18.4.SLOVENSKO
Vyšetrovanie č. CEB/2012/094/SK
Právne predpisy: nariadenie č. 885/2006
Dátum kontroly: neuv.
Pripomienkový list: AGRI Ares/184321 zo 17. 2. 2012
Odpoveď členského štátu: 17. 4. 2012
Bilaterálne stretnutie: neuv.
Záznam z bilaterálneho stretnutia: neuv.
Odpoveď na záznam z bilaterálneho stretnutia: neuv.
Zmierovací list: AGRI Ares/1067247 z 13. 9. 2012
Referenčné údaje o zmierení: neuv.
Stanovisko zmierovacieho orgánu: neuv.
Záverečný list: neuv.
18.4.1.Hlavné zistenia
Orgány SR boli informované o navrhovanej finančnej oprave vo výške 346 334,22 EUR za nedodržanie riadnych termínov platieb uskutočnených v čase od 16. októbra 2010 do 31. júla 2011.
18.4.2.Argumenty členského štátu
Orgány SR vo svojej odpovedi navrhovanú finančnú opravu nespochybnili.
18.4.3.Stanovisko Komisie pred zmierením
Výpočet finančnej opravy:
-
Rozpočtová položka
|
Mena
|
Oprava
|
Vykonaná zrážka
|
Finančný vplyv
|
Rozpočtový rok 2011 – Opravy z dôvodu oneskorených platieb
|
05 07 01 06 3701 017
|
EUR
|
-346 334,22
|
-346 334,22
|
0,00
|
Spolu
|
EUR
|
-346 334,22
|
-346 334,22
|
0,00
|
18.4.4.Stanovisko zmierovacieho orgánu – neuv. 18.4.5.Záverečné stanovisko Komisie – neuv. 19.Other corrections 19.1.KΥΠΡΟΣ
Έρευνα αριθ.: CEB/2012/090/CY
Νομοθεσία: Κανονισμός 885/2006
Ημερομηνία της αποστολής: Α/A
Επιστολή παρατηρήσεων: 17.02.2012 AGRI Ares/184340
Απαντήσεις του κράτους μέλους Α/A
Διμερής σύσκεψη: Α/A
Πρακτικά της διμερούς σύσκεψης: Α/A
Απάντηση στα πρακτικά της διμερούς σύσκεψης: Α/A
Επιστολή συμβιβασμού: 30.08.2012 AGRI Ares/1016667
Στοιχεία συμβιβασμού: Α/A
Γνώμη του οργάνου συμβιβασμού: Α/A
Τελική επιστολή: Α/A
19.1.1.Βασικά πορίσματα
Οι αρχές της Κύπρου ενημερώθηκαν για την προτεινόμενη δημοσιονομική διόρθωση ύψους 26,69 ευρώ λόγω υπέρβασης των δημοσιονομικών ανωτάτων ορίων στη θέση του προϋπολογισμού 05 03 01 02 0000 005.
19.1.2.Επιχειρήματα του κράτους μέλους
Δεν ελήφθη απάντηση στην επιστολή μας.
19.1.3.Θέση της Επιτροπής πριν τον συμβιβασμό
Ο υπολογισμός της δημοσιονομικής διόρθωσης έχει ως εξής:
-
Θέση του προϋπολογισμού
|
Νόμισμα
|
Διόρθωση
|
Ήδη πραγματοποιηθείσα μείωση
|
Δημοσιονομικές επιπτώσεις
|
Οικονομικό έτος 2011 – Διορθώσεις λόγω υπέρβασης των ανωτάτων ορίων
|
05 03 01 02 0000 005
|
Ευρώ
|
-26,69
|
-26,69
|
0,00
|
Σύνολο
|
Ευρώ
|
-26,69
|
-26,69
|
0,00
|
19.1.4.Γνώμη του οργάνου συμβιβασμού – Α/A 19.1.5.Τελική πρόταση της Επιτροπής – Α/A 19.2.DANMARK
Undersøgelse nr.: IR/2009/001/DK
Lovgivning: Forordning (EF) nr. 1290/2005 (artikel 32), Forordning (EF) nr. 885/2006
Dato for kontrolbesøg: 29.-31.10.2008
Brev med bemærkninger: 17.11.2009 - Ares(2009)327533
Medlemsstatens svar: Svar af 11.11.2009
Bilateralt møde: 4.5.2011
Referat af det bilaterale møde: 4.7.2011 - Ares(2011)719352
Svar på referat af bilateralt møde: Svar af 2.9.2011
Forligsbrev: 29.2.2012 - Ares(2012)235188
Forligsreference: Ikke relevant
Forligsorganets udtalelse: Ikke relevant
Afsluttende brev: Ikke relevant
19.2.1.Vigtigste resultater
Inddrivelsesforanstaltningerne og den omhu, der blev udvist i forbindelse med inddrivelsesprocedurerne, blev undersøgt i en række sager om uregelmæssigheder. Det viste sig, at der i to af sagerne var opstået forsinkelser under inddrivelsesproceduren.
