D. Rezoluţia Comitetului de Miniştri privind executarea hotărârii Von Hannover (nr. 59320/00) din 24 iunie 2004
72. Rezoluţia Comitetului de Miniştri (CM/ResDH(2007)124), inclusiv anexa (extrase), adoptată la 31 octombrie 2007 în cadrul celei de-a 1007-a reuniuni a Delegaţilor Miniştrilor, este redactată astfel:
„Comitetul de Miniştri, în temeiul art. 46 § 2 din Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale, care prevede supravegherea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curţii Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenţia” şi „Curtea”);
Având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului odată devenite definitive;
Amintind că încălcarea Convenţiei constatată de Curte în această cauză priveşte atingerea adusă respectului la viaţa privată a reclamantei, prinţesa Caroline Von Hannover, fiica cea mare a prinţului Rainier III de Monaco, ca urmare a respingerii de către instanţele germane a cererilor sale care vizau interzicerea publicării anumitor fotografii care o priveau (încălcarea art. 8) (a se vedea detalii în anexă);
Având în vedere că a solicitat Guvernului statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile adoptate în urma hotărârii Curţii, ţinând seama de obligaţia Germaniei de a se conforma acestora în conformitate cu art. 46 § 1 din convenţie;
Având în vedere că a examinat informaţiile transmise de Guvern în conformitate cu Regulile Comitetului pentru aplicarea art. 46 § 2 din convenţie;
Asigurându-se că statul pârât a plătit părţii reclamante, în termenul stabilit, reparaţia echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detalii în anexă),
Reamintind că aceste constatări ale Curţii privind încălcarea impun, în afara plăţii reparaţiei echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar:
– a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcărilor şi să elimine consecinţele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; şi
– a unor măsuri generale, care să permită prevenirea unor încălcări similare;
DECLARĂ, după ce a examinat măsurile adoptate de statul pârât (a se vedea anexa), că şi-a îndeplinit funcţiile în temeiul art. 46 § 2 din convenţie în prezenta cauză şi
DECIDE încheierea examinării cauzei.
Dostları ilə paylaş: |