Donderdag 23 Februari stierf Leonard Beels onverwachts. Hy was sinds lang lijdende en had soms vreeslijke pijnen in het middenrif, zodat hy dikwijl over de grond kroop. Zyn medicus Dr



Yüklə 2,21 Mb.
səhifə6/17
tarix02.11.2017
ölçüsü2,21 Mb.
#28545
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17
volkomen had ppgefrist.

Zaterdag 17 Nov.schreef Lore my uit Beth-Shan,10 Drayton Park:

" J'aimerais t'avoir ici avec moi. Want het is goed om hier te zyn en " voor een tijdje de tenten hier op te slaan. Hier nous sommes allés en " hansom JW. et moi par un temps magnifique chez Parkins pour acheter " du papier,puis nous sommes revenus à 1'hotel pour prendre un lunch et " repartir en cab pour ici. En chemin je suis descendre pour entrer au " meeting de Moody,pendant que JW. continuait pour disposer nos malles " et revenir au meeting. J'en ai beaucoup joui. Nous avons été assis sur " le platform près de Sankey et de Moody amongst the workers,Cécile ayant " des tickets à cet effet. Moody a parlé du bon Samaritain. Après cela " nous’avons pris le thé ici avec du pain et du jam et ensuite j'ai causé " avec Cécile dans sa chambre et nous avons fini par prier pour van Ros- sum. Cécile ne doute pas de son rétablissement. JW. retourna chez Moody, mais nous eûmes un meeting en bas dans la maison very solemn and comfor- " ting. Chacun priait a son tour et si simplement^on chantait et Mr Board-

" man de 74 ans expliquait. A 9t on eut une assiette de soupe et à 10 on

" se coucha. Imagine-toi qu'on a encore trouvé moyen de me donner une

" très jolie chambre à côté de celle de Cécile et on m'a donné de la li-

" terie toute neuve."" On est si aimable pour nous,c'est vraiment touchant. Cette nuit " j'ai de nouveau très bien dormi. A 7 h.une cloche retentit pour éveil- " 1er les gens,à 8 h.une autre pour le déjeuner,qui consiste en café,

Kdr

L/rs^

" pain,jambon et porridge. Et après cela nous eûmes les prayers aussi " très excellents. On chante,lit et explique et puis chacun prie qui veut.

" A présent j'écris dans la chambre de Cécile,mais nous causons tant " que je ne parviens pas à finir ce fade billet, heem het toch maar voor " lief»mondeling hoor je meer. Morgen gaan wy naar twee meetings van " Moody."

Maandag 19 Jov. schreef Lore my dat JW. drie meetings van Moody had bijgewoond en een van Aitken van 7 uur 's ochtends tot 10 uur 's av. zonder te ontbijten. Lore ging zelf van lO-ly naar Moody en 's avonds had zy in Beth-Shan een Bijbellezing. Mrs Baxter kende haar Bijbel van buiten en was zeer interessant. Sankey viel Lore tegen. De arme Sankey werd later blind. In 1905 leefde hy nog. Lore was door Moody uitgenodigd om de aanwezigen ook toe te spreken evenals JW.

Woensdag 21 woonde zy een healing and anointing meeting by van 3-7 met een half uur pauze voor de thee. Daarna had zy by Mrs Baxter gesoupeerd.

Zaterdag 24 Nov. kwamen Lore en JW. te 12 uur terug na een allervoor- spoedigste overtocht zonder zeeziekte. Frank werd die dag 18 jaar en kreeg van ons een bureau,stoel,stok,parapluie en ƒ 10-.

Op 28 Nov. kreeâ' Dora op haar zesde verjaardag onnoemelijk veel,o.a. een wieg van Agnes,een pop van Henriette Insinger en een dito van Laure, met tal van poppekleren.

Woensdag 5 Ded.kon ik aan Lore het eerste exemplaar van Jesaja geven. Vijf keer joeg ik geheel alleen in het duin van Elswout van 9-3 met een Engelse pointer,2 geweren en schoot ik 16 hazen,148 faisanten,l hoen,2 snippen en 12 konijnen.

18 8 3

EINDEANNO 1884

Op 2 Jan. werd Frank met Henk Röell en Simon Hogerzeil door Ds.Hoger- zeil aangenomen. De volgende dag vertrok Frank naar DUsseldorf met een retour voor 3 dagen. Dr.Mooren schreef hem als bril No.40voot in plaats van 36. Voorts kocht hy voor Lore en my lorgnetten en kwam hy 's avpnds terug. Hendrik en Louise keerden van Cannes terug omdat Olga's bevalling op handen was. Deze beviel dan ook op 18 Januari van Louise.

Op straat werd ik door Mr.C.Dedel aangesproken die my zeide dat hy z^o genoot van Jesaja,waarin hy dagelijks l£ uur las,terwijl hy myn vertaling met de Statenbijbel vergeleek. Lore had hetzelfde van van Doorn in den Haag gehoord.

Op Zondag 6 Januari gaf Lore my een Segond N.T. grote druk,en vond ik myn schoorsteenmantel nieuw bekleed. Max en JW. gaven my Orelli Alt- test. Weissagung; Henk,Fanny,Max en Emilie gaven my ieder een blaker,

Frank een patronentas en muisjes; Tane Drummond Natural Law,Anna een kolenbak. Die avond werd Frank in de Nieuwe Kerk bevestigd en Zondag 13 Jan. was hy voor het eerst met ons aan de bediening in de Oosterkerk.

Ik las in Friedrich Delitzsch:The Hebrew Language in the Light of Assyrian research,die betoogt dat vele Hebr. woorden meer met het Assy- risch dan met het Arabisch gemeen hebben.

Van Rees,een öadicale autokraat,bygenaamd Koning Otto,werd tot Gouv»- Generaal van Ned.Indië benoemd.

Op Donderdag 24 Januari gaven wy het aantekeningsdiner van Max en Em te 5? by Couturier. Er waren 50 gasten. Ik zat tussen de Bruid en Mia Oyens. Te 7? begon het dessert en liep ik van stapel met een vers voor de moeder van de Bruid,daarna sprak Christiaan van Eeghen. Toen kwam Dora binnen aan de arm van Gerard Oyens en zeide zy een Frans versje op, dat Agnes gemaakt had,waarop nog verschillende toasten volgden. Vervolgens zeide ik myn vers voor de Bruid op en eindigde Max. De heren rookten tot 9 uur en toen begonnen de voorstellingen,eerst de samenspraak tussen de Eend en de Kip in verzen van Frank en JW.,daarna Hoenderloo in 6 taferelen. Te 11 uur vertrok men.

Vrijdag 25 Jan, was er diner by Agnes,die aan het dessert een vers voordroeg. Miek,JW. en Frank woonden het by zodat ik met Lore,Nor en Dora thuis at.

Zaterdag 26 Jan, werd ten huize van Adriaan Oyens receptie gehouden die te 1^- aanving. Maar de Bruid kwam eerst te 1 3/4,toen er al visites van Piet van Eeghen en Hogerzeil geweest waren. Er kwamen 120 mensen.

Zondag 27 Jan, gaf Henk van Eeghen,toeziende voogd van Em,een diner aan 30 gasten. Ik zat naast zyn vrouw. 'S Avonds werden er huishoudelijke artikelen uitgedeeld,een dweil,een spons,boender,enz.

Dinsdag 29 Jan, woonde ik een diner by Saar en Hartsen by met 18 gasten,en de volgende dag was er diner by Maria en hepveu,qaar Lore en ik niet aan deelnamen. Wy kwamen eerst te 8 uur en woonden de voorstelling by van La Grammaite door Frank,Karei Beels,Jan Willem,Willem Nepveu en Constance Labouchere,destijds alleen bekend onder de naam van Sissy.

