España 2015 informe anual de políticas de inmigración y asilo segunda parte



Yüklə 0,57 Mb.
səhifə23/23
tarix11.01.2018
ölçüsü0,57 Mb.
#37524
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23

70 Esta sesión contó también con la participación del MAEC y de Policía y en ella se llevó a cabo un repaso de la normativa sobre admisión de estudiantes internacionales en materia de visados y autorizaciones, así como de las oportunidades que ofrece la Ley 14/2013 a las Universidades para la atracción y retención del talento y de los Acuerdos de movilidad de jóvenes. Asimismo, el SEPIE efectuó una presentación sobre la nueva dimensión internacional de Erasmus + y otros programas de movilidad gestionados por el organismo.

71 En esta jornada se incluyó una ponencia explicativa sobre el régimen de visados y autorizaciones a estudiantes y personal de Educación Superior.

72MICHAVILA, Francisco; MARTÍNEZ Jorge; y MERHI Richard Comparación internacional del sistema universitario español. Conferencia de Rectores Universitarios. 2015. Pág.28

73 Plan Nacional de Acción para la Inclusión Social del Reino de España 2013-2016. Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad. Madrid. 2014

74 Programa de Recualificación Profesional (PREPARA) fue establecido por el Real Decreto Ley 1/2011 de 11 de febrero, introduciendo, de forma coyuntural, un programa de cualificación profesional de las personas que agoten su protección por desempleo, basado en acciones de políticas activas de empleo y en la percepción de una ayuda económica de apoyo. Se ha ido prorrogando hasta la actualidad, a través del Real Decreto Ley 1/2013 de 25 de enero, siempre que la tasa de desempleo sea superior al 20 por ciento; y recientemente por el Real Decreto Ley 1/2016 de 15 de abril, que prorroga el Programa siempre que la tasa de desempleo sea superior al 18 por ciento según los datos de la Encuesta de Población Activa.

75 Los certificados de profesionalidad, regulados por el Real Decreto 34/2008, de 18 de enero, son el instrumento de acreditación oficial de las cualificaciones profesionales del Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales en el ámbito de la administración laboral. Estos certificados acreditan el conjunto de competencias profesionales que capacitan para el desarrollo de una actividad laboral identificable en el sistema productivo sin que ello constituya regulación del ejercicio profesional. Tienen carácter oficial y validez en todo el territorio nacional y son expedidos por el Servicio Público de Empleo Estatal y por los órganos competentes de las Comunidades Autónomas.


76 El Sistema Nacional de Garantía Juvenil, regulado por Real Decreto-ley 8/2014, de 4 de julio, de aprobación de medidas urgentes para el crecimiento, la competitividad y la eficiencia, convalidado a través de la Ley 18/2014, de 15 de octubre, de aprobación de medidas urgentes para el crecimiento, la competitividad y la eficiencia, tiene como finalidad principal que el colectivo de jóvenes no ocupados ni integrados en los sistemas de educación o formación y que sean mayores de 16 años y menores de 25, o menores de 30 años en el caso de personas con un grado de discapacidad igual o superior al 33 por ciento, puedan recibir una oferta de empleo, educación continua, formación de aprendiz o periodo de prácticas tras acabar la educación formal o quedar desempleadas.


77 El informe de esfuerzo de integración tendrá como contenido mínimo la certificación, en su caso, de la participación activa del extranjero en acciones formativas destinadas al conocimiento y respeto de los valores constitucionales de España, los valores estatutarios de la Comunidad Autónoma en que se resida, los valores de la Unión Europea, los derechos humanos, las libertades públicas, la democracia, la tolerancia y la igualdad entre mujeres y hombres, así como el aprendizaje de las lenguas oficiales del lugar de residencia. En este sentido, la certificación hará expresa mención al tiempo de formación dedicado a los ámbitos señalados.

78 Estrategia integral contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas conexas de intolerancia [Periodo 2011-2014]. Ministerio de Empleo y Seguridad Social. 1 de noviembre de 2015.

79 CEA D’ANCONA María Ángeles y VALLES MARTÍNEZ, Miguel S. “Evolución del racismo, la xenofobia y otras formas conexas de intolerancia en España.” Ministerio de Empleo y Seguridad Social. 2015. Pág. 304.