I en sag (sag nr. 109826) blev indtægtsordren udstedt af betalingsorganet den 21. oktober 2001. Grundet den femårige forældelsesfrist for inddrivelse af gælden blev inddrivelsesforanstaltningen forældet i 2006, og gælden blev følgelig afskrevet. De danske myndigheder tog ingen initiativer til inddrivelse i perioden fra oktober 2001 til september 2003 (der gik 17 måneder mellem udstedelse af indtægtsordren og fremsendelse af den første rykkerskrivelse til debitor). I perioden 2004-2006 blev der inddrevet midler gennem modregning.
I en anden sag (sag nr. 208531) var de danske myndigheder ikke i stand til at fremvise dokumenter, der i detaljer kan redegøre for foranstaltninger til at sikre inddrivelsen i perioden mellem datoen for indtægtsordren (den 29. juli 2000) og rykkerskrivelsen (den 2. februar 2002).
19.2.2.De danske myndigheders argumenter
I den første sag (nr. 109826) oplyste de danske myndigheder i deres svar på referatet af det bilaterale møde, at det gennemsnitligt ville koste cirka 5 000 DKK i administrative omkostninger, når der skal gennemføres en udlægsforretning (hyre af foged, betaling af låsesmed, faste udgifter m.m.). Omkostningerne ved en retssag er ikke inkluderet i dette beløb. Myndighederne forklarede ligeledes, at der var adskillige kreditorer, som havde fordringer på debitor, og at det samlede beløb, som debitor skyldte, i høj grad oversteg de disponible beløb. Frem til debitors død i 2011 gjorde de nationale myndigheder offentlige krav gældende, som det ikke var muligt at inddrive. De danske myndigheder besluttede derfor at afbryde forældelsesperioden og afskrive resten af gælden.
I den anden sag (nr. 208531) informerede de danske myndigheder i svaret til referatet af det bilaterale møde Kommissionens tjenestegrene om, at de ikke er i stand til at fremvise dokumenter, der i detaljer kan redegøre for foranstaltninger til at sikre inddrivelse af gælden i perioden fra den 29. juli 2000 (datoen for indtægtsordren) til den 2. februar 2002 (datoen for rykkerskrivelsen).
19.2.3.Kommissionens holdning inden forligsproceduren
Ifølge Domstolens domme (C-34/89 præmis 12, C-54/95, præmis 177 og C-277/98, præmis 40) anses medlemsstaterne for at være forsømmelige, hvis de ikke hurtigt afhjælper uregelmæssigheder. Taskforcen for inddrivelse har formaliseret de gældende kriterier, hvori det hedder, at medlemsstaterne skal følge op på uregelmæssigheder inden for et år efter den seneste begivenhed eller handling, som er relevant for inddrivelsesproceduren (den sammenfattende rapport er vedlagt ad hoc-overensstemmelsesafgørelserne 2006/678/EF og C(2009)810). Denne forpligtelse til at udvise omhu efter udsendelsen af indtægtsordren er også fastlagt i artikel 32, stk. 8, litra a), i forordning (EF) nr. 1290/2005.
Der foreslås derfor en finansiel korrektion på 142 645,00 DKK:
-
14 565 DKK i sag nr. 109826, hvilket svarer til det afskrevne beløb på 35 234 DKK minus det beløb på 20 669 DKK, som Danmark allerede er blevet debiteret i henhold til artikel 32, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 (50/50-reglen)
-
128 080 DKK i sag nr. 208531, hvilket svarer til den udestående gælds størrelse per 15. oktober 2010 minus det beløb, der er godkendt og afsluttet under 50/50-reglen.
MS
|
Foranstaltning
|
Regnskabsår
|
Årsag
|
Type
|
Valuta
|
Beløb
|
Fradrag
|
Finansiel virkning
|
DK
|
Uregelmæssigheder - gældsforvaltning
|
Ikke relevant
|
Forsinkelser i inddrivelsesproceduren (sag nr. 109826)
|
Engangskorrektion
|
DKK
|
- 14 565,00
|
0
|
- 14 565,00
|
DK
|
Uregelmæssigheder - gældsforvaltning
|
Ikke relevant
|
Forsinkelser i inddrivelsesproceduren (sag nr. 208531)
|
Engangskorrektion
|
DKK
|
- 128 080,00
|
0
|
- 128 080,00
|
DK
|
I alt
|
DKK
|
- 142 645,00
|
0
|
- 142 645,00
|
19.2.4.Forligsorganets udtalelse – ikke relevant 19.2.5.Kommissionens endelige holdning – ikke relevant
Dostları ilə paylaş: |