Directorate-general for agriculture and rural development



Yüklə 3,18 Mb.
səhifə32/61
tarix26.10.2017
ölçüsü3,18 Mb.
#13685
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   61

13.9.Slovensko


Vyšetrovanie č.: XC/2008/005/SK

Právne predpisy: nariadenia (ES) č. 1782/2003, (ES) č. 796/2004, (ES) č. 1698/2005, (ES) č. 1975/2006

Dátum misie: 19. mája 2008 – 23. mája 2008

Pripomienky: AGRI 23744 z 3. októbra 2008

Odpoveď členského štátu: 35235/2008 z 1. decembra 2008

Pozvánka na bilaterálne stretnutie: ARES 260289 zo 17. mája 2010

Bilaterálne stretnutie: 24. júna 2010

Zápisnica z bilaterálneho stretnutia: ARES 569345 z 8. septembra 2010

Odpoveď na zápisnicu z bilaterálneho stretnutia: 130020/2010 z 5. novembra 2010

Zmierovací list: Ares (2011) 669585 z 22. júna 2011

Žiadosť o zmier: Ares (2011) 804474 z 25. júla 2011

Ref. č. zmierovacieho postupu: 11/SK/493

Stanovisko zmierovacieho orgánu: 6. decembra 2011

Záverečný list: ARES (2012) 856836 z 13. júla 2012.


13.9.1.Hlavné zistenia o vykonávaní kľúčových kontrol


Prvky kontrol na mieste

  1. V rokoch 2006 a 2007 neboli v Slovenskej republike definované a kontrolované všetky normy uvedené v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1782/2003.

GR AGRI tvrdí, že v roku podávania žiadostí 2006 nebolo definovaných a kontrolovaných päť noriem dobrého poľnohospodárskeho a environmentálneho stavu (ďalej len „GAEC“) a v roku podávania žiadostí 2007 neboli definované a kontrolované štyri normy GAEC.

V roku 2006 neboli definované tieto témy a normy:



Téma

Normy

Erózia pôdy

Minimálna správa pôdy odrážajúca osobitné miestne podmienky

Zadržovacie terasy

Organické zložky pôdy

Prípadné normy pre striedanie plodín

Minimálna miera údržby

Minimálna miera intenzity chovu hospodárskych zvierat a/alebo vhodné režimy

Zachovať krajinné prvky

V roku 2007 sa zaviedla norma pre minimálnu mieru intenzity chovu a/alebo vhodné režimy. Ostatné uvedené normy neboli v roku 2007 na Slovensku ešte stále definované.

Skutočnosť, že slovenské právne predpisy sa normami, ktoré neboli definované, zaoberali, nemožno brať do úvahy, pretože požadované kontroly krížového plnenia sa nevykonali a v dôsledku toho sa neuplatnili regulačné obmedzenia ani vylúčenia v rámci krížového plnenia, ako je stanovené v článku 66 a 67 nariadenia (ES) č. 796/2004. Fond bol preto v rokoch podávania žiadostí 2006 a 2007 vystavený riziku.



  1. Kontroly krížového plnenia sa vykonali iba na 50 % pozemkov, ktoré patria vybraným poľnohospodárom. Výber pozemkov určených na kontroly krížového plnenia sa nevykonal na základe kritérií krížového plnenia.

V rokoch podávania žiadostí 2006 a 2007 boli na Slovensku predmetom kontrol krížového plnenia iba pozemky vybrané na účely kontrol na mieste z hľadiska oprávnenosti (t. j. polovica poľnohospodárskych pozemkov, pre ktoré boli podané žiadosti). Pozemky určené na kontrolu neboli vybrané podľa kritérií krížového plnenia.

Treba pripomenúť, že ustanovenie článku 47 ods. 1a nariadenia (ES) č. 796/2004, ktoré umožňuje kontroly krížového plnenia na vybranej vzorke, platí až od roku podávania žiadostí 2008. V rokoch podávania žiadostí 2006 a 2007 bol fond vystavený riziku.



Správy z kontrol

  1. Správy z kontrol krížového plnenia nie sú v súlade s článkom 48 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 796/2004.

GR AGRI trvá na svojom stanovisku, že správa z kontroly použitá v rokoch podávania žiadostí 2006 a 2007 nebola v súlade s článkom 48 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 796/2004.

Informácie v správach z kontrol týkajúce sa kontrolovaných noriem sú obmedzené na kolónku, v ktorej sa označilo, či boli alebo neboli postupy GAEC (ako celok) dodržané. Nie je uvedené, ktoré normy sa počas kontroly na mieste kontrolovali, ani povaha a rozsah vykonaných kontrol. Vo všeobecnosti by prípad zisteného nedodržania požiadaviek bolo možné vyvodiť iba z opisu kontrolóra v súvislosti s normou GAEC, ktorý nebol dodržaný. To vyvoláva pochybnosti o dôkladnosti a kvalite kontrol na mieste a o možnosti zabezpečiť v tomto ohľade úplnosť a dohľad.

Hodnotiaca časť v správach z kontrol krížového plnenia navyše nie je v súlade s článkom 48 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 796/2004. Správy z kontrol použité na Slovensku v rokoch 2006 a 2007 neobsahujú hodnotiacu časť s opisom významu nedodržania požiadaviek vo vzťahu k jednotlivým aktom/normám na základe kritérií „závažnosť“, „rozsah“, „trvalosť“ a „opakovanosť“.

Opísané nedostatky správ z kontroly spochybňujú dôkladnosť a kvalitu kontrol na mieste, možnosť zabezpečiť v tejto súvislosti úplnosť a dohľad a hodnotenie zisteného nedodržania požiadaviek. Pokiaľ ide teda o roky podávania žiadostí 2006 a 2007, fond bol vystavený riziku.



Posúdenie nedodržania požiadaviek a uplatnenie znížení a vylúčení

  1. Hodnotenie nedodržania požiadaviek a uplatnenie znížení a vylúčení nie je v súlade s právnymi predpismi.

Schéma hodnotenia nedodržania požiadaviek použitá slovenskými orgánmi v rokoch 2006 a 2007 vychádzala z počtu pozemkov, na ktorých sa zistilo nedodržanie požiadaviek, a nie z počtu kontrolovaných pozemkov. Okrem toho sa umožnila istá miera tolerancie, pretože pri zistení nedodržania požiadaviek na menej ako 5 % kontrolovaných pozemkov sa neuplatnila nijaká sankcia.

To nie je v súlade s článkom 41 a článkom 48 nariadenia (ES) č. 796/2004, ktoré stanovujú, že posúdenie významu nedodržania požiadaviek vo vzťahu k jednotlivým normám je založené na kritériách „rozsah“, „závažnosť“ a „trvalosť“. V dôsledku nesprávneho hodnotenia nedodržania požiadaviek a uplatnenia znížení a vylúčení bol fond v rokoch podávania žiadostí 2006 a 2007 vystavený riziku.


13.9.2.Hlavné nedostatky týkajúce sa vykonávania doplnkových kontrol


  1. V rokoch 2006 a 2007 výber poľnohospodárov, u ktorých sa mala vykonať kontrola na mieste, neprebehol v súlade s článkom 45 nariadenia (ES) č. 796/2004.

GR AGRI tvrdí, že analýza rizík za rok podávania žiadostí 2006 sa nevykonala a že analýza rizík vykonaná v roku podávania žiadostí 2007 bola neúčinná, pretože rizikové faktory uplatnené v roku 2007 boli relevantné pre krížové plnenie len v obmedzenom rozsahu. V rokoch podávania žiadostí 2006 a 2007 bol fond vystavený riziku.

13.9.3.Tvrdenia členského štátu


Slovenské orgány nespochybnili zistenie, podľa ktorého v roku podávania žiadostí 2006 nebolo definovaných päť noriem GAEC a v roku podávania žiadostí 2007 neboli definované štyri normy GAEC. Trvajú však na tom, že tieto nedefinované normy sa riadne kontrolovali na základe existujúcich vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré sa týkajú rovnakých tém, a dokonca ich presahujú. Pokiaľ ide o rok 2008, slovenské orgány tvrdia, že všetky normy GAEC boli definované a kontrolované.

Pokiaľ ide o požiadavku „vhodnými opatreniami na ornej pôde zabraňovať trvalej ryhovej erózii s eróznymi ryhami nad 20 cm“, slovenské orgány zopakovali svoj názor, že existujúce vnútroštátne právne predpisy riešia problematikou erózie veľmi účinným spôsobom.

Slovenské orgány nespochybnili skutočnosť, že v rokoch 2006 a 2007 sa kontroly krížového plnenia vykonali iba na 50 % pozemkov patriacich vybraným poľnohospodárom.

Slovenské orgány súhlasili s tým, že náležitosti správ o kontrolách, ktoré sa použili v rokoch 2006 a 2007, neboli v súlade s článkom 48 nariadenia (ES) č. 796/2004. Podľa ich názoru to však neznamená, že kontroly na mieste boli neúčinné, keďže sa zaviedli náležité pokyny pre inšpektorov. Pokiaľ ide o rok podávania žiadostí 2008, zopakovali svoju pozíciu, že bol použitý nový vzor správy z kontroly, ktorý bol v súlade s príslušnými predpismi.

Slovenské orgány nespochybnili skutočnosť, že hodnotenie nedodržania požiadaviek a uplatnenie sankcií v rokoch podávania žiadostí 2006 a 2007 neboli v súlade s právnymi predpismi. Uviedli, že systém použitý v roku 2008 bol v súlade s predpismi.

Slovenské orgány nespochybnili zistenie, podľa ktorého sa analýza rizík v roku podávania žiadostí 2006 nevykonala a analýza rizík za rok podávania žiadostí 2007 bola neúčinná. Od roku 2008 sa podľa ich názoru analýza rizík vykonáva v súlade s požiadavkami právnych predpisov. Slovenské orgány všeobecne vyjadrili názor, že nedostatky zistené na základe vyšetrovania č. XC/2008/05/SK nepredstavujú pre fond riziko.


13.9.4.Stanovisko Komisie pred zmierovacím postupom


Na základe uvedených zistení a po zvážení všetkých vysvetlení poskytnutých slovenskými orgánmi GR pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka tvrdí, že nedostatky zistené vo fungovaní kľúčových a doplnkových kontrol predstavovali pre fond riziko.

Podľa pracovného dokumentu AGRI-2005-64043:

v prípade nedostatkov vo vykonávaní jednej alebo viacerých doplnkových kontrol týkajúcich sa systému krížového plnenia je potrebné uplatniť opravu vo výške 2 %,

ak sa kontroluje dodržiavanie podmienok krížového plnenia stanovených aktom (t. j. každou smernicou alebo každým nariadením uvedeným v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1782/2003) alebo normou (pozri prílohu IV k nariadeniu (ES) č. 1782/2003), pričom však nie sú v dostatočnom počte a frekvencii alebo dostatočne hĺbkové, ako požadujú nariadenia alebo vnútroštátne právne predpisy (v prípade smernice alebo GAEC), alebo ich výsledkom nie je uplatnenie regulačných sankcií, uplatní sa oprava vo výške 5 %,

– ak sa dodržiavanie podmienok krížového plnenia nekontroluje alebo kontroluje tak nedostatočne alebo zriedka, že sú úplne neúčinné z hľadiska uplatnenia regulačných sankcií, uplatní sa oprava vo výške 10 %.

V rokoch podávania žiadostí 2006 a 2007 sa na Slovensku zistili nedostatky na úrovni kľúčových aj doplnkových kontrol. Konkrétne:



Kľúčové kontroly: V roku podávania žiadostí 2006 nebolo definovaných päť a v roku podávania žiadostí 2007 neboli definované štyri z 10 noriem GAEC; kontrolovali sa iba vzorky pozemkov na základe kritérií nerelevantných pre krížové plnenie (roky podávania žiadostí 2006 a 2007); obsah správy z kontroly bol obmedzený, pokiaľ ide o vykonané kontroly a hodnotenie nedodržania požiadaviek (roky podávania žiadostí 2006 a 2007); hodnotenie nedodržania požiadaviek a uplatnenie znížení a vylúčení sa nevykonalo v súlade s nariadeniami (roky podávania žiadostí 2006 a 2007).

Hoci bol v rokoch podávania žiadostí 2006 a 2007 na Slovensku zavedený kontrolný systém krížového plnenia, ktorý viedol k uplatňovaniu sankcií, v kľúčových kontrolách sa zistili nedostatky. Podľa uvedených ustanovení pracovného dokumentu AGRI-2005-64043 tieto nedostatky odôvodňujú finančnú opravu vo výške 5 % uplatnenú na žiadosti z rokov 2006 a 2007. Pre rok podávania žiadostí 2006 sa oprava týka celého celkového súboru žiadateľov o priame platby. Pre rok podávania žiadostí 2007 sa oprava týka celkového súboru žiadateľov o priame platby a príjemcov platieb podľa článku 36 písm. a) body i) až v) a článku 36 písm. b) body i), iv) a v) nariadenia (ES) č. 1698/2005.



Doplnkové kontroly

13.9.5.Absencia analýzy rizík relevantných pre GAEC v roku podávania žiadostí 2006, neúčinná analýza rizík v roku podávania žiadostí 2007.


    Tieto nedostatky sa týkajú celkového súboru žiadateľov o priame platby a v roku podávania žiadostí 2007 aj príjemcov platieb podľa článku 36 písm. a) body i) až v) a článku 36 písm. b) body i), iv) a v) nariadenia (ES) č. 1698/2005. To odôvodňuje finančnú opravu vo výške 2 %, ako sa uvádza vyššie. Navrhovaná výška opravy však už toto špecifické riziko pokrýva.

Navrhované sadzby opráv treba uplatniť na: 6 % z celkových priamych platieb pre dotknuté populácie za rok podávania žiadostí 2006 a 10 % z priamych platieb a platieb podľa článku 36 písm. a) body i) až v) a článku 36 písm. b) body i), iv) a v) nariadenia (ES) č. 1698/2005 pre dotknuté populácie za rok podávania žiadostí 2007, ako sa stanovuje v pracovnom dokumente AGRI-2005-64043.

13.9.6.Stanovisko zmierovacieho orgánu


Vo svojej záverečnej správe sa zmierovací orgán napokon domnieva, že okrem možného vylúčenia výdavkov realizovaných podľa nariadenia (ES) č. 1257/1999 zo základu pre výpočet opravy nie je možné v stanovenej lehote zblížiť názory oboch strán v tejto veci.

Posúdenie zmierovacieho orgánu:



  • Zmierovací orgán vzal na vedomie ochotu útvarov Komisie zohľadniť vyjadrenie slovenských orgánov o určitých rozpočtových riadkoch, ktoré by sa nemali zahrnúť do základu pre opravu. Zmierovací orgán navrhuje, aby slovenské orgány urýchlene preskúmali návrh formulovaný útvarmi Komisie a oznámili im, či sa vyhovelo ich pripomienkam. Ďalej navrhuje, aby slovenské orgány overili ako naliehavú záležitosť, že nejde o dvojitú opravu v súvislosti s predchádzajúcim schválením účtov.

  • Navrhuje sa uplatniť opravu vo výške 5 % v súvislosti so 6 % príslušných výdavkov za rok podávania žiadostí 2006 a opravu vo výške 5 % v súvislosti s 10 % za rok podávania žiadostí 2007. Inými slovami, podľa názoru útvarov Komisie sa riziko pre fond zvýšilo. Zmierovací orgán konštatuje, že v roku 2006 sa neuplatnilo päť noriem a v roku 2007 sa neuplatnili štyri normy. To predstavuje (minimálne) zlepšenie. Pripomína, že podľa nariadenia (ES) č. 73/2009 bol počet chýbajúcich noriem nepovinný, pretože: „Skúsenosti však ukazujú, že dôležitosť a prínosy niektorých noriem nie sú dostatočné na to, aby ich vykonávali všetky členské štáty.“ Zmierovací orgán však súhlasí s útvarmi Komisie, že neuplatnenie sankcií v dôsledku chýbajúcich noriem za roky podávania žiadostí 2005 až 2007 vystavilo fond finančnému riziku. Aj napriek tomu, že slovenské orgány tento argument neuvádzajú, zmierovací orgán chce pripomenúť, že výklad príslušných ustanovení sa nejaví ako jednoznačný, pretože je zrejmé, že nezanedbateľný počet členských štátov vykladá ustanovenia rovnakým spôsobom ako slovenské orgány a že podľa usmernení VI/5330/97 môžu byť problémy s výkladom zohľadnené ako poľahčujúca okolnosť.

  • Vo vzťahu k ostatným bodom, ktoré sú predmetom tohto zmierovacieho konania, nemá zmierovací orgán ďalšie pripomienky. Poznamenáva, že dotknuté strany majú aj naďalej na tieto otázky odlišný názor.

  • Na záver si zmierovací orgán kladie otázku, či sa riziko pre fond na základe chýbajúcej transpozície viacerých noriem GAEC v roku 2007 podstatne zvýšilo oproti roku 2006, keďže však dotknuté strany neiniciovali prejednávanie, pokiaľ ide o ostatné body v tejto veci, nie je schopný navrhnúť základ na zmier.

13.9.7.Konečné stanovisko Komisie


GR AGRI berie na vedomie závery uvedené v správe zmierovacieho orgánu. Slovenské orgány okrem toho zistené nedostatky nespochybnili a nepredložili nijaké nové prvky ani akékoľvek nové relevantné informácie v čase podania žiadosti o zmierenie ani počas zmierovacieho konania.

GR pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka preto trvá na svojom stanovisku uvedenom v liste Ares (2011) 669585 z 22. júna 2011, že nedostatky zistené počas auditu odôvodňujú navrhovanú výšku 5 % finančných opráv pre Slovensko za roky podávania žiadostí 2006 a 2007.

V kľúčových kontrolách sa zistili tieto nedostatky:


  • V roku podávania žiadostí 2006 nebolo definovaných a kontrolovaných päť noriem a v roku podávania žiadostí 2007 neboli definované a kontrolované štyri normy z desiatich noriem GAEC.

Zmierovací orgán súhlasil, že neuplatnenie sankcií v dôsledku chýbajúcich noriem vystavilo fond finančnému riziku. Uviedol však, že niektoré z noriem, ktoré neboli definované, sa následne označili ako nepovinné a že problémy s výkladom právnych predpisov možno zohľadniť ako poľahčujúcu okolnosť.

GR AGRI konštatuje, že ustanovenia o nepovinných normách sa zaviedli nariadením (ES) č. 73/2009 a nemajú spätnú účinnosť na predmetné roky podávania žiadostí. Trvá preto na svojom stanovisku, že v rámci slovenského systému krížového plnenia sa mali definovať, kontrolovať a sankcionovať všetky témy a normy uvedené v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1782/2003, ako je stanovené v článku 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1782/2003. Skutočnosť, že slovenské právne predpisy sa normami, ktoré neboli definované, zaoberali, nemožno brať do úvahy, keďže kontroly krížového plnenia sa nevykonali a v dôsledku toho sa neuplatnili regulačné obmedzenia ani vylúčenia v rámci krížového plnenia, ako je stanovené v článku 66 a 67 nariadenia (ES) č. 796/2004. Zmierovací orgán súhlasil, že neuplatnenie sankcií v dôsledku chýbajúcich noriem vystavilo fond finančnému riziku.



    Pokiaľ ide o riziko vyplývajúce pre fond z tejto situácie, GR AGRI trvá na svojom stanovisku, že oprava vo výške 5 % predstavuje náležitý odhad tohto rizika.

  • Kontroly krížového plnenia sa vykonali iba na 50 % pozemkov patriacich vybraným poľnohospodárom.

  • Správy z kontrol krížového plnenia nie sú v súlade s článkom 48 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 796/2004.

  • Hodnotenie nedodržania požiadaviek a uplatnenie znížení a vylúčení nie je v súlade s právnymi predpismi.

    GR AGRI zdôrazňuje skutočnosť, že za každý jednotlivý uvedený nedostatok kľúčovej kontroly pri samostatnom posudzovaní by sa mohla považovať oprava vo výške 5 % za opodstatnenú.

Okrem toho sa stanovili tieto nedostatky doplnkových kontrol:

  • V rozpore s požiadavkami článku 45 nariadenia (ES) č. 796/2004 sa nevykonala analýza rizík za rok podávania žiadostí 2006 a analýza rizík vykonaná v roku podávania žiadostí 2007 bola neúčinná, pretože rizikové faktory uplatnené v roku 2007 boli pre krížového plnenia relevantné len v obmedzenom rozsahu.

To odôvodňuje finančnú opravu vo výške 2 % v súlade s uvedenými skutočnosťami. Navrhovaná výška opravy však už toto špecifické riziko pokrýva.

Zmierovací orgán navrhol, aby slovenské orgány overili, že nejde o dvojitú opravu v súvislosti s predchádzajúcim schvaľovaním účtov. GR AGRI potvrdzuje, že navrhovaná finančná oprava takúto dvojitú opravu neobsahuje.

Zmierovací orgán spochybnil posúdenie GR AGRI, že riziko pre fond za rok podávania žiadostí 2007 vzrástlo, na základe čoho sa základ opravy zvýšil na 10 % oproti 6 % za rok podávania žiadostí 2006. GR AGRI odkazuje na prijatý pracovný dokument Komisie AGRI 2005-64043, kde sa objasňuje, že navrhovaná sadzba opravy sa uplatňuje na základ opravy 3 % za rok podávania žiadostí 2005, 6 % za rok podávania žiadostí 2006 a 10 % za rok podávania žiadostí 2007. Pre roky podávania žiadostí 2005 a 2006 sa základ opravy znížil, pretože v prvom a druhom roku uplatňovania krížového plnenia bola možnosť opakovania porušenia zjavne obmedzená, následkom čoho boli sumy ohrozené rizikom nižšie.

GR AGRI preto vo svojom návrhu na opravu uplatnilo jednotnú paušálnu opravu 5 % na základ opravy 6 % za rok podávania žiadostí 2006 a na základ opravy 10 % za rok podávania žiadostí 2007 v súlade s pracovným dokumentom AGRI 2005-64043.

GR AGRI trvá na svojom stanovisku, že vzhľadom na uvedené skutočnosti a v súlade s prijatým dokumentom Komisie AGRI 2005-64043 je paušálna oprava vo výške 5 % za roky podávania žiadostí 2006 a 2007 dostatočne odôvodnená.

Pokiaľ ide o výšku navrhovanej finančnej opravy, GR AGRI vzalo na vedomie informácie poskytnuté slovenskými orgánmi v súvislosti s výdavkami vykázanými pod rozpočtovými kódmi 050405012141001 a 050405012142001, ale realizovanými podľa nariadenia (ES) č. 1257/1999, a preto nepodmienenými krížovým plnením. Navrhovaná finančná oprava bola náležite upravená. Prípady vylúčenia z financovania EÚ sú zhrnuté v týchto tabuľkách:



Rok podávania žiadostí 2006

Platobná agentúra

Rozpočtový riadok

Typ opravy

Mena

Opravená suma

Rozpočtový rok 2007

SK01

050301020000003

Paušálna sadzba 5 % * 6 %

EUR

-362 898,22

SK01

050301030000001

Paušálna sadzba 5 % * 6 %

EUR

-35 362,64

Rozpočtový rok 2008

SK01

050301020000003

Paušálna sadzba 5 % * 6 %

EUR

-23,84

Rozpočtový rok 2009

SK01

050301020000003

Paušálna sadzba 5 % * 6 %

EUR

-8,91

SPOLU EUR

-398 293,61

Rok podávania žiadostí 2007

Platobná agentúra

Rozpočtový riadok

Typ opravy

Mena

Opravená suma

Rozpočtový rok 2008

SK01

050301020000004

Paušálna sadzba 5 % * 10%

EUR

-696 870,62

SK01

050301030000002

Paušálna sadzba 5 % * 10%

EUR

-73 725,35

SK01

050302270000004

Paušálna sadzba 5 % * 10%

EUR

-9 072,92

SK01

05040501

Paušálna sadzba 5 % * 10%

EUR

-378 504,46

Rozpočtový rok 2009

SK01

050301020000004

Paušálna sadzba 5 % * 10%

EUR

-796,00

SK01

05040501

Paušálna sadzba 5 % * 10%

EUR

-787,35

SPOLU EUR

-1 159 756,70

Celková suma navrhovaná na finančnú opravu je -1 558 050,31 EUR.

Yüklə 3,18 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   61




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin