116Anlatan: Ayşe Meriçli. Kayda alındığı yer: Bursa. Kaleme alan: Melek M. Yenisoy.
117Béla Horvath, 1997, 45.
118(Kısaltılmıştır) Fahri Kaya, İkindi Güneşi, Birlik Yayımları, Üsküp, 1998, 33-41.
119H. Süleymanoğlu Yenisoy, Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi, 8. Bulgaristan Türk Edebiyatı, Ankara, 1997, 434.
120A. Jelâzkova, 1998, 101.
121Mehmet Memoğlu Yenisoy′un arşivinden.
122Sabahattin Bayramöz, Türkçe’nin Sarmaşıkları şiir kitabından, Ankara, 2002, 117-119.
123Güllerin Kokusu, Sofya, 2000, 51.
124Hayriye Süleymanoğlu Yenisoy, Bulgaristan Türk Çocuk Edebiyatından Örnekler, Ankara, 2002, 342.
125Hayriye Süleymanoğlu Yenisoy, Türk Dili, Türk Şiiri Özel Sayısı V., (Türkiye Dışı Çağdaş Türk Şiiri), Sayı: 531, Mart 1996, 493-494.
126Lâtif Karagöz, Sönmez Sevgi Közlerim, Yaprak Dökümü, Çerkezköy-Tekirdağ, 1999, 17.
127Balkanlar’dan Esinti, Sayı-6, 1991, 8-10.
128Bulgaristan Türkler’inin Sesi, Sayı 9, 1994, 29.
129Balkanlar’da Türk Kültürü, Sayı: 57, 2005, 7.
130Yenisoy, Hayriye Süleymanoğlu, Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi. 8. Bulgaristan Türk Edebiyatı, Kültür Bakanlığı Yayını, Ankara, 1997, 439.
136Agitatorun Kılavuzu, Yeni Işık gazetesinin ilâvesi, Ocak 1964, 10-26.
137Demet (Şiirler ve Hikâyeler), Narodna Prosveta, Sofya, 1955, 23-24.
138İ. Yalımov, 2002, 336-337.
139Tuna dergisi, Sayı: 73-74, İstanbul, 2003, 94.
140Fahri Kaya, 1998, 11-21.
141İ. Çavuş, Hak ve Özgürlük, Sayı-3, 1998.
142İ. Yalımov, 2002, 445.
143K. Arı, 2003, 172.
144Balkanlar’da Türk Kültürü, Sayı-11, 1994.
145Balkanlar'ın Sesi, Sayı: 2, 1989, 37.
146 Kaynak, Sayı 26, 2005, 18.
147Ahmet Şerif Şerefli'nin Sen İstanbul'a Gelme adlı romanından, 2003, 91-92.
Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) tarafından yılda iki kez düzenlenen Kamu Personeli Yabancı Dil Sınavı (KPYDS)’na giren göçmenlerin birçoğu Bulgarca’dan başarılı oluyorlardı. Maaşlarına yabancı dil tazminatı denen ek ücret eklenmesi Yalçın Pekşen gibilerini rahatsız etmiş ve gazetelerde bu konuda bazı yazılar yayımlanmıştı.
148Ayrıntılı bilgi için bkz.: Mehmet Türker, Kalem Kılıçlaşınca-Ömer Osman Erendoruk’un Edebiyat Kimliği, Ufuk Ötesi Yayınları, İstanbul, 2004, 123-130.
İskender Özsoy da İki Vatan Yorgunları adlı kitabında (sf. 173) göçmenlerin memleketlerinden koparıldıktan sonra Türkiye’de iskân edildikleri bölgelerin yerli halkı tarafından “yaban”, “Macır-Muhacir”, “Bitli macır”, “Gâvur tohumu” ve “Yarım gâvur” diye küçümsendiklerini yazıyor.
149Tahmizci-zâde Mehmed Mâcid, 1977, 32.
150 Orhan Seyfi Şirin, Aliş'imiz var!, Kaynak, sayı-11, 2002, 5.