Epílogo
La piragua se desliza a través de las aguas del bayou, silenciosa como una hoja afilada. El sol se hunde por el oeste, intenso y cálido como oro fundido. Alrededor, las sombras y el silencio reinan en el pantano. Esperando, pacíficas. Las ranas cantan entre los nenúfares, un airón desciende para unirse con su pareja en el nido de ramas construido sobre el tronco de un ciprés caído.
Miro a la mujer que está en el bote, me sonríe como si yo poseyese la luna. El coraje de una tigresa. Gentil como una paloma. Mi esposa. Yo no era nada sin ella.
Impulso hacia adelante el bote, hacia mi casa, y por primera vez en la vida sé lo que es la felicidad.
* * *
Glosario
de palabras y frases del cajun utilizadas en este libro
allee avenida, camino
allons danser vamos a bailar
allons jouer la music pas le femmes vamos a hacer música, no a ocuparnos de las mujeres
arrete sa alto
bateau bote
beau-pere suegro
bebe niño pequeño
bon a rien, tu, tit souris inútil, tú, ratoncito
bon Dieu buen Dios
bon Dieu avoir pitie santo Dios, ten compasión
bonjour buenos días
c'est assez es suficiente
c'est la vie es la vida
c'est vrai es verdad
c'est la guerre es la guerra
catin muñeca
cher/chere, cherie términos cariñosos (querido, querida)
coonass término de germanía para cajún, a menudo despectivo
depeche toi date prisa
espesces de tete dure testarudo
etalon corcel, semental
grand rond literalmente "gran círculo", dicho al principio de una pelea
grand-mere abuela
gris-gris encantamiento (como en el caso del vudú)
joie de vie alegría de vivir
jolie fille linda muchacha
laissez le bon temps rouler vamos a pasarlo bien
Le Mascarade La Mascarada
ma belle mi bella
ma douce amie mi tierno amor
ma bon pichouette mi buena niña
mais oui/mais jeah pero sí
mais sac'est fou esto es absurdo
ma jolie fille mi linda muchacha
Ma Petite Filie Est Gone mi niñita se ha ido
merci/merci boucoup gracias/muchas gracias
mon ami mi amigo
mon coeur mi corazón
oui sí
pas de betises nada de bromas
pas du tout en absoluto
petite fluer florecita
pirogue canoa
restaurant et salle de danse restaurante y sala de baile
roux harina cocida con grasa para espesar la salsa
s'il vous plai por favor
sa c'est de la couyonade es una tontería
sa me fait de la pain lo siento
sa c'est honteu es una vergüenza
son pine su pene
tcheue poule culo de gallina
tit boule pelotitas
tite ange pequeño ángel
tite chatte gatita
traiteur curandero
tu menti tú mientes
une belle femme una bonita mujer
va-te'n vete
Valse de Grand Meche el gran vals del pantano
viens ici ven aquí
* * *
RESEÑA BIBLIOGRÁFICA
Tami Hoag
Antes de comenzar su carrera como escritora, Tami Hoag tuvo muy diversos tipos de trabajos, desde entrenar caballos para espectáculos, hasta vender complementos de diseño para baños. Pero Tami proclama que escribir es la profesión ideal, por que y son palabras de ella «puedes ir al trabajo en pijama, puedes contar mentiras todo el dia y te pagan por ello. No hay muchos trabajos donde una persona pueda hacer esta clase de cosas sin peligro de persecución».
Desde que comenzó su carrera como escritora ha escrito numerosos thrillers que han sido bestsellers de la prestigiosa lista del New York Times, tales como Culpable como el Pecado, Falsa Alarma, Pecados Nocturnos... y se ha convertido en uno de los nombres más leídos del género de suspense.
Exploradora de los distintos aspectos de la personalidad psicopática, que describe con perspicacia, ha logrado convertir sus obras en potentes estudios de personaje, siempre al servicio de tramas imaginativas llevadas con agilidad.
Actualmente vive en una granja de caballos de Virginia..
Falsa Alarma
Lo único que deseaba la abogada Laurel Chandler era un escondite para escapar de los dolorosos recuerdos de un caso que había destruído su carrera, su matrimonio y, casi, su vida. Pero regresar a las pacíficas calles arboladas de su tierra natal no le proporcionó la serenidad que ansiaba: en el sofocante calor estival de Luisiana, se verá asediada por un apuesto desconocido cuya despreocupada sonrisa oculta un tormento personal... y por un asesino en serie que disfruta tanto de la cacería como del crimen.
Con su atractivo acento sureño y su mirada desfachatada, el autor de novelas de terror Jack Bourdeaux ha seducido a la mitad de las mujeres de Bayou Breaux y ahora vuelca todo su encanto en Laurel. Pero la pasión que nace en la joven se ve empañada cuando el asesino siembra el terror con un nuevo y espantoso crimen.
* * *
© 1993 Tami Hoag
Título original Cry Wolf
Edición original BantamBooks
Traducción Aníbal Leal
© 1998, Ediciones B. Argentina S. A.
Diseño de tapa Verónica López
ISBN 950-15-1901-5
Dostları ilə paylaş: |