-Lehçe-i SalMaSi Zebân-ı Türkî AzerbayCani (Azerbaycan Türk Dili Salmas Lehçesi): Salmas Ş. 1317/ 1938 doğumlu Dr.Menuçehr Emirpur’un hazırladığı doktara tezi, 1971 yılında tamamlanmış ve kabul edilmiştir. Daha önce “Salmaz Ağzı” konusunda Muhammed Rıza MehrZad Sadıgyânî de zorlu bir çalışma yapmıştı. Dr.Tovhid/ Tevhid Melikzade Dilmagânî’nin şahsi kütüphanesinde bu çalışmanın bir örneği bulunmaktadır. (tohidmelikzade@yahoo.com; http://luristan-tr.blogspot.com, 07 Ağustos 2007)
-Lirkîhâ, adap-ı ArûSi ez-HastegâRi Ta-PâgûŞaî(Lirkîler, Dünürlükten Evlilik Sonrası Teşrifata Düğün geleneği): Musa Fatımî tarafından hazırlanan makalenin konusu, 1941 yılı düğün geleneklerine aittir. (http://arabistan-tr.blogspot.com, 07 Mayıs 2005)
-Lüğât ve istilahât-ı Türkî der-Farsi(Farsça’da Türkçe Kelime ve Deyimler Sözlüğü): Zencan Devlet Üniversitesi’nde Ş. 1376-1377/ 1997-1998 yıllarında tez olarak hazırlanmıştır. (http://luristan-tr.blogspot.com)
-Mahân dergisi: Mazenderan’nın Nur kentinde, öğrenciler tarafından Farsça-Türkçe dillerinde yayınlanan Mahân ماهان dergisinin ikinci sayısı basıldı. Türkçe bölümün başyazarı Mir Kasım Haşimî’dir. Dergide Aydın Ruşen ve Ali Kerimî gibi Türk şairlerin şiirlerine yer verilmiştir. (http://mazandaran-turk.blogspot.com, 28 Mehr 1387, 21 Ekim 2008)