Directorate-general for agriculture and rural development



Yüklə 3,18 Mb.
səhifə52/61
tarix26.10.2017
ölçüsü3,18 Mb.
#13685
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   61

18.4.SLOVENSKO


Vyšetrovanie č. CEB/2012/094/SK

Právne predpisy: nariadenie č. 885/2006

Dátum kontroly: neuv.

Pripomienkový list: AGRI Ares/184321 zo 17. 2. 2012

Odpoveď členského štátu: 17. 4. 2012

Bilaterálne stretnutie: neuv.

Záznam z bilaterálneho stretnutia: neuv.

Odpoveď na záznam z bilaterálneho stretnutia: neuv.

Zmierovací list: AGRI Ares/1067247 z 13. 9. 2012

Referenčné údaje o zmierení: neuv.

Stanovisko zmierovacieho orgánu: neuv.

Záverečný list: neuv.


18.4.1.Hlavné zistenia


Orgány SR boli informované o navrhovanej finančnej oprave vo výške 346 334,22 EUR za nedodržanie riadnych termínov platieb uskutočnených v čase od 16. októbra 2010 do 31. júla 2011.

18.4.2.Argumenty členského štátu


Orgány SR vo svojej odpovedi navrhovanú finančnú opravu nespochybnili.

18.4.3.Stanovisko Komisie pred zmierením


Výpočet finančnej opravy:

Rozpočtová položka

Mena

Oprava

Vykonaná zrážka

Finančný vplyv

Rozpočtový rok 2011 – Opravy z dôvodu oneskorených platieb

05 07 01 06 3701 017

EUR

-346 334,22

-346 334,22

0,00

Spolu

EUR

-346 334,22

-346 334,22

0,00


18.4.4.Stanovisko zmierovacieho orgánu – neuv.

18.4.5.Záverečné stanovisko Komisie – neuv.

19.Other corrections

19.1.KΥΠΡΟΣ


Έρευνα αριθ.: CEB/2012/090/CY

Νομοθεσία: Κανονισμός 885/2006

Ημερομηνία της αποστολής: Α/A

Επιστολή παρατηρήσεων: 17.02.2012 AGRI Ares/184340

Απαντήσεις του κράτους μέλους Α/A
Διμερής σύσκεψη: Α/A

Πρακτικά της διμερούς σύσκεψης: Α/A

Απάντηση στα πρακτικά της διμερούς σύσκεψης: Α/A

Επιστολή συμβιβασμού: 30.08.2012 AGRI Ares/1016667

Στοιχεία συμβιβασμού: Α/A

Γνώμη του οργάνου συμβιβασμού: Α/A

Τελική επιστολή: Α/A

19.1.1.Βασικά πορίσματα


Οι αρχές της Κύπρου ενημερώθηκαν για την προτεινόμενη δημοσιονομική διόρθωση ύψους 26,69 ευρώ λόγω υπέρβασης των δημοσιονομικών ανωτάτων ορίων στη θέση του προϋπολογισμού 05 03 01 02 0000 005.

19.1.2.Επιχειρήματα του κράτους μέλους


Δεν ελήφθη απάντηση στην επιστολή μας.

19.1.3.Θέση της Επιτροπής πριν τον συμβιβασμό


Ο υπολογισμός της δημοσιονομικής διόρθωσης έχει ως εξής:

Θέση του προϋπολογισμού

Νόμισμα

Διόρθωση

Ήδη πραγματοποιηθείσα μείωση

Δημοσιονομικές επιπτώσεις

Οικονομικό έτος 2011 – Διορθώσεις λόγω υπέρβασης των ανωτάτων ορίων

05 03 01 02 0000 005

Ευρώ

-26,69

-26,69

0,00

Σύνολο

Ευρώ

-26,69

-26,69

0,00


19.1.4.Γνώμη του οργάνου συμβιβασμού – Α/A

19.1.5.Τελική πρόταση της Επιτροπής – Α/A

19.2.DANMARK


Undersøgelse nr.: IR/2009/001/DK

Lovgivning: Forordning (EF) nr. 1290/2005 (artikel 32), Forordning (EF) nr. 885/2006

Dato for kontrolbesøg: 29.-31.10.2008

Brev med bemærkninger: 17.11.2009 - Ares(2009)327533

Medlemsstatens svar: Svar af 11.11.2009

Bilateralt møde: 4.5.2011

Referat af det bilaterale møde: 4.7.2011 - Ares(2011)719352

Svar på referat af bilateralt møde: Svar af 2.9.2011

Forligsbrev: 29.2.2012 - Ares(2012)235188

Forligsreference: Ikke relevant

Forligsorganets udtalelse: Ikke relevant

Afsluttende brev: Ikke relevant


19.2.1.Vigtigste resultater


Inddrivelsesforanstaltningerne og den omhu, der blev udvist i forbindelse med inddrivelsesprocedurerne, blev undersøgt i en række sager om uregelmæssigheder. Det viste sig, at der i to af sagerne var opstået forsinkelser under inddrivelsesproceduren.

I en sag (sag nr. 109826) blev indtægtsordren udstedt af betalingsorganet den 21. oktober 2001. Grundet den femårige forældelsesfrist for inddrivelse af gælden blev inddrivelsesforanstaltningen forældet i 2006, og gælden blev følgelig afskrevet. De danske myndigheder tog ingen initiativer til inddrivelse i perioden fra oktober 2001 til september 2003 (der gik 17 måneder mellem udstedelse af indtægtsordren og fremsendelse af den første rykkerskrivelse til debitor). I perioden 2004-2006 blev der inddrevet midler gennem modregning.

I en anden sag (sag nr. 208531) var de danske myndigheder ikke i stand til at fremvise dokumenter, der i detaljer kan redegøre for foranstaltninger til at sikre inddrivelsen i perioden mellem datoen for indtægtsordren (den 29. juli 2000) og rykkerskrivelsen (den 2. februar 2002).

19.2.2.De danske myndigheders argumenter


I den første sag (nr. 109826) oplyste de danske myndigheder i deres svar på referatet af det bilaterale møde, at det gennemsnitligt ville koste cirka 5 000 DKK i administrative omkostninger, når der skal gennemføres en udlægsforretning (hyre af foged, betaling af låsesmed, faste udgifter m.m.). Omkostningerne ved en retssag er ikke inkluderet i dette beløb. Myndighederne forklarede ligeledes, at der var adskillige kreditorer, som havde fordringer på debitor, og at det samlede beløb, som debitor skyldte, i høj grad oversteg de disponible beløb. Frem til debitors død i 2011 gjorde de nationale myndigheder offentlige krav gældende, som det ikke var muligt at inddrive. De danske myndigheder besluttede derfor at afbryde forældelsesperioden og afskrive resten af gælden.

I den anden sag (nr. 208531) informerede de danske myndigheder i svaret til referatet af det bilaterale møde Kommissionens tjenestegrene om, at de ikke er i stand til at fremvise dokumenter, der i detaljer kan redegøre for foranstaltninger til at sikre inddrivelse af gælden i perioden fra den 29. juli 2000 (datoen for indtægtsordren) til den 2. februar 2002 (datoen for rykkerskrivelsen).


19.2.3.Kommissionens holdning inden forligsproceduren


Ifølge Domstolens domme (C-34/89 præmis 12, C-54/95, præmis 177 og C-277/98, præmis 40) anses medlemsstaterne for at være forsømmelige, hvis de ikke hurtigt afhjælper uregelmæssigheder. Taskforcen for inddrivelse har formaliseret de gældende kriterier, hvori det hedder, at medlemsstaterne skal følge op på uregelmæssigheder inden for et år efter den seneste begivenhed eller handling, som er relevant for inddrivelsesproceduren (den sammenfattende rapport er vedlagt ad hoc-overensstemmelsesafgørelserne 2006/678/EF og C(2009)810). Denne forpligtelse til at udvise omhu efter udsendelsen af indtægtsordren er også fastlagt i artikel 32, stk. 8, litra a), i forordning (EF) nr. 1290/2005.

Der foreslås derfor en finansiel korrektion på 142 645,00 DKK:



  • 14 565 DKK i sag nr. 109826, hvilket svarer til det afskrevne beløb på 35 234 DKK minus det beløb på 20 669 DKK, som Danmark allerede er blevet debiteret i henhold til artikel 32, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 (50/50-reglen)

  • 128 080 DKK i sag nr. 208531, hvilket svarer til den udestående gælds størrelse per 15. oktober 2010 minus det beløb, der er godkendt og afsluttet under 50/50-reglen.


MS

Foranstaltning

Regnskabs­år

Årsag

Type

Valuta

Beløb

Fradrag

Finansiel virkning

DK

Uregelmæssig­heder - gælds­forvaltning

Ikke relevant

Forsinkel­ser i inddrivel­sesproce­duren (sag nr. 109826)

Engangs­­korrektion

DKK

- 14 565,00

0

- 14 565,00

DK

Uregelmæssig­heder - gælds­forvaltning

Ikke relevant

Forsinkel­ser i inddrivel­sesproce­duren (sag nr. 208531)

Engangs­korrektion

DKK

- 128 080,00

0

- 128 080,00

DK

I alt

DKK

- 142 645,00

0

- 142 645,00



19.2.4.Forligsorganets udtalelse – ikke relevant

19.2.5.Kommissionens endelige holdning – ikke relevant


Yüklə 3,18 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   61




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin