ÖLÜYƏ VERİLƏN SALAM عن أبي تميمة الهجيمي عن رجل من قومه قال : طلبت النبي صلى الله عليه و سلم فلم أقدر عليه فجلست فإذا نفر هو فيهم ولا أعرفه وهو يصلح بينهم فلما فزع قام معه بعضهم فقالوا يا رسول الله فلما رأيت ذلك قلت عليكالسلام يا رسول الله عليكالسلام يا رسول الله عليكالسلام يا رسول الله قال إن عليكالسلام تحية الميت إن عليكالسلام تحية الميت ثلاثا ثم أقبل علي فقال إذا لقي الرجل أخاه المسلم فليقل السلامعليكمورحمةالله ثم رد علي النبي صلى الله عليه و سلم قال وعليكورحمةاللهوعليكورحمةاللهوعليكورحمةالله. قال الشيخ الألباني : صحيح
Əbu Təmimə əl-Huceymiyyə qəbiləsindən olan bir nəfərdən rəvayət edir ki: “Peyğəmbər axtardım, lakin tapmadıqda oturub onu gözlədim. Onu tanımırdım. Bir qrup cəmaatla birlikdə idi. İşini bitirdikdə cəmaatla birlikdə ayağa qalxdı. O, kimsələr ona: Ey Allahın Rəaulu! Deyə müraciət edirdilər. Bunu görən kimi mən də: “Ey Allahın Rəsulu! Aleykəs Səlam, Ey Allahın Rəsulu! Aleykəs Səlam, Ey Allahın Rəsulu! Aleykəs Səlam” dedim. Peyğəmbər: “Aleykəs Səlam – ölülərə verilən salamdır” – deyə üç dəfə təkrar etdi. Sonra mənə tərəf dönüb: “Bir kimsə müsəlman qardaşı ilə qarşılaşdıqda ona: “Əssələmu Aleykum Və Rahmətullahi” desin. Sonra mənim salamıma qarşılıq verərək: “Və Aleykə Və Rahmətullah, Və Aleykə Və Rahmətullah, Və Aleykə Və Rahmətullah” dedi1091.
عَنْ أَبِى جُرَىٍّ الْهُجَيْمِىِّ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فَقُلْتُ عَلَيْكَالسَّلاَمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ « لاَ تَقُلْ عَلَيْكَالسَّلاَمُ فَإِنَّ عَلَيْكَالسَّلاَمُ تَحِيَّةُ الْمَوْتَى ». قال الألباني: صحيح.
Əbu Curayyə Huceymiyyə rəvayət edir ki, Peyğəmbərin yanına gələrək: “Aleykəs Sələm –Yə Rəsulullah!” dedim. O: “Aleykəs Sələm – deməyin. Çünki Aleykəs Sələm ölülərin salamıdır (ölülərə verilən salamdır)”1092.