Dr. Recep Albayrak Türklerin İranı



Yüklə 8,05 Mb.
səhifə358/411
tarix01.01.2022
ölçüsü8,05 Mb.
#105928
1   ...   354   355   356   357   358   359   360   361   ...   411
bank-ı Keşaverzî: Ziraat bankası.

Bârfurûş: Babul kenti. (Mazenderan BV)

bayan/ bayanlu: 1.“Bayan” kelimesi, Türkçe-Moğolca bir kelime olup, “Zengin, kudretli ve güçlü” demektir. Bu kelime, kadim Avar, On-Ogur, Uygur Türkleri ile diğer Altay kavimleri dillerinde de aynı anlamda kullanılmış ve kullanılmaktadır. “Bayan”, Uygur Türklerinin ulu hakanı, “Zengin, şehzade” manasına gelen “Bayançur” lakabı olarak kullanmıştır. “Bayan” kelimesini, “Bugban” şeklinde Rusça’da da görmekteyiz. Slav dilerinde, ayrıca Macaristan ve Balkanlarda “vali” karşılığı “ban” olarak kullanılmıştır. “Bayan” unvanı, Türk tayfası olan Oğuz “Bayandur/ Bayındır/ Bayındur/ Bayandır”larda kullanılmıştır. Buradaki “dur/ dır” çoğul ekidir. “Çavuldur”, “Bahadur/ Bahadır” vb. “Bay” kelimesi de aynı kaynaklıdır. 2.İran’da kullanılan Türk etnonim ve toponimlerinden.

-be, -bâ: Türkçe’deki “-lı, -li…” eki ile yapılmış sıfatların kurulmasına yarar: bâ-haber: HaberDar, bâ-Safa: Temiz, hoş, safalı; bâ-hûş: Akıllı, zeki.


Yüklə 8,05 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   354   355   356   357   358   359   360   361   ...   411




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin