Függelék
1.
1596. október 26., Debrecen (Debreczen)
Debrecen város tanácsa arról tudósítja Kolozsvár város tanácsát, hogy „az Teoreok az Kereztÿen had eleot wgian waloban megh futamodot volt”
Diósy Gergely nótárius egykorú másolata
BesztLt I. 6032
Prudentes ac circumspecti domini amici et vicini nobis observandissimi. Salutem et servitiorum nostrorum debitam commendationem.
Az kegyelmetek lewelet weottẅk bechÿewlettel, melÿben kegyelmetek mÿ teolleẅnk akar ertekeznÿ az mÿ felenk esset dolgok es az Teoreok allapattia feleol. Kegyelmeteknek egiebet nem irhatúnk, hanem mierthogÿ az Teoreok az Keresztÿen had eleot wgian waloban megh futamodott volt, nagÿ reze az pogansagnak el takarodot az futasban, mert ha az kapssÿ867 mia nem veztetteẅk wolna magunkat, wgian megh wolt wolna werwe az Teoreok Chÿazar, annÿra hogÿ az Bassa Egerbeolis kifútot wolt, kiert az Chÿazar azt megh eölette. Zolnokbolis mind haÿora keolteoztenek wolt. Az kereztÿen hadat penigh mierthogj eök futottak, wgian nem mertek eẅznÿ, hanem ozton az Tatarok ezeben wewen az dolgot, wgÿ ewztek az Kereztien hadat. Thowab az Chiazar hada megh nem ment az rablasokon kÿwẅl, mellÿeket az Tatarok chielekettenek az felfeoldeon. Mind Tokaiban, Gieorben, Onadban, Zerenchben benne wadnak megh az Kereztienek. Mostan immar az Teoreok Chiazar Zolnoknal wagion, emberink wadnak oda hozza, wgÿ ertyeẅk, hogÿ el megien haza az Chiazar, hinneok Istent, hogy ez iden nem kellene felneẅnk. Ha mÿ bizoniosb hireink erkeznek, nagÿ ereomest kedweskedeẅnk az megh izenessewel, seot egieb dolgokbannis, amiben túdúnk zolgalnÿ, igiekezeẅnk. Tarchia megh Isten kegyelmeteket. Datum ex Debreczen. 26. Octobris 1596.
Dominationum Vestrarum
Servitores paratissimi
Stephanus Duskas júdex
caeterique jurati cives oppidi
Debreczen. etc.
[A hátlapon:]
Prudentibus et circumspectis dominis Michaeli Kathonaÿ868 judici primario et juratis civibus civitatis Coloswariensis etc. Dominis amicis vicinisque nobis observandissimi.
2.
1596. október 30., Kolozsvár (Coloswar)
Kolozsvár város tanácsa Egerwarÿ János, a csatában jelen volt fejedelmi futárnak és egy aznap érkezett emberének beszámolója alapján bizalmasan arról tudósítja a besztercei tanácsot, hogy az ütközet kezdetén megfutamított törökök (Mezőkeresztesen) győzelmet arattak a németek által cserbenhagyott erdélyi seregen
Eredeti zárópecsét, Kolozsvár város vörös viaszra helyezett papírszeletre nyomott kisebb pecsétje
BesztLt I. 6034
Prudentes ac circumspecti domini amici, vicini nobis observandissimi.
Salutem et officiorum nostrorum paratissimam commendationem
Kÿwantwk wolna az mÿ kegyelmes Isteneẅnkteöl, hogÿ kegyelmeteknek ÿob hirt irhattúnk volna, de ha Isten beẅneẅnk zerent akar megh ostoroznÿ benneẅnket, el kel zenwedneẅnk, mert netalan megh erdemletteẅk. Tegnap iúta Egerwarÿ János, Vrúnk eẅ felsége postaÿa, kÿ minekewnk bizonÿ igen siralmas hirt hoza az mÿ hadunk feleöl, eomagais ielen volt az harczon, azt bezelle, hogÿ eleöl ÿaroban az Erdelÿ had megh eẅtkeozeot az Teoreockel. Isten eẅ felsége eleozeor ÿo zerenchet mutatot nekiek, mert Isten segitsegebeol az pogant meg fútamtattak volt, es mind az Teoreok taborigh az Chiazar satoraigh zabadon vagtak eoket, zantalan sok pogansagot vagtak le, el annÿra hogÿ az Teöreok taborban eggÿk testreol az masikra hagtanak. Immar az egez pogansagh mind fútot, mindennemeẅ hadakozo zerzamokat el nÿertek volt, az Chiazar satoratis az kek Drabantok keoreẅl veöttek volt, de eomagat ot nem kaphattak Chiazart, hanem Nÿarÿ Palt869 ot leltek megh az satorban es megh zabaditottak. Mikor illÿen ÿo zerenchiet mútatot volna az Isten az Magiaroknak, az Nemet870 nem ment segitsegekre, hanem az Teoreok ezeben vewen, hogÿ az mÿeink kewesen vadnak, vizza fordultak es az harczot megh vÿtwan, az szantalan sokasaghnak impetússat871megh nem alhattak. Az Nemetis ezt latwan, nem hogÿ megh segitette volna eoket, de mingiarast el fútot, az zeginÿ Magiarokat oda hattak, egÿ saron872 kellet altal menniÿek, ot zantalan sokan tapottak egimast az sarba az Nemetek. Ezt mikor az mieÿnk ezekbe veottek, hogÿ illien perfidiose el hagiattanak az Nemetteöl, az szantalan pogannal nem birhattak, hanem hatat kellet adnÿok, Vrúnk eẅ felsege873 aligh maradot tizenketteowel az harczon, hanem legh vtolzor, hogÿ latta hogÿ mind el fútottanak, Vgÿ futamodot megh. Az Vristennek nagÿ kegielme volt raÿtok, hogÿ az ellensegh megh nem eẅzte eöket, mert talan kewesen zalattak volna el. De mihelt megh toltak eoket, mingiarast megh allottak az Teoreokeok. Az mÿeink mint ollÿan remeẅlesben megh az taborban sem marattak megh, hanem mindeneket oda hattak, chiak egÿ-egÿ paripakon zalattanak, az gÿalogokban penigh igen kewes fogot megh maradnÿ, mert azok nem futhattak. Ma erkezek esmet egÿ bizonÿos embereẅnk, akÿ Tokaÿba talalta Vrúnkat, Pelerdÿuel874 eleget bezellet, azis azt vgian confirmallÿa, chiak hogÿ biztat ezzel benneẅnket, hogÿ az Magiar orzagÿ Vrak Vrúnk mellet vadnak. Megh paranchiolta Vrúnk, hogÿ senkit az Tizan altal ne bochiassanak, mert esmet eozwe gÿeẅiti az hadat. Immar walami kewesen gÿeẅlekeztenekis Tokaÿnal, amÿ kewesen egibe gÿeẅlhetnek Varadra akar vellek ÿeonÿ. Vgÿ wagion, hogÿ hadakozo zerzamink, zekereink mind oda wagion, de talam Isten megh keonÿeoreẅlwen raÿtunk mas modot talal eẅ felsege megh maradasunkban. Amelÿ 43. tarazkot es egÿ eoregh algÿut ezten zeredan875 Vrúnk nÿert volt mikor az huz ezer teoreokeot megh verte, az megh nallok vagion, mert azt azeleot eleol el keẅlte volt Vrúnk, az eẅ felsége tarzekereitis el hoztak, seöt azútan, hogy az futamodas leot, sokan vizza tertenek az taborra, sok eggÿetmassokat el hoztak megis az mit hozhattak. Mongiak, hogÿ mégh ÿo remensegben voltanak, de azt chiak Isten túggÿa mÿre megien az vege, mÿ keonÿeoreogÿewnk eẅ zent felsegenek, hogÿ az pogan ellenseget fordichia el rollúnk, ne verÿen minket az mÿ erdemeẅnk zerent. Kegyelmetek penigh ezt az hirt amenÿre lehet fedezze, hogÿ az keossegh ne remeẅllÿeon, hanem inkab ÿo biztatassal biztassa kegyelmetek eoket. Ez mellet kegyelmetek oda affele vigiazasban lewen, kezeẅlgessen vgÿ, hogÿ ha eẅ felségeteol paranchiolatúnk erkezik, legyeẅnk kezen mind mÿ s mind kegyelmetek, netalam az Isten olÿ keonÿeoreẅletesseggel es kegielemmel lezen hozzank, hogÿ megh maradasunkban olÿ modot mutat, akit talam ingien sem tuttunk volna remellenÿ. Tarchia megh Isten kegyelmeteket. Datum ex Coloswar die 30. Octobris 1596.
Dominationum vestrarum
Servitores vicini et amici
Primarius et regius judices et jurati
ciuitatis Coloswariensis etc.
[A második ív belső lapján lent, más írással:] ez leuelet kegyelmetek elzagassa az hirnek tudasaban. Az mi neveunk ne forog Jon, hog tollunk ertete kegyelmetek.
[A külső lapon:]
Prudentibus ac circumspectis dominis Vrbano Zabo judici caeterisque juratis civibus civitatis Bistriciensis etc. Amicis vicinis nobis observandissimis.
3.
1798. szeptember 1., Kolozsvár (Kolosvár)
Báró Apor József levele édesanyjához, báró Apor Lászlóné Székely Juliannához az előző napon Kolozsváron pusztított tűzvészről, amely „az városnak szebb és drágább részét megemésztette”
KmOL Altorjai báró Apor család levéltára. „N” Missilisek, fasc. IV. 4. Báró Apor Lászlóné Székely Juliannához közeli rokonoktól írt levelek876
Méltóságos Asszonyanyám!
Tegnapi nap az rettentő iszonyúságnak napja vala, melyhez hasonlót Kolosvár nem látott. Délelőtti tizenegy óra felé az Szén ucában,877 az mint az városon beszéllik, Turi Mihályné nénémnél,878 az mint a nénémék pedig bizonyittyák, Gyepesi nevezetű szomszédjoknál tűz támadván, az városnak szebb és drágább részét megemésztette. Azon az soron az Szin uca az gróf Rhedeiné istállójáig,879, sőt az bálházig,880 mely belöl megégett, más soron az Turiné házával által ellemben levő háztól fogva végig, az gróf Teleki Ferenc881 úr házát kivévén, az Buza ucában882 sok házak, az Tordai uca883 mind az két felől egészen az gróf Eszterházi házát884 és az seminariumot885 kivévén, mely negyven helyt is meggyúlván, az seminaristáktól megoltatott. De elégett az volt jesuiták temploma,886 tornyai, ezekben az küsebb harangok megolvadtanak, az nagyobb melegen öntöztettvén, minden bizonnyal hangját elvesztette.887 Elégett az ó és új collegiuma az volt jesuitáknak.888 Az csudálatos képet889 az több drágább portékákkal együtt az kriptában890 bészállították volt, ugyancsak benn az templomban valami angyalnak részecskéje az nagy oltár felett, holmi aranyas chorusok891 égtenek el, melyeknek boltocskái is lehullottak. Elégett az convictusnak892 nagyobb része, elégtek az iskolák, elégett az Farkas ucának893 mind az két sora, az calvinista collegium894 és templom895, az harangláb, az harangok megolvadtanak egy küssebbet kivévén, mely az haranglábtól külyebb esvén, megmaradott. Elégett az Király uca896, eléget az Közep ucának897 azon sora, ahol valaha az mi házunk volt, egészen az minoritákig, kiknek klastromokot és templomokot898 nagy nehezen megmentették, hanem segrestyéjek, konyhájok, istállójok megégtenek. Ezen alól a Közep ucában lévő első házak megmaradtanak, de az udvarokon lévő hátulsó épületek elégtenek. Az városon kívül az új Tordai kapun899 kívül az vár mellett nemrégiben készült épületek,900 az cigányságnak nagyobb része,901 úgy a Külső Farkas902 ucának is nagy része elégtenek. Ezen veszedelem történt három óra alatt. Ha gróf Vass Sámuel,903 az ki most grófnéja után gróf Rhedeinének szomszédja, emberül nem dolgoztatott volna, mivel Rhedeinének az istállója elégett és belöl az bálház is, és az tüzet ottan meg nem szakasztotta volna, mi is,904 sőt az egész város eceriben tűzben borultunk volna. Képzelheti méltóságos Asszonyanyám rémületünket, én úgyis még igen gyengélkedő egésséggel vagyok.
Örvendenék ha kedves Asszonyanyám jó egésségben és csendességben tölti napjait. Miólta az hugomnak írtam, levelét nem láttam, szeretném mostan tudni, hogy hogy viseli magát Asszonyanyámhoz. Köszöntöm attyafiúságoson gyermekeivel együtt, úgy az testvérem árváit is. Ezen levelet az gróf Kemény Farkas udvarából már régecske küldötték által, az cselédeim elhányták, s most az égés alkalmatosságával félytöbb portékáimat kévánván bátorságban tenni, akkor került elő, méltóztassék megadattni.
Nekem is elég károm történt. Csakhamar hogy onnét belöl kijöttem, megdöglött azon lovam, melyet utolszor vettem volt. A Szent György hegyit905 az jég elverte.
Az tisztelendő plébánus urat köszöntöm. Ajálván magamot méltóságos Asszonyanyám gratiajában, az legmélyebb tisztelettel vagyok
Kolosvár 1a 7bris 1798.
Méltóságos Asszonyanyámnak legalázatosabb szolgája fia
B. Apor Josef
4.
1798. szeptember 1., Kolozsvár (Claudiopolis)
Az Erdélyi Főkormányszék felhívása a törvényhatóságokhoz a „kolozsvári nagy tűzvész károsultjainak felsegélyezésére” adakozás útján
ASzLt 697 (Nr. Reg. 145.)/1798 sz.
6939.
Sacrae caesareo regiae et apostolicae maiestatis, archiducis Austriae, magni principis Transilvaniae et siculorum comitis, domini nostri clementissimi nomine.
Inclyta Universitas! Salutem et gratiae caesareo regiae incrementum.
Tegnapi napon ezen városban tűz támadván, jóllehet annak terjedésének meggátlására minden igyekezet fordíttatott légyen is, de a sebessen fúvó széltől segíttetvén olly ellene állhatatlan dühösséggel pusztított, hogy a városnak égynéhány utcái, azokban volt reformatum906 és catholicum templomokkal,907 tornyokkal, harangokkal, iskolákkal908 égyetemben égynéhány órák alatt megemésztettek. Nem csak a várban, hanem annak keríttésén kívül ragadtatván a tűz, két hóstátnak909 is égy részében sok lakosoknak házai és egyéb épülettyei földig a langnak áldozattyivá lettenek, sokaknak takarmányai, vagyonnyai porrá és hamuvá égtenek. Ezen szerencsétlen történet által okoztatott romlását ezen városnak nem lehet, hogy akárki is valaki felebaráti szívvel bír, ne érezze és utolsó pusztulásra jutott embertársának siralmos sorsán könyörületességre ne indulyon. Ennélfogva tellyes reménységgel is vagyon a Királyi Gubernium aziránt, hogy minden felebaráti érzékeny szívvel bíró ember maga keresztényi kötelességéről megemlékezvén, illy nyomorúsággal küszködő szerencsétlen károsoknak fellsegéllésén tellyes tehettsége szerént törekedni fog. Melyre nézve Kegyelmetek ezen keserves esetet a magok kerületekben kihirdetettvén és mindeneknek tudtokra adván, kit-kit arra igyekezzenek hathatósan indíttani, hogy szerencsétlen felebaráttyának segedelmére felbuzdulván, a károsoknak számára tetemesen adakozzék. Valamint pedig innen mai napról mindenik bévett vallású püspökökhöz és superintendensekhez, úgy a disunitum consistoriumhoz a templomban téendő kihirdetés és a hallgatóknak az adakozásra való indíttása, nemkülömben a bégyülendő alamisnának a concernens perceptorokhoz a szokás szerént az esperestek által léendő administrálása iránt mái napon rendelés bocsáttatott, úgy Kegyelmeteknek meghagyatik, hogy a királyi perceptorokat a bészolgáltatott segedelempénznek átalvételére és a Provincialis Cassába910 léendő administrálására utasitcsák. Sic facturis altefata sua maiestas benigne propensa manet. E Regio Magnus Principatus Transilvaniae Gubernio.
Claudiopoli die 1a Septembris 1798.
G. C. Bánffy mp.
Stephanus Hannenheim mp.
[Az első lap alján:]
1798. 697. 6939.
Universitatis sedis Aranyas
[Címzés:]
6939.
Inclytae Universitati inclytae sedis siculicalis Aranyos per Tordam
Ex officio Kövend
[A Gubernium papírkockára nyomott zárópecsétje.]
[A címzés lapján aranyosszéki feljegyzés az intézkedésről:]
Költ 1ma 7bris
Felolvastatott 11a ejusdem 1798
Kolosvárott 31a Augusti tűz támadván, a városnak egynihány utcái, reformatum és catholicum templomok, iskolák, sőtt a hóstátra is kiharapózván, számos épületek és takarmányok elégtenek. Azért a népet alamisnálkodásra buzdítván, amelly pénzt a papok a királyi perceptornak általadnak, azt a Provincialis Cassára adgya bé.
Végzés
A processusbeli dúlók szóról szóra hírellyék ki, a perceptoroknak is adassék tudtára.
697. Ko.
Nr. Reg. 145. 697.
5.
1798. szeptember 23., Kolozsvár (Gyászos Kolosvart)
Lázár István levele Gyulay Istvánhoz a Kolozsváron pusztított tűz által a Gyulay család városi javaiban okozott károkról
KmOL ENMLt Gyulay–Kuun család levéltára. Missilisek
Méltóságos Gróf Úr, igen nagy tiszteletű Nagyságos Uram!
Vajha az erőtlenkedés, mely fundamentomát az itteni nagy égésen véghezvitt vakmerő szorgalmatoskodásból vette, énnékem ellent nem állott volna, bizonyoson nem vártam volna nógattatást arra, hogy Nagyságodat bizonyossá tégyem azon égés környüállásairól és nevezetesen igen kedves leánya méltóságos grófné asszony őnagysága háza állapottyáról, de már most ebéli kötölességemet az Augustinovits úr leveléből tiszteltem, Nagyságod parancsolattyára igen betegen is egész készséggel tészem ezekben:
1. Az ideragasztatott leírásban,911 azért hogy ezt Nagyságod Augustinovits uram által más méltóságokkal is, nevezetesen a Cancellarius úr őexcellenciájával is közölhesse, kívántam jelenteni Nagyságodnak az égés eredetét, follyását, megállapodását, az égett helységek megnevezésével együtt. Ami pedig különösen a Nagyságod érthetődését illeti:
2. A titulata grófné őnagysága háza912 fedelei, e telken volt minden más épületekkel együtt igaz, hogy elégtek, de az első házak épületeiben egyéb nevezetes kár nem esett, úgy hogy a többiben a stakatura is épen megmaradt. Hanem a palotában a közepe táján egy lyuk esett a tűz által, úgy a legények háza padlásán is egynéhány apró lyukok. De mind ez s mind amaz hamar észre vétetvén, kioltattak. Úgyhogy sem az első felső s alsó házokban, sem alatt a Nagyságod szállásán volt portékákban legkisebb kárt is a tűz nem okozott, hanem a kisasszony háza mellette lévő leányok házával együtt beégvén, minthogy az ezekben lehető meneteltől a leszakadozó tűz az utat hamar elzárta, az azokból kiragadott kisasszony könyvein és mappáin kívül egyéb mobiliák bennégtek, úgymint ágyneműk, a kisasszony stufai913, holmi keveset ért köntösei, de mindezek csak bakatellaknak tartatnak magától a grófné őnagyságától is, aki házainak etc. megnézésére főbíró Apor urat914 küldötte volt bé a múlt héten. Ki is a nálla volt kolcokkal mindeneket megjárván, az írtakon kívül semmi kárt nem talált s örömmel tért vissza a grófnéhoz.
A Nagyságod szállása is féltettetett a felette beégett házok mián okoztatható veszedelemtől, nevezetesen a falat tartó egy fa mián. Azért is a gazda elment a generálisné őexcellenciájához s találván Dimént, a Cammerdinert, hívta, hogy Nagyságod portékái feljedzésére menne által. Mellyet tellyesített is és consignatio mellett a Nagyságod szállásáról s boltból mindeneket általhordottak volt a gubernátor915 hoffmesterétől tartató belső boltban, de a tűz megszűnvén, megint magok hellyekre visszatétettek, úgyhogy itten Nagyságodnak semmi egyéb kára nem esett. Hanem az igen válagatva öszvevásárolt 40 magyar forint árrú deszkái Nagyságodnak a konyhán elégtek. Mellyekben az a legnagyobb kár, hogy mostan a ház bedeszkáztatására nem applicáltathatnak. Ma éppen benn vagyon az őnagysága praefectusa916, mégyen deszka s gerendák vásárlására. Igen sokat tulajdoníthat őnagysága Constante, a gubernátor őexcellenciája hofmestere és a háznál lévő szabó vagy gazda s egy szabólegény serény iparkodásoknak, hogy a nagyobb kártól megoltalmaztatott. Mely szorgalmatoskodásnak, nevezetesen egynéhányszori ablakon való bébúvásnak s abból a házban, melyben a Nagyságod képei is voltak, leszökésnek tollóját a szabólegény ma is érzi. Elégett ugyan a református collegium bibliothecajának a fedele917, de egyéb kár sem a bibliothecában, sem az az alatt lévő boltban is annyival is inkább nem esett és így ezen boltban minden hiba nélkül állanak ma is a Nagyságod levelesládái is. Mellyet, hogy áterőtlenkedések s szomorúságok között is ekképpen a Nagyságod és tőllem alázatosan tiszteltetett méltóságos gróf úrfi nyughatatlankodásaik megcsendesítésére jelenthetek, aztat fő örömemnek esmérem és továbbra a Nagyságod kegyességében ajánlott mély tisztelettel maradtam
Méltóságos Gróf Uram Nagyságod
igaz szívű alázatos szolgája
Lázár István mp.
Gyászos Kolosvart 7bert 23dikán 1798.
Dostları ilə paylaş: |