80 Modificado por el artículo 235 de la Ley Orgánica 1/2015, de 30 de marzo.

81 Informe sobre incidentes relacionados con delitos de odio en España 2015. Ministerio del Interior. 2016. Pág. 3

82 Informe sobre incidentes relacionados con delitos de odio en España 2015. Ministerio del Interior. 2016. Pág. 12

83 Manual de apoyo para la prevención y detección del racismo, la xenofobia y otras formas de intolerancia en las aulas. Ministerio de Empleo y Seguridad Social. OBERAXE. 2015.

84 Manual de apoyo para la prevención y detección del racismo, la xenofobia y otras formas de intolerancia en las aulas. Op. Cit. Págs. 71-82

85 Boletín Oficial del Estado número 167 de 14 de julio de 2015.

86 BOE núm. 151 de 25 de junio de 2015.

87 El Edicto de Granada consistió en dos decretos de 31 de marzo de 1492, por los que se obligaba a los judíos de Castilla y Aragón a abandonar todos los dominios o territorios de estos reinos. Aunque en el edicto no se hacía referencia a una posible conversión, esta alternativa estaba implícita. El edicto sólo se declaró abolido el 16 de diciembre de 1968 y derogado formalmente el 21 de diciembre de 1969, aunque ya existía una comunidad judía residiendo en España desde hacía algún tiempo.


88 Los judíos fueron expulsados de Navarra en 1498 por orden de Juan III de Albret.


89 La condición de sefardí originario de España se acredita a través de los siguientes medios probatorios valorados de forma conjunta: certificado expedido por el Presidente de la Comisión Permanente de la Federación de Comunidades Judías de España; certificado expedido por el presidente o cargo análogo de la comunidad judía de la zona de residencia o ciudad natal del interesado; o certificado de la autoridad rabínica competente, reconocida legalmente en el país de la residencia habitual del solicitante; acreditación del uso como idioma familiar del ladino o “haketía”; partida de nacimiento o la «ketubah» o certificado matrimonial en el que conste su celebración según las tradiciones de Castilla; informe motivado, emitido por entidad con competencia suficiente, que acredite la pertenencia de los apellidos del solicitante al linaje sefardí de origen español; así como cualquier otra circunstancia que demuestre fehacientemente su condición de sefardí originario de España.


90 La especial vinculación con España se acreditará a través de diferentes medios probatorios, valorados de forma conjunta: certificados de historia cultura españolas expedidos por instituciones oficiales o privadas con reconocimiento oficial; acreditación del conocimiento del idioma ladino o “haketía”; inclusión del peticionario o de su ascendencia directa en las listas de familias sefardíes protegidas por España, a que, en relación con Egipto y Grecia, hace referencia el Decreto-ley de 29 de diciembre de 1948, o de aquellos otros que obtuvieron su naturalización por la vía especial del Real Decreto de 20 de diciembre de 1924; realización de actividades benéficas, culturales o económicas a favor de personas o instituciones españolas o en territorio español, así como aquellas que se desarrollen en apoyo de instituciones orientadas al estudio, conservación y difusión de la cultura sefardí; cualquier otra circunstancia que demuestre fehacientemente su especial vinculación con España.

91 Boletín Oficial del Estado núm. 180, de 29 de julio de 2015.

92 La Ley 26/2015 también modifica determinados preceptos de la Ley 54/2007, de 28 de diciembre, de Adopción internacional.

93 Este Memorándum de entendimiento posee características similares al suscrito con México en 2014.

94 Acuerdo relativo al programa de movilidad para jóvenes, hecho en Canberra el 3 de septiembre de 2014, en aplicación provisional desde el 3 de septiembre de 2014, y publicado en el B.O.E del 19 de septiembre de 2014. Entró en vigor el 1 de julio de 2015.


95 Acuerdo relativo a los programas de movilidad de jóvenes, hecho en Ottawa el 10.3.2009, en vigor desde 1 de febrero de 2010, y publicado en el B.O.E del 2 de febrero de 2010.

96 Acuerdo relativo al programa de vacaciones y actividades laborales esporádicas, hecho en Wellington el 23 de junio de 2009, en vigor desde 21.4.2010, y publicado en el B.O.E del 4 de mayo de 2010.

97 El tipo de proyectos que pueden ser objeto de financiación por parte del Fondo comprenden programas económicos generadores de oportunidades de empleo; proyectos que apoyen servicios básicos de las comunidades; proyectos que mejoren la gestión de la inmigración, conteniendo e impidiendo la inmigración irregular, favoreciendo el retorno y la readmisión, la migración legal y la movilidad; así como mejora de la gobernanza y la prevención de conflictos.


98 Pueden citarse el Proceso de Rabat, el Diálogo 5+5, CIMO, Diálogo MTM entre otros.


99 El Foro estuvo presidido por el Sr. Anis Birou (Ministro encargado de los Marroquíes residentes en el Extranjero y Asuntos de Migración) y la Sra. del Corral Téllez, Secretaria General de Inmigración y Emigración del Ministerio de Empleo y Seguridad Social de España. Además de los embajadores de ambos países y de otros representantes institucionales, el encuentro también contó con la participación de representantes de la OIM, profesores universitarios y personalidades de la sociedad civil.

100 Hay que tener en cuenta el Memorando de Entendimiento de diciembre de 2005 y la Declaración conjunta de Abuja de 22 de junio de 2009.

101 AECID. “Cooperación Española con la CEDAO”. http://www.aecid.es/ES/d%C3%B3ndecooperamos/%

C3%A1frica-subsahariana/cooperaci%C3%B3n-con-la-cedeao



102 Concretamente, corresponde a la Comisaría General de Extranjería y Fronteras, que forma parte de la Dirección General de la Policía (Secretaría de Estado de Seguridad), el control de entrada y salida del territorio nacional de españoles y extranjeros; la prevención, persecución e investigación de las redes de inmigración ilegal; y, en general, el régimen policial de extranjería, refugio y asilo e inmigración.

103 Balance 2015 de lucha contra la inmigración irregular. Ministerio del Interior. Madrid, 2016. Pág. 2

104 También puesto de manifiesto por el análisis de riesgos de FRONTEX. Véase FRONTEX. Risk Analysis for 2016. Varsovia. Marzo de 2016. Pág. 17

105 FRONTEX. Risk Analysis for 2016. Varsovia. Marzo de 2016. Pág. 21

106 El 16 de marzo de 2015 el Ministro del Interior, acompañado por la Secretaria General de Inmigración y Emigración (MEYSS) inauguró la oficina de protección internacional de Ceuta, situada en el puesto fronterizo de El Tarajal; y el 17 de marzo de 2015 la oficina de protección internacional de Melilla, situada en el puesto fronterizo de Beni-Enzar

107 El Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (EUROSUR) establece un mecanismo para compartir e intercambiar información permitiendo la colaboración entre las autoridades fronterizas de cada Estado Miembro y el FRONTEX. La red de EUROSUR provee de una plataforma en la que cada Centro de Control Nacional (NCC) y FRONTEX pueden intercambiar información en materia de vigilancia de las fronteras exteriores de la Unión. Datos aportados por el Proveedor de Servicios de la Plataforma de EUROSUR.


108 El sistema de lectura de matrículas utiliza cámaras de altas prestaciones para capturar las imágenes de las matrículas y un sistema de lectura digital para captar los dígitos de las matrículas y guardarlos en formato texto con las imágenes correspondientes. Todos estos datos se vuelcan y tratan en una base de datos. A modo de ejemplo véase http://www.maps.es/uv/es/Lectura%20Matriculas.php#tabp=0


109 El Proyecto de capacidad satelital llevado a cabo en 2015 ha permitido un seguimiento de puertos y áreas de interés de terceros países, así como el movimiento de embarcaciones.


110 CLOSEYE responde a las iniciales de Collaborative evaLuation Of border Surveillance technologies in maritime Environment bY pre.operational validation of innovativE solutions. El Proyecto está liderado por la Guardia Civil Española y busca diseñar y poner en marcha soluciones avanzadas en el ámbito de la vigilancia de fronteras. Los socios del proyecto son la Guardia Civil Española, la Guardia Nacional Republicana Portuguesa, la Sociedad Estatal Ingeniería de Sistemas para la Defensa de España S.A. (ISDEFE), la Agencia Espacial Italiana, el Centro de Satélites de la Unión Europea, la Marina Militar Italiana y la Comisión Europea. El 30 de septiembre de 2015 se llevó a cabo una demostración del Proyecto CLOSEYE en el seno del Consejo Superior de la Guardia Civil. El proyecto CLOSEYE ha sido financiado por el VII Programa Marco de Investigación y Desarrollo de la Comisión Europea http://www.closeye.eu/


111 FRONTEX. Risk Analysis for 2016. Varsovia. Marzo de 2016. Pág. 21

112 Boletín Oficial del Estado núm. 257, de 27 de octubre de 2015.

113 Los documentos falsos incautados incluyen 1.434 pasaportes, 664 ID, 321 permisos de residencia, 154 visados, 87 sellos y 21 licencias de conducir.

114 Informe anual de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. Año 2015. Pág. 91.

http://www.empleo.gob.es/itss/ITSS/ITSS_Descargas/Que_hacemos/Memorias/Memoria_2014_2.pdf




115 Órdenes de servicio finalizadas, infracciones, importe sanciones, y trabajadores afectados por infracciones, por Comunidad Autónoma, en el área de Empleo y Extranjería de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.

116 Migrant Smuggling Networks. Joint EUROPOL-INTERPOL Report. Executive Summary. Mayo. 2016. Pág. 11.

117 EUROPOL. Public Smuggling in the EU. Febrero 2016. Pág. 4.

118 Un ejemplo de este tipo de actividades es esta noticia. “Desarticulada una organización de origen pakistaní dedicada a la introducción ilegal de compatriotas en la UE para explotarlos laboralmente en locales de comida rápida”. Ministerio del Interior. 3 de noviembre de 2015


119 EUROPOL. Public Smuggling in the EU. Febrero 2016. Pág. 4.

120 Los medios de pago más habituales por este tipo de servicios consisten principalmente en pagos en metálico (52%), pero también sistemas bancarios alternativos (20%), financiación por las propias familias residentes en la UE (16%), negocios de préstamos (2%), explotación laboral (0,2%) y otros (10%). EUROPOL. Public Smuggling in the EU. Febrero 2016. Pág. 4.

121 FRONTEX. Risk Analysis for 2016. Varsovia. Marzo de 2016. Pág. 30

122 EUROPOL. Public Smuggling in the EU. Febrero 2016. Pág. 7

123 Véase la siguiente nota de prensa: “La Policía Nacional detiene a 80 personas vinculadas a una red de tráfico ilegal de ciudadanos de origen chino. En una operación conjunta con la Embajada Británica y Oficiales de Inmigración del Consulado Británico en Barcelona Entre los arrestados se encuentran los máximos responsables de la organización Cobraban una media de 20.000 euros por cada persona traficada, amenazando gravemente a ellos o a sus familiares en caso de no satisfacer dicha cantidad Los principales países de destino eran Reino Unido, Irlanda, Canadá y Estados Unidos y los traslados eran organizados desde Barcelona y otras localidades de la misma provincia, utilizando una red de agencias de viaje regentadas también por ciudadanos chinos”. Ministerio del Interior. 4 de mayo de 2015.

124 Véase Resolución de 13 de abril de 2015, de la Dirección General de Migraciones, por la que se convocan subvenciones para programas de retorno voluntario de personas inmigrantes. BOE núm. 107 de 5 de mayo de 2015

125 National Programme AMIF. http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/3/2015/EN/3-2015-5328-EN-F1-1-ANNEX-2.PDF. Pág. 2


126 Informe final de seguimiento y evaluación Proyecto “OSS-LAC: One Stop Shops. Sustainable

Reintegration for Latin-American Vulnerable Returnees”. Pág.11



127 En la exposición de motivos de la reforma se consideraba más adecuado un tratamiento separado de la trata de seres humanos respecto del tráfico de personas, por cuanto no estamos ante un delito que pueda ser cometido únicamente contra personas extranjeras. La nueva redacción abarca todas las formas de trata de seres humanos, ya sean de carácter nacional o transnacional, se encuentren relacionadas con formas de delincuencia organizada o con otras formas de delincuencia. Además, con el fin de dotar de coherencia interna al sistema, se ha procedido a la derogación de los artículos 313.1 y 318 bis del Código Penal.

128 “Aprobado el plan de lucha contra la trata de mujeres y niñas con fines de explotación sexual”. Nota de prensa del Consejo de Ministros. Viernes, 18 de septiembre de 2015

129 El Plan ha tenido en cuenta las recomendaciones de diversos organismos e informes nacionales e internacionales, y en su redacción, además, han participado las Comunidades Autónomas, la Federación Española de Municipios y Provincias, la Fiscalía o el Foro Social contra la Trata, que congrega a organizaciones especializadas en la atención a las víctimas de trata.

130 Estos cursos se han realizado desde un enfoque multidisciplinar, contando para la impartición de sus contenidos con personal especializado de la Fuerzas y Cuerpos de Seguridad y ajeno a las mismas, como es el caso de personal de EUROPOL, Agregados de Interior, personal de la Secretaría de Estado de Igualdad, Ministerio de Empleo y Seguridad Social, Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, ONGs, etc.

131 Datos facilitados por el Ministerio del Interior.


Yüklə 0,57 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin