya gələn elçilərə və onların adamlarına, hamıya.
Li Venitiani Franchi manda requirando allo imperador grande Usbeccho — a chi Dio faza passie all' anema — a li nostri Franchi Venitiani sia dado luogho diuiso da quello de Zenoessi, da poder far le suo merchadantie; e uendando e fazando la soa mercadantia debia paghar III pro C: fata fo gratia et dadoli comandamento e payssan.
Venesiya firəngləri (katolikləri) ulu xan Özbəkdən (Allah ona rəhmət eləsin) xahiş etmişdilər: “Qoy bizim Venesiyalı firənglərə burada Genuyalı firənglərinkindən fərqli bir yer verilsin ki, orada sərbəst şəkildə öz ticari işlərimizlə məşğul ola bilək, alış-verişdən əldə etdiyimiz qazancın 3 faizini dövlət xəzinəsinə keçirək”. Onların bu arzusu həyata keçirildi və bunun təsdiqi kimi onlara yarlıq və baysa verildi.
Dostları ilə paylaş: |