NAMAZDA TƏSLİM (SALAM) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ « السَّلاَمُعَلَيْكُمْوَرَحْمَةُاللَّهِالسَّلاَمُعَلَيْكُمْوَرَحْمَةُاللَّهِ ». قال الشيخ الألباني : صحيح
Abdullah İbn Məsud rəvayət edir ki, Peyğəmbər sağa və sola salam Verdi. Hətta yanağının bəyazlığı görsəndi. “Əssələmu Aleykum Və Rahmətullah – Əssələmu Aleykum Və Rahmətullah - Allahın salamı və rəhməti olsun Sizə”926.
عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ « السَّلاَمُعَلَيْكُمْوَرَحْمَةُاللَّهِوَبَرَكَاتُهُ ». وَعَنْ شِمَالِهِ « السَّلاَمُعَلَيْكُمْوَرَحْمَةُاللَّهِ ». قال الشيخ الألباني : صحيح
Alqamə İbn Vəil, atasından rəvayət edir ki, Peyğəmbər ilə bərabər namaz qıldı. Sağ tərəfə salam verərək: Əssələmu Aleykum Və Rahmətullahi Və Bərəkətuhu -Allahın salamı, rəhməti və bərəkəti olsun Sizə - Sol tərəfə salam verərək: Əssələmu Aleykum Və Rahmətullah - Allahın salamı və rəhməti olsun Sizə” buyurdu927.
قلت لابن عمر : أخبرني عن صلاة رسول الله صلى الله عليه و سلم كيف كانت قال فذكر التكبير قال يعني وذكر السلامعليكمورحمةالله عن يمينه السلامعليكم عن يساره. قال الشيخ الألباني : حسن صحيح
İbn Ömər rəvayət edir ki, Peyğəmbərin namazından xəbər verərək: Sağ tərəfə: Əssələmu Aleykum Və Rahmətullah – Allahın salamı və rəhməti olsun Sizə - desəydi, sol tərəfə isə: Əssələmu Aleykum – Allahın salamı olsun sizə” deyə buyurardı928.
وأحياناً (( كان يسلم تسليمة واحدة: (( السلامعليكم )) تلقاء وجهه يميل إلى الشق الأيمن شيئاً, أو قليلاً . قال الشيخ الألباني : صحيح