Donderdag 31 Jan, bracht Max zyn dissertatie rond,en Zaterdag 2 Februari promoveerde hy te 2 uur in Felix. Zyn paranymphen waren JW. en Karei Beels. Het eerst opponeerde Jan Gunning,daarna Prof.Matthes tegen de stelling over Schiloh en vervolgens schaamde zich de blinde heiden Loman,nota bene Prof.in de theologie,niet om zyn verwondering uit te spreken dat er in de 19e eeuw nog iemand gevonden werd die het vierde Evangelie voor echt hield en aan Johannes toeschreef. Daarna verwijderde de faculteit zich en beklom de tweede heiden Allard Pierson,h.t.Rector Magnificus,de preekstoel om voor te lezen dat Max tot theologiae Dr.bevorderd werd met lèf !

Woensdag 6 FEbr. spoorden Lore en ik met Mia Oyens te 11 uur naar Aardenburg,waar wy te logeren gevraagd waren en Lou en Jan van Renswoude aantroffen,die er met 2 kinderen logeerden, 's Middags wandelden wy naar ëe kerk,waar Jan van Renswoude aan de organist de Hochzeitsmarsch leerde spelen. In de school was er feest voor de kinderen,Emilie en Max strooiden en de Meester deelde presentjes uit. Wy dineerden met ons tienen.

Donderdag 7 Febr. reden wy te 12j naar het Raadhuis in elf rijtuigen; Frans Labouchere fungeerde als Ambtenaar van de Burg.Stand. In de Kerk zegende de doopsgezinde predikant T.Kuiper het huwelijk in. De bruiloft ving te 2 uur aan; er waren 58 gasten aan tafel.die deze vorm had.Ik zat weer tussen de Bruid en Mia Oyens tegenover Frank,die tussen Deborah en Anna v.Eeghen gezeten was. Ik herinner my niet wie de gasten waren,maar wel dat Adriaan Oyens een beeldig vers van Mia sïteeht voordroeg en dat Frank een geestige toast zeide. De gasten vertrokken te en wy te 7? per tram,die ons byna te laat aan het station bracht. De zon had gelukkig geschenen,Oman accepi ! Ds.Hasebroek had aan Max een Bijbel gezonden met een vers.

L/Scj ‘l

Ter herinnering wil ik een brief van 12 bladz.,welke Lore zich de moeite gaf op 20 Jan.,dus vóór de aantekening,aan Henriette Insinger te Cannes te zenden,gedeeltelijk over te nemen. Ha gezegd te hebben dat Louky bedankt had en dat Anna,Louise Elout,myn broer Christiaan en Louise, en myn broer Willem,die alle drie te Wiesbaden waren,niet kwamen,dat ook Mevr.Brandt,Mevr.Nancy Labouchere en Mövr.van Eys bedankt hadden,vervolgde zy: " Tu diras:Wie komt er dan wel? puisqu'il y a tant de personnes qmi " ont refusé ? Voilà ce que je t'écrirai sur une page à part. A présent " un mot de nos représentations. Je te les envoie nos petits livrets et " tu y liras tout ce qui sera représenté. Nous en avons fait imprimer " quelques exemplaires parce que nous avons prévu que quelques membres " de notre famille aimeraient les lire. La petite pièce intitiïée Hoen- " derloo" a été faite par Aggy van loon et un peu par moi,car elle a " fait le Zusammenhang et les poésies et moi j'ai fait parler les gens " à la Cremer. âi tu as lu la notice biographique de Heldring,tu sauras " que celui-ci a été ?il y a une quarantaine d'années.à Hoenderloo et y " a été ému de pitié en voyant qu'il n'y avait pas d'eau potable,ni école, " ni église,de sorte qu'il s'est mis à collecter pour y faire creuser um " puits et bâtir une église,une cure et une école,ce que lui a réussi.

