Çuvaş TÜRKÇESİ-TÜRKİye tüRKÇESİ SÖZLÜk bülent bayram iZMİR, 2007



Yüklə 5,63 Mb.
səhifə71/786
tarix05.01.2022
ölçüsü5,63 Mb.
#74049
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   786
вёчёлен-/ вёчёклен- (véçélen-/véçéklen-) Öfkelenmek, kızmak, sinirlenmek.

вёчёллё (véçéllé) Kindar, öfkeli.

вёчёлте-/ вёчёлтет- (véçélte-/véçéltet-) 1. Kaşınmak, gıdıklanmak. 2. Sinirlenmek, asabı bozulmak; irkilmek.

вёчёлтеттер- (véçéltetter-) Asabını bozmak, sinirine dokunmak.

вёчёлти (véçélti) Kaşıntı yarası.

вёчёркен-/ вёчёрхен- (véçérken-/véçérhen-) Sinirlenmek, asabı bozulmak, kızmak, içerlemek.

вёчёркке (véçérkke) Öfkeli, çabuk sinirlenen.

вёчёх- (véçéh-) 1. Kızmak, içerlemek, sinirlenmek. 2. İmrenmek, gıpta etmek, kıskanmak

вёчёхтер- (véçéhter-) 1. Kızdırmak, sinirlendirmek. 2. Birbirinden ayırmak, ayrıştırmak; bağlantısını kesmek.

вёшёлтет- (véşéltet-) Kaynaşmak; kımıldamak, oynamak, kıpırdamak.

вёшле- (véşle-) Tazı.

викунья (vikun’ya) Lama.

вил- (vil-) Can vermek, ölmek, gebermek, nefes vermek. виленçи пулчё, вилем пекки турё, вилиш пулчё, вилише печё Ölecek gibi oldu, ölecek gibiydi.

вилё (vilé) Ceset, ölü, merhum. вилё тăпри, вилтăпри Mezar toprağı, ölü toprağı. вилё карти Mezar. вилё шăтăкё Mezar. вилё шывё Ölü suyu.


Yüklə 5,63 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   786




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin