ÜZÜNTÜ VƏ KƏDƏRDƏ NƏ DEYİLİR? عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ «مَا قَالَ عَبْدٌ قَطُّ إِذَا أَصَابَهُ هَمٌّ وَحَزَنٌ اللَّهُمَّإِنِّىعَبْدُكَوَابْنُعَبْدِكَوَابْنُأَمَتِكَنَاصِيَتِىبِيَدِكَمَاضٍفِىَّحُكْمُكَعَدْلٌفِىَّقَضَاؤُكَأَسْأَلُكَبِكُلِّاسْمٍهُوَلَكَسَمَّيْتَبِهِنَفْسَكَأَوْأَنْزَلْتَهُفِىكِتَابِكَأَوْعَلَّمْتَهُأَحَداًمِنْخَلْقِكَأَوِاسْتَأْثَرْتَبِهِفِىعِلْمِالْغَيْبِعِنْدَكَأَنْتَجْعَلَالْقُرْآنَرَبِيعَقَلْبِىوَنُورَصَدْرِىوَجَلاَءَحُزْنِىوَذَهَابَهَمِّى. إِلاَّ أَذْهَبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَمَّهُ وَأَبْدَلَهُ مَكَانَ حُزْنِهِ فَرَحاً». قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ يَنْبَغِى لَنَا أَنْ نَتَعَلَّمَ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ. قَالَ «أَجَلْ يَنْبَغِى لِمَنْ سَمِعَهُنَّ أَنْ يَتَعَلَّمَهُنَّ» قال الشيخ الألباني : صحيح
Abdullah İbn Məsud rəvayət edir ki, Peyğəmbər buyurdu: «Üzüntü və kədər içində olan kimsə dua edib: “Allahummə İnniy Abdukə, İbnu Abdikə, Ibnu Əmətikə, Nasiyətiy Biyədikə, Madin Fiyyə Hukmukə, Adlun Fiyyə Qadaukə, Əs’əlukə Bikulli İsmin Huvə Ləkə, Səmməytə Bihi Nəfsəkə, Əu Ənzəltəhu Fi Kitəbikə, Əu Alləmtəhu Əhədən Min Xalqikə, Əu İstə’sərtə Bihi Fi İlmil Ğaybi İndəkə, Ən Təc’aləl Qur’anə Rəbiya Qalbiy, Və Nura Sadriy, Və Cələə Huzniy, Və Zəhabə Həmmiy –Allahım! Mən Sənin qulunam, qulunun oğluyam, kənizinin oğluyam! Kəkilim (məni idarə etmək) Sənin əlindədir. Barəmdə verdiyin hökm yerinə yetəndir. Mənə yazdığın tale ədalətlidir. Sənə, Özünə verdiyin və ya Kitabında nazil etdiyin yaxud yaratdıqlarından kiməsə öyrətdiyin yaxud da Öz yanında olan qeyb elmində saxladığın Özünə aid olan hər bir adla yalvarıram ki, Quranı qəlbimin baharı və köksümün nuru et, üzüntümün aradan qalxması və kədərimin getməsi (üçün səbəb) et!” – desə, Allah onun üzüntüsünü aradan qaldırar və kədərini sevinclə əvəz edər». Mən: “Yə Rəsulullah! Biz bunu öyrənək” dedim. O: “Bəli, yaraşmaz bir kimsəyə bu duanı eşitdikdən sonra əzbərləməsin (öyrənməsin)”1272.
أن النبي صلى الله عليه و سلم كان إذا صلى مسح بيده اليمنى على رأسه ويقول : بِسْمِاللهِالَّذِيلاَإِلَهَغَيْرُهُالرَّحْمَنِالرَّحِيمِاللَّهُمَّأَذْهِبْعَنِّيالْهَمَّوَالْحَزَنَ . قال الشيخ الألباني : ضعيف جدا
Peyğəmbər namaz qıldıqdan sonra sağ əli ilə başına məsh etdi və buyurdu: “Bismilləhilləzi Lə İləhə Ğayruh Ərrahmənir Rahim, Allahummə Əzhib Anni Həmmə Vəl Həzənə – Allahın adı ilə hansı ki, ondan başqa ibadətə layiq haqq İlah yoxdur, Rahmən və Rahimdir. Allahım! Hüzn və kədəri məndən apar”1273.
أن النبي صلى الله عليه و سلم كان إذا قضى صلاته مسح جبهته بيده اليمنى ثم قال : أشهدأنلاإلهإلااللهالرحمنالرحيم،اللهمأذهبعنيالهموالحزن . قال الشيخ الألباني : ضعيف جدا
Peyğəmbər namazı bitirdikdən sonra alnını sağ əli ilə məsh edərək buyurdu: “Əşhədu Ən Lə İləhə İlləllah, Ərrahmənir Rahim, Allahummə Əzhib Anni Həmmə Vəl Həzənə –Şəhadət edirəm ki, Allahdan başqa ibadətə layiq haqq İlah yoxdur, Rahmən və Rahimdir. Allahım! Hüzn və kədəri məndən apar”1274.
أن النبي صلى الله عليه و سلم كان إذا انصرف من صلاته مسح جبهته بيده اليمنى وقال : باسماللهالذيلاإلهإلاهوعالمالغيبوالشهادةالرحمنالرحيم،اللهم! أذهبعنيالهموالحزن ) . قال الشيخ الألباني : ضعيف
Peyğəmbər namazı bitirdikdən sonra alnını sağ əli ilə məsh edərək buyurdu: “Bismilləhilləzi Lə İləhə İllə Huvə Alimul Ğaybi Vəşşəhədəti, Ərrahmənir Rahim, Allahummə Əzhib Anni Həmmə Vəl Həzənə – Allahın adı ilə hansı ki, ondan başqa ibadətə layiq haqq İlah yoxdur, qeybi bilən Odur, Rahmən və Rahimdir. Allahım! Hüzn və kədəri məndən apar1275.