" Voilà le sujet de notre petite pièce,qui sera plus jolie vue que lue,

" parce que la mise en scène sera jolie. Un décorateur habile a peint la " cabane,les collines etc.et sera là pour tout arranger et diriger.

" Norrie sera Hannes et Gérard Oyens Geurtje. Ils ont de jolis costumes " de fermier et de fermière et le petit Gérard est chou dans son habille- " ment de petite fille. Aggy sera la moeder et la grootje,Debora et Anna " les nymphes qui chantent tes couplets en tarlatane blanche ornée de " sapin et de bruyère. Frank sera le wandelaar et JW. représentera Max " et Mia Oyens Emilie."

( Toen myn broer David 's avonds Mia zag optreden vroeg hy my:" Wie is die beeldig mooie meid?" en kon hy niet geloven dat zy de moeder van zes kinderen was.)

" L'autre petite pièce a été faite par Frank pendant les vacances " de Noël et cela nous a beaucoup surptis,parce que le cher garçon n'avait " encore jamais fait de poésies et le voilà tout à coup qu'il s'est mis " à rimer et cela lui a bien réussi n'est-ce pas ? La pointe consiste " en ceci que Max avait reçu des canards des van Eeghen l'été dernier " et qu'il allait toujours les nourrir lui-même,mais que,lui ne pouvant " les prendre avec lui à Hoenderloo faute d'étang,je lui ai donné à la " St.Nicolas un bon pour des poules. Tu vois donc qu'il n'y a pas d'in- " trigue dans la pièce et que la mise en scène devra y suppléer. On y " verra un étang avec de grands roseaux et dss canards et un cigne avec " mécanique,qui y nageront et une poule qui marchera au bord de l'étang;

" les garçons seront cachés derrière ou sous les roseaux de sorte qu'on " ne les verra pas lorsqu'ils parlent. A la fin Max et Emilie paraitront " et ce seront Norrie et Gérard Oyens,celui-ci habillé tant soit peu comme " Emilie avec une longue robe,parasol et chapeau rond. La petite poésie " que j'ajoute ici,sera récitée par Dora au dessert,et a été faite par " Agnes. N'est-ce pas qu'elle est charmante ?".

Je me souviens très bien que l'année passée Le mariage de Henk pas trop ne me plaisait.

C'était d'abord trop loin,à la maison laissée Je n'ai pas vu la noce,ni ce qu'on y faisait.

Je savais que Henk en Suisse devait se rendre Et que Fanny plus tard avec lui reviendrait,

Mais j'étais trop petite et ne pouvait comprendre La joie et le bonheur que cela nous donnait.

Maintenant je sais tout et quel bonheur immense Une nouvelle soeir apporte dans la maison.

Tout le monde est content,se réjouit d'avance

Quand on sait qu'elle arrive,et on a bien raison.

k


Je sais qu'une belle soeur vous aime et vous caresse, Qu'on va voir son petit chien,son jardin,sa maison, Qu'on y dine,qu'on y couche eÿ qu'on reçoit sans cesse Des preuves de bonté et de douce affection.

Oh! j'irai à la noce et j'en suis bien contente,

Je verrai la fête,les fleurs et les bonbons,

Mais je verrai surtout et c'est ce qui m'enchante Ma soeur Emilie, quand elle prendra ce nâcm.

Je voudrais tout donner à toi qui es si bonne,

Pour te remercier de devenir ma soeur,

Mais une enfant comme moi à une grande personne Ne peut apporter qu'un baiser et une fleur !

Dinsdag 12 Febr. woonden wy 's avonds een meeting by ten huize van George Brandt om Lanna uit Rome te horen. Wy namen Agostina Muston mee, een Ital. vriendin van Ulie,die by Emile Stoop bonne was,en ons later bleek een lichtzinnig meisje te zyn,die met heren rendez-vous had.

Yüklə 2,21 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin