254
1. Pe cruce Isus a murit,
De păcate să fiu mântuit.
Prin haru-I bogat deplin m-a iertat,
Ce dragoste sfântă, ce har minunat!
La cruce ai loc şi tu,
La cruce ai loc şi tu!
Mulţimi L-au găsit, şi tu eşti primit!
Lângă cruce ai loc şi tu!
2. În El milioane-au aflat
Un Prieten şi Domn minunat!
Şi tu poţi să fii al Cerului fiu,
De vii la Isus până nu-i prea târziu!
3. Iubirea I-o simt ceas de ceas
Şi pe braţu-I puternic mă las,
Trăiesc plin de-avânt şi vesel Îi cânt,
Atât cât în viaţă voi fi pe pământ.
(Room At The Cross For You, Ira F. Stanphill, 1946, SOL, 3)
255.
1. Pe crucea din dealul iubirii,
Pe culmea lipsită de flori
Se stinge Făclia iubirii,
Privind spre albastrele zări.
158
/: Te plânge izvorul din vale
Şi raza de soare-n amurg,
Se scutură florile-n cale,
Iar stelele-n nori se ascund. :/
2. Ce mulţi au aflat în iubire
Izvorul de dulci mângâieri,
Dar Domnul, privind de pe cruce
Îi caută şi nu-s nicăieri.
/: Doar mama aleargă la cruce,
Priveşte spre cer suspinând,
În locu-I să rabde s-ar duce,
Pe lemnul de groază murind. :/
3. Iar ochii ce-au plâns în grădină
Se-ndreaptă spre cer rugător,
Spre Cel ce durerile-alină
Se roagă al meu Salvator:
/: „Părinte-al iubirii sublime,
Le iartă cumplitul păcat!
Al Meu duh se-ndreaptă spre Tine,
O, iartă-i că nu ştiu ce fac!“ :/
(FA, 56, 3)
256
1. Pe un deal, departe sta o cruce veche,
Ca un semn al suferinţelor
Şi iubesc eu crucea unde scumpul Isus
Muri ca al meu Mântuitor.
Voi iubi vechea, trista cruce,
Pân’ sfârşesc viaţa umană.
Eu voi sta lângă vechea cruce
Şi-am s-o schimb cândva-ntr-o coroană.
159
2. O, aceea cruce de lume urâtă,
Mă atrage pe mine la ea,
Căci Mielul blând, Isus, lăsând gloria sus,
A urcat crucea sus pe Calvar.
3. Deci, crucii lui Isus eu voi fi credincios,
Şi orice suferinţi voi răbda,
Căci cândva m-a chema la locaşul ceresc,
Unde-n glorie mă voi schimba.
(The Old Rugged Cross, George Bennard, Costache Ioanid, 1913, LA, 48, 49
257
1. Regele vieţii, Domnul meu, fii-n veci glorificat!
Ca să nu uit coroana Ta, du-mă la Golgota!
Ca să nu uit de Ghetsimani
Şi nici de agonia grea,
Ca să nu uit iubirea Ta,
Du-mă la Golgota.
2. Lângă mormântul unde-ai stat când alţii Te jeleau,
Îngerii Tăi au coborât, somnul ei Ţi-l păzeau.
3. Şi, ca Maria-n zori de zi să vin ’naintea Ta.
Arată-mi Tu mormântul gol, du-mă la Golgota!
4. Doamne, ajută-mă să port crucea mea zi de zi,
Şi chiar paharul Tău să-l beau, gata a suferi.
(Lead Me To Calvary, J. E. Hussey, William J. Kirkpatrick, 1921, RE, 83, 3)
160
258
1. Sângele lui Isus x3
Ne spală de păcat.
2. Sângele lui Isus x3
Ne vindecă acum.
3. Sângele lui Isus x3
Ne dă victoria.
(Oh, the blood of Jesus, 1992, MI, 75, 3)
259
1. Sângele Tău vorbeşte mai profund
Decât orice-am auzit vreodată pe pământ,
Cuvânt neprihănit, îmi e apărător,
E sângele Tău sfânt.
Cine poate curăţi tot păcatul inimii?
Doar sângele Tău, doar sângele Tău, Isus!
Ce ne face-n cerul Său, prieteni buni cu Dumnezeu?
Doar sângele Tău, doar sângele Tău, Isus!
2. Crucea Ta, mărturisind de har,
Iubirea Tatălui ce cale ne-a deschis,
Apropie de noi un loc în Paradis,
E sângele Tău sfânt.
(Nothing but the blood, Matt Redman, 2004, SOL, 80, 4)
161
260
Sunt iertat căci ai fost părăsit,
Sunt acceptat, căci ai fost condamnat
Şi viaţă am acum, iar Duhul Tău e-n mine,
Căci ai murit şi-ai înviat.
/: Ce dragoste de Dumnezeu:
Să moară un Rege-n locul meu!
Ce dragoste! Uimit privesc,
Cu bucurie Te slăvesc! :/
/: Cu tot ce am, Te preamăresc! :/
Tu eşti Rege, Tu eşti Rege,
Isus, Tu eşti Rege, Isus, Tu eşti Rege!
(You are my King (Amazing Love), Billy James Foote, 1999, MI, 70, 4)
Dostları ilə paylaş: |