Dr. Recep Albayrak Türklerin İranı



Yüklə 9,25 Mb.
səhifə422/430
tarix07.01.2022
ölçüsü9,25 Mb.
#82928
1   ...   418   419   420   421   422   423   424   425   ...   430
*

-şen: Ermeni/ Hint menşeli bir kelime olup, “kend, köy” demektir: Daşuşen: Taşköy, daşu→taş; Maçkalaşen: Çiftçiler köyü, maçkala→çiftçiler; Noraşen: Yeniköy, nor→yeni; Metsşen: Büyükköy, mets→büyük; Sarupen: Dağköyü, sar→dağ; Spitakşen: Akkend/ Akköy, spitak→ak.

şeş: Altı rakamı.

Şir: Aslan.

Şiraz: Kentin eski unvanı “Darül İlm”dir. (Safevi, Afağâne, AfŞar ve Zend dönemleri)
T

Tazi/ Taazî: (Araplara alemdir. Tay kabilesi adından kaynaklandığı söylenir) Çoğulu→ Taziyân. Bu kelime aynı zamanda “Tazı” kastedilerek, hakaret ifadesi olarak da kullanılır.

Afşar, Ağaç-eri, Kaşkayı, Azerbaycan Türkleri ve diğer Türk aşiretlerinden oluşan Huzistan Türkleri, Birinci ve İkinci Dünya Savaşlarında Amerika, İngiliz ve diğer emperyalist ülkelere hizmet eden ve casusluk yapan Araplar için şu meselleri kullanır: “Araplar Bi şerefler; Başlarında var yırtık kelefler”, “Arap, hurmadan Allah düzelder, acığanda yiyer”.



Tabaristan: Mazenderan’ın kadim adı. Taporistan/ TapoRilerin yurdu/ Tabaristan.


Yüklə 9,25 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   418   419   420   421   422   423   424   425   ...   430




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin