4 Wasu sauran marubuta sanyã shi a Murdoch da Esther. Other
cikakken bayani game da wannan littafin za su daga baya a tattauna a babi na 2 na
wannan littafi.
35 DA LITTAFI Irmiya
1 Muna lalle ne babi na 52 na wannan littafin ba za a iya da'awar
to da aka rubuta Irmiya. Hakazalika ta goma sha ɗaya ayar
babi na 1 () ba za a iya dangana ga Irmiya. A cikin tsohon yanayin,
domin aya 64 na babi na 51 na Persian Version 1838
ya ƙunshi: "Har ya zuwa wannan ne maganar Irmiya". Yayin da Persian
Translation of 1839 AD ya ce: "magana da Irmiya ya ƙare
nan. "
2 A cikin karshen yanayin dalilin shi ne, ayar 11 na babi na 10 ne
in mutumin Kaldiya harshe, yayin da sauran mutanen littafi da yake a cikin Ibrananci.
Ba shi yiwuwa a gano wanda ya saka su a cikin rubutu. The
sharhi sanya da dama conjectures game da
mutane yin wannan sa. The compilers na Henry da Scott
jawabin game da wannan sura:
3 "Ya bayyana cewa Ezra ko wata hanya da mutum saka shi a
elucidate da tsinkaya gudana a baya babi. "
Horne ya ce a shafi na 194 na Vol. 4:
4 "Wannan babi da aka kara da cewa bayan mutuwar Irmiya da
saki daga zaman talala Babila, wasu daga abin da muka samu
da aka ambata a cikin wannan sura ta yi yawa. "
5 Bugu da ari, a cikin wannan girma da ya ce:
"Lalle ne, haƙĩƙa kalmomin wannan Annabi suke a cikin Ibrananci
harshen amma babi 10:11 da yake a cikin harshen mutumin Kaldiya. "Na
The Rev Venema ce:
"Wannan aya ne daga baya Bugu da kari."
36 DA LITTAFI ISHAYA
1 A jama'a muhawara da aka gudanar tsakanin Karkaran, a addinin shugaban
na Roman Katolika, da kuma Warren game da wannan littafin. Wannan
tattaunawa da aka buga a 1852 a Agra (India). Karkaran
ya rubuta a cikin na uku da wasika cewa Stapelin, a koya Gerrnan marubuci,
ya ce, babi na 40 da dukan surori har zuwa babi 66 na
littafin Ishaya aka rubuta ta hanyar Ishaya. Wannan ya nuna cewa
ashirin da bakwai da surori na wannan littafin ba da rubuce-rubucen da
Ishaya.
37 Sabon Alkawari DA DA MATSAYI OF Bisharu huɗu
, Bisharar Matiyu, LUKA AND MARK.
1 Dukan d ¯ Kirista marubuta da kuma mai girma yawan zamani
marubuta sunyi baki daya kan batu cewa Bisharar Matiyu
ya asali a cikin Ibrananci harshen da ya gaba daya
rufe saboda hargitsi da kuma gyare-gyare yi da Kiristoci.
A halin yanzu Bishara ne kawai a translation and ba da goyan bayan
wata hujja ko iko. Ko da sunan da fassara ba
shakka da aka sani. Akwai kawai conjectures cewa yiwu wannan, ko kuwa
wannan mutumin zai yi fassara shi. Irin wannan hujja iya ba
zama m zuwa wurin da ba a karatu Kirista. Littafin ba zai iya zama
dangana ta zuwa ga marubucin ne kawai a kan tushen bai tabbata ba
lissafin.
2 Kirista marubucin Meezan-ul-Haq ba zai iya samar da wani
dalĩli game da marubucin wannan littafi. Ya dai kintatawa ne kawai
kuma ya bayyana cewa Matiyu yiwu sun rubuta shi a cikin Hellenanci
harshe. A view of wannan hujja da wannan translation ba m
kuma shi ne abin dogaro da za a ƙi.
3 Penny Encyclopedia ya ce game da Bisharar
Matta:
4 "Wannan bishara da aka rubuta a cikin harshen Ibrananci da kuma a cikin
harshe wanda shi ne a Vogue tsakanin Syria da Chaldea a 41
AD Sai kawai Girkanci translation yana samuwa. Kuma yanzu
Hebrew version bai zama ba fãce translation na daya Helenanci version. "
5 Thomas Ward, a Katolika marubuci, ya ce a cikin littafinsa:
"Jerome baro-baro ya bayyana a cikin wasika cewa wasu d ¯
malaman sun kasance m game da karshe babi na Bisharar
Mark. kuma daga gare su na da shakka game da wasu ayoyi na babi
23 daga cikin Bisharar Luka. da kuma wasu sauran malamai sun kasance m
game da biyu na farko surori na wannan Bishara. Wadannan surori biyu
ba a hada da Marchionites [ne da ba su amince da
th old wasiya da yin ĩmãni da bautãwa biyu, daya daga mai kyau, kuma daya daga cikin
mugunta] a cikin littafin. "
6 Norton ya rubuta a cikin littafinsa buga a 1837 a Boston:
"Wannan bishara ya ƙunshi wani sashi yanã gudãna daga aya tara zuwa
karshen na karshe babi wanda ya kira domin gudanar da bincike. Yana da
mamaki cewa Griesbach bai sanya wata alama ta shakka ta
rubutu, tun da ya gabatar da yawa muhawara don tabbatar da cewa wannan
part an Bugu da kari da wasu daga baya mutane. "
7 Daga baya a cikin littafinsa, ba wasu more muhawara, ya ce:
"Wannan ya tabbatar da cewa da sashi a question ne m,
musamman idan muka tuna da al'ada da marubuta a cikin abin da suke
yawanci fi so in ƙara da rubutu maimakon zuwa ƙetare daga gare ta. "
Griesbach yana daya daga cikin mafi m malamai na Protestant
bangaskiya.
38 DA INAUTHENTICITY DA LINJILA OF John
1 Akwai wani dalĩli ba game da da'awar cewa Bishara daga hannun Yahaya ne
littafin Manzo Yahaya wanda an dangana. A kan
Sabanin haka, akwai da dama muhawara da karfi da refute wannan
da'awar.
39 THE FIRST hujja:
1 Kafin kuma bayan zamanin Annabi Isa, da style of
rubuce-rubuce da kuma Hanyar Tattara bayanan litattafai da aka kama da style
na yanzu marubuta. Ko da yake wannan Bishara ne John mallaka shi ya bayyana
cewa marubucin ba John kansa.
2 Yana da ba zai yiwu su ɓãta bayyane shaida da
rubutu kanta offers sai dai idan karfi muhawara ake gabatar negate
da shi.
40 Na biyu hujja:
1 Wannan Bishara ta ƙunshi wannan bayani a 21:24:
"Wannan shi ne almajiri wanda shaida daga cikin wadannan abubuwa, kuma mu
san cewa da shaidarsa gaskiya ne, "ta kwatanta Manzo Yahaya.
Wannan tana nuna cewa marubucin wannan rubutu ba John kansa. Yana
take kaiwa mu mu tsammani cewa marubucin ya gano wasu rubutun rubuta
John kuma ya bayyana da abinda ke ciki a kansa harshen yin wasu
omissions kuma tarawa a da abinda ke ciki.
41 ta uku hujja:
1 A karo na biyu karni AD lokacin da hukumomi ƙi
yarda da wannan Bishara kamar yadda littafin John [almajiri,
Irenaeus - a almajiri na Polycarp, da almajiri Yahaya - ya
mai rai.
2 Bai yi wani bayani a negate waɗanda suka ƙi
yarda da littafin da ba su yi shaida cewa ya ji Polycarp
cewa wannan Bishara shi ne littafin Yahaya, Manzo. Idan da shi
kasance littafin Yahaya, Polycarp dole ne sun san shi. Yana da ba zai iya zama
gaskiya ya ji Polycarp yana cewa mutane da yawa asiri da babban
abin da ya shafi, amma ba su ji, ko da kalma game da
al'amari na irin muhimmancin.
3 Kuma an fi unbelievble cewa ya ji shi, kuma
manta, tun da muka sani game da shi cewa dole ne ya mai girma dõgara ga na fi'ili
kalamai da kuma amfani da su haddace su. Wannan a fili take daga
bin maganar Eusebius game da ra'ayin Irenaeus
game da na fi'ili kalamai:
4 Na saurari waɗannan kalmomi da tsananin kula da alherin Allah,
kuma rubuta su ba kawai a kan takarda, amma kuma a zuciyata. Domin a
dogon lokaci, na sanya shi na al'ada ci gaba da karatun su. "
5 Haka ma, baba misali cewa ya tuna da shi, kuma ba
Jihar
ta ga masu tsoron makiyansa. Wannan hujja kuma tsĩrar da mu daga
da laifi na ƙin da gaske wannan Bishara daga
addini son zuciya ba. Mun ga an ki a karo na biyu
karni AD da ba za a iya kare ta d ¯ Kiristoci.
Celsus, wanda yake a arna masanin na biyu karni AD,
ban da tsoro bayyana cewa Krista ya gurbata da Linjila
uku ko sau hudu ko fiye. Wannan canji ko murdiya canza
abinda ke ciki na rubutu.
6 Festus, da shugaban Manichaeans da masanin fili
sanar a 4th karni AD:
7 "An kafa da cewa littattafan Sabon Alkawari
ba, bã littattafan ne Almasihu ba, kuma ba su da littattafan da
Manzanni amma ba a sani ba sun rubuta su, kuma a sakamakon
da su zuwa ga manzanninsa da abokai. "
42 ta hudu akan:
1 Katolika Herald, buga a 1844, ya hada da sanarwa a
kundi 3 shafi na 205 cewa Stapelin ce a cikin littafinsa cewa Bishara
Yahaya ya rubuta Lalle, haƙiƙa dalibi na wata makaranta a
Alexandria. Ka duba yadda blatantly ya yi ikirarin shi ya zama babban littafin a
dalibi.
43 na biyar hujja:
1 Bertshiender, mai girma malamin ya ce:
"Dukan wannan Bishara da dukan Epistles Yahaya
aka shakka ba rubuta shi amma ta wasu mutum a
na biyu karni A.D. "
44 shida hujja:
1 Grotius, sanannen masanin, shigar da:
"Akwai kasance ashirin surori a cikin wannan Bishara. The
ashirin da babin farko da aka kara da cewa bayan mutuwar John, da
coci da Afisa. "
45 ta bakwai hujja:
1 Allogin, a darikar na Krista a karo na biyu karni AD,
musun wannan Bishara da dukan rubuce-rubucen da Yahaya.
46 DA TAKWAS hujja:
1 na farko goma sha ãyõyin sura 8 ba su yarda da wani daga
Kirista marubuta kuma zã a nuna cewa wadannan ayoyi
ba su wanzu a cikin Syriac version.
Idan akwai wani ingantaccen hujja don taimaka wa shi mafi yawan
Kirista marubuta dã ba sa irin wannan kalamai. Saboda haka
da ra'ayin Bertshiender da Stapelin ne lalle gaskiya ne.
47 na tara hujja:
1 Horne, a cikin sura ta biyu na kundi 4 daga cikin sharhin ya ce:
"A bayanin da aka isar mana da
masana tarihi na coci game da tsawon Bisharu huɗu
ne m, kuma m. Ba ya taimake mu mu kai wani
ma'ana ƙarshe. The d ¯ masana tauhidi sun tabbatar da
m maganganun da aka rubuta su žasa. M mutane yarda
da su, kamar daga game da su. Wadannan kalamai ƙarya ta haka ne suke
communicated daga wannan marubuci zuwa wani. A tsawon lokaci
ya wuce, kuma ya zama da wuya a gano
gaskiya. "
2 An cigaba da su a cikin girma da ya ce:
"Na farko da aka rubuta Bishara ko dai a 37 AD ko 38 AD ko
a 43 AD ko in 48 AD ko a 61,62,63 da 64 AD na biyu
Bishara da aka rubuta a cikin 56 AD ko a kowane lokaci bayan shi har sai 65
AD kuma mafi yiwu a 60 ko 63 AD na uku Bishara da aka
rubuta a 53 ko 63 ko 64 AD The hudu Bishara da aka rubuta a cikin
68,69,70 ko a cikin 89 ko 98 A.D. "
3 bin maganar Eusebius game da ra'ayin
Irenaeus game da na fi'ili kalamai:
4 Na saurari waɗannan kalmomi da tsananin kula da alherin Allah,
kuma rubuta su ba kawai a kan takarda, amma kuma a zuciyata. Domin a
dogon lokaci, na sanya shi na al'ada ci gaba da karatun su. "
5 Haka ma, baba misali cewa ya tuna da shi, kuma ba su bayyana
ta ga masu tsoron makiyansa. Wannan hujja kuma tsĩrar da mu daga
da laifi na ƙin da gaske wannan Bishara daga
addini son zuciya ba. Mun ga an ki a karo na biyu
karni AD da ba za a iya kare ta d ¯ Kiristoci.
6 Celsus, wanda yake a arna masanin na biyu karni AD,
ban da tsoro bayyana cewa Krista ya gurbata da Linjila
uku ko sau hudu ko fiye. Wannan canji ko murdiya canza
abinda ke ciki na rubutu.
7 Festus, da shugaban Manichaeans44 da masanin fili
sanar a 4th karni AD:
8 "An kafa da cewa littattafan Sabon Alkawari
ba, bã littattafan ne Almasihu ba, kuma ba su da littattafan da
Manzanni amma ba a sani ba sun rubuta su, kuma a sakamakon
da su zuwa ga manzanninsa da abokai. "
48 ta hudu akan:
1 Katolika Herald, buga a 1844, ya hada da sanarwa a
kundi 3 shafi na 205 cewa Stapelin ce a cikin littafinsa cewa Bishara
ofJohn aka lalle rubuta dalibi na wata makaranta a
Alexandria. Ka duba yadda blatantly ya yi ikirarin shi ya zama babban littafin a
dalibi.
49 na biyar hujja:
1 Bertshiender, mai girma malamin ya ce:
"Dukan wannan Bishara da dukan Epistles Yahaya
aka shakka ba rubuta shi amma ta wasu mutum a
na biyu karni A.D. "
50 shida hujja:
1 Grotius, sanannen masanin, shigar da:
"Akwai kasance ashirin surori a cikin wannan Bishara. The
ashirin da babin farko da aka kara da cewa bayan mutuwar John, da
coci da Afisa. "
51 ta bakwai hujja:
1 Allogin, a darikar na Krista a karo na biyu karni AD,
musun wannan Bishara da dukan rubuce-rubucen da Yahaya.
52 DA TAKWAS hujja:
1 na farko goma sha ãyõyin sura 8 ba su yarda da wani daga
Kirista marubuta kuma zã a nuna cewa wadannan ayoyi
ba su wanzu a cikin Syriac version.
2 Idan akwai wani ingantaccen hujja don taimaka wa shi mafi yawan
Kirista marubuta dã ba sa irin wannan kalamai. Saboda haka
da ra'ayin Bertshiender da Stapelin ne lalle gaskiya ne.
53 na tara hujja:
1 Horne, a cikin sura ta biyu na kundi 4 daga cikin sharhin ya ce:
"A bayanin da aka isar mana da
masana tarihi na coci game da tsawon Bisharu huɗu
ne m, kuma m. Ba ya taimake mu mu kai wani
ma'ana ƙarshe. The d ¯ masana tauhidi sun tabbatar da
m maganganun da aka rubuta su žasa. M mutane yarda
da su, kamar daga game da su. Wadannan kalamai ƙarya ta haka ne suke
communicated daga wannan marubuci zuwa wani. A tsawon lokaci
ya wuce, kuma ya zama da wuya a gano
gaskiya. "
2 An cigaba da su a cikin girma da ya ce:
"Na farko da aka rubuta Bishara ko dai a 37 AD ko 38 AD ko
a 43 AD ko in 48 AD ko a 61,62,63 da 64 AD na biyu
Bishara da aka rubuta a cikin 56 AD ko a kowane lokaci bayan shi har sai 65
AD kuma mafi yiwu a 60 ko 63 AD na uku Bishara da aka
rubuta a 53 ko 63 ko 64 AD The hudu Bishara da aka rubuta a cikin
68,69,70 ko a cikin 89 ko 98 A.D. "
54 DA EPISTLES DA Saukar
1 wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa, na biyu wasiƙa na Bitrus, da
Na biyu da na uku Epistles Yahaya, da wasiƙa Yakubu, da
Wasika na Yahuda da kuma da dama daga cikin ayoyin farko na wasiƙa John ne
kuskuren dangana ga Manzanni. Wadannan littattafai su ne kullum
kamata ya zama m har 363 AD kuma ci gaba da zama
dauke ƙarya da unacceptable don yawancin Kirista
marubuta har yau. The ayoyi na farko wasiƙa Yahaya
an tsallake a Siriya iri.
2 Arabian majami'u sun ƙaryata na biyu wasiƙa na
Bitrus, da da Epistles Yahaya, da wasiƙa da Yahuda, da kuma
Ruya ta Yohanna. Hakazalika majami'u na Syria sun game da su.
daga farkon su tarihi.
3 Horne ya ce a karo na biyu girma ya sharha (1822)
a shafuffuka na 206 da kuma 207 :)
4 "Wadannan Epistles da ayoyi ba a kunshe a cikin
Sham version kuma wannan shi ne yanayin da Arabian
majami'u: na biyu na wasiƙa Bitrus, da wasiƙa da Yahuda, da
da epistles Yahaya, da Ru'ya ta Yohanna, da ayoyi daga 2-11 na
babi na 8 a cikin bisharar yahaya, da kuma babi na 5 aya 7 na farko
Wasika Yahaya. The fassara na Syria version tsallake wadannan
ayoyi saboda bai yi imani da su ya zama gaske. Ward gaskatãwa
wannan a cikin littafinsa (1841) a shafi na 37: "Rogers, mai girma masanin
da Protestant imani ya ambaci sunan da dama
Protestant malaman suka bayyana da wadannan littattafai ƙarya da
cire su daga mai tsarki nassosi: da wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa,
da wasiƙa Yakubu, na biyu da na uku Epistles Yahaya, wato,
da kuma Ruya ta Yohanna. "
5 Dr ni'ima, a koya masanin na Protestant bangaskiya ya fada cewa:
"Dukan littattafan sama har zuwa tsawon Eusebius ana samun su
Ya yarda, "kuma ya nace a kan batu cewa:
6 "The wasiƙa Yakubu, na biyu wasiƙa na Bitrus, da
biyu da na uku Epistles Yahaya ba da rubuce-rubucen da
Manzanni. The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa zauna ƙaryata na dogon
lokacin, kamar wancan Sham coci ba tare da sanin cewa
biyu wasiƙa na Bitrus, na biyu da na uku Epistles Yahaya, thc
Wasika zuwa Jude da Ruya ta Yohanna. "
7 Lardner ce a cikin kundi 4 daga cikin sharhin a shafi na 175:
"Cyrillus da Church Urushalima ba su amince da
littafin Ru'ya ta Yohanna a cikin zamani. Baya ga wannan, da sunan
na wannan littafin ba ko da faruwa a cikin jerin littattafan Canonical
abin da ya rubuta. "
8 A shafi na 323 na wannan girma da ya kuma cewa:
"Ru'ya ta Yohanna ya ba da wani ɓangare na Syria version.
Barhebroeus da Yakubu ba sun hada da wannan littafin ga comments a
da sharha. Abedjessu tsallake na biyu wasiƙa na Bitrus,
na biyu da na uku Epistles Yahaya, da wasiƙa da Yahuda da
Ru'ya ta Yohanna daga lissafi. Duk sauran Suriyawa suna da wannan ra'ayi
game da waɗannan littattafai. "
9 na katolika da Herald (1844) yana dauke da wadannan bayani
a shafi na 206 na kundi 7: "Rose ya rubuta a shafi na 161 na littafinsa
cewa mutane da yawa Protestant malaman la'akari da littafin Ru'ya ta Yohanna maras-
m. Farfesa Ewald ya samar iko muhawara don
tabbatar da cewa Bishara daga hannun Yahaya da Epistles Yahaya da
Ãyõyin John ba zai iya zama da rubuce-rubucen da wannan mutum.
10 Eusebius sa da wadannan bayani a babi na 25 na kundi
7 daga cikin tarihi:
"Dionysius ya ce wasu d ¯ marubuta cire littafin
Ru'ya ta Yohanna daga Littafi Mai Tsarki, kuma suna da completelv
karyata shi. Ya ce, wannan littafi yana da ma'ana da kuma mai girma
misali da ilmi ba. Duk wani ƙungiyar na wannan littafin da John ko
da adalci mutum ko da wani Kirista ba daidai ba ne. A gaskiya, wannan
littafin da aka dangana wa John wata bidi'a Cerinthus. Ina fata na yi
da iko na ban da shi daga Littafi Mai Tsarki. Har zuwa na
kansa ra'ayi ne haƙĩƙa inã yi ĩmãni da shi ya zama daga wanda
da aka yi wahayi zuwa. Amma abin da zan iya yi ĩmãni sauƙi ne cewa marubucin
ya wani daga cikin manzanni, ko cewa shi dan Zabadi ko
wa Yakubu. "
11 A akasin da kari na rubutu da style karfi
nuna cewa marubucin ba zai iya kasance Manzo Yahaya wanda yake
da aka ambata a littafin Ayyukan Manzanni, domin gunsa, a Asiya Ƙananan
ba a sani. Wannan John ne gaba ɗaya daban-daban mutumin da sigar
Asian. Akwai biyu kaburbura a birnin Afisa, da hali
da rubutu na Yahaya. Da abinda ke ciki da kuma style na wannan littafin
nuna cewa John, da bishara, ba shine marubucin wannan littafi.
Tun lokacin da aka rubutu daga Bishara da kuma Epistles kamar mai ladabi a matsayin
style na Helenawa. Sabanin wannan littafin Ru'ya ta Yohanna
ya ƙunshi rubutu daban a style daga Helenawa, cike da
waɗanda ba a sani maganganu.
12 Bayan wannan shelar bishara da na kowa yi a cikin wannan
ba su bayyana sunayensu a cikin Linjila kuma ba a cikin
Epistles, amma bayyana kansu a cikin ta farko mutum ko a cikin
mutum na uku, yayin da marubuci na wannan littafin ya ambaci kansa
sunan. A cikin wahayi na Yesu a babi na sai ya ce: "A
Saukar da Yesu Almasihu da Allah ya ba zuwa gare Shi, domin ya nuna wa
bayin abin da dole ne in an jima zai auku. sai ya aika da
signified shi ta wurin Angel wa bawansa John. "
13 Ya kuma rubuta cewa a cikin sura ta 4:
"John zuwa bakwai majami'u waxanda suke a Asiya." A cikin sura ta 9 ya
ya ce: "1, John, wanda ni ne ɗan'uwanka, da kuma abokin a tsananin
kuma a cikin wannan mulkin, da kuma haƙuri Yesu Almasihu. "Sa'an nan a 22: 8
sai ya ce: "Na John ga waɗannan abubuwa kuma ji da su."
14 Ya ambaci sunansa a dukan sama ayoyi akasin ga
general yi na shelar bishara. The bayani cewa,
marubucin ya bayyana sunansa a kan al'ada yi domin
gabatar da kansa ba zai iya zama m domin idan wannan ya kasance
ya abu zai yi amfani da kalmomi na musamman tare da sunansa
ma'ana ya nufi. Alal misali, ya iya rubuta Yahaya,
dan Zabadi ko wa Yakubu. Sai kawai yana amfani da wasu
general kalmomi kamar "ne ɗan'uwanka", abokin a haƙuri da dai sauransu.
abin da ba sa bauta wa manufar ya gabatarwa
15 Eusebius kuma ya ce a babi na 3 na kundi 3 na littafinsa:
"Na farko wasiƙa daga Peter ta gaskiya ce, amma na biyu wasiƙa
ya kamata ba za a kunshe a cikin Littafi Mai Tsarki. Goma sha huɗu Epistles
Bulus ne, duk da haka, na karanta. The wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa ya
cire wasu mutane. "
16 Ya kuma elaborates a babi na 25 na wannan littafin:
"Tana da a batu na muhawara ko Epistles ga Yakubu,
kuma Jude, na biyu wasiƙa na Bitrus, da kuma Epistles Yahaya I
da 11 da aka rubuta ta wurin shelar bishara ko wasu marubuta daga cikin
wannan sunaye. Ya kamata a fahimci cewa Ayyukan Bulus, da
Ru'ya ta Yohanna na Bitrus, da wasiƙa ta hannun Barnaba da littafin mai suna,
"The jamiyyar na Almajirai" an ƙaryata littattafai da wannan iya
za a tabbatar. The Ru'ya ta Yohanna ya kamata kuma a hada a cikin wannan jerin. "
17 Eusebius kuma kwaso wata sanarwa da Ya kara game da
Wasika zuwa ga Ibraniyawa a babi na 25 na kundi 6 na littafinsa:
"Shi, rare ra'ayi a cikin mutãnen cewa wannan wasiƙa
(Ibraniyawa) ya rubuta Clement na Roma (150-22 ()) da kuma wasu
mutane suna tunanin cewa ya rubuta Luka. "
18 Irish mishan Lyon (178) da kuma Hippolitus (220) da kuma
Nouclus, da mishan na Roma (251), ya ki yarda da
ainihinta na wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa. Turtullien, da bishop
na Carthage (d. 200) ya ce wannan wasiƙa nasa ne Barnaba.
Caius, da Presbyter na Roma (d. 251) kidaya goma sha uku Epistles na
Bulus da bai ƙidaya wannan wasiƙa. Cyprien, da bishop na
Carthage (248), bai sa wani ambaci wannan wasiƙa. The
Monophysite majami'u har yanzu ya ki amince da na biyu
Wasika da Bitrus da kuma na biyu da na uku Epistles Yahaya.
19 Scaliger disowns da wasiƙa zuwa ga Ibraniyawa da cewa
wanda shi ne marubucin wannan wasiƙa ya kuka da kansa ya lokaci.
Eusebius, a cikin sura ta 23 na kundi 2 of littafinsa ya ce:
"Kullum wannan wasiƙa ya kamata su zama ƙarya da yawa
d ¯ marubuta sun ambaci wannan. Our ra'ayi game da wasiƙa
na Yahuda ba daban-daban kuma mãsu yawa majami'u har yanzu aiki bisa ga
shi. "
20 The History of Littafi Mai-Tsarki (1850) ya ƙunshi wannan bayani:
"Grotius ya ce wannan wasiƙa, wato, da wasiƙa da Jude ya
rubuta Jude Oskolf (Archbishop) 15th Oskolf Urushalima
rayuwa a lokacin da Sarkin sarakuna Hadrian. "
21 Eusebius ya bayyana a tarihin kundi 6, babi na 25:
"Ya kara da ce a cikin kundi 5 daga cikin sharhi da yi kan Bisharar
John Paul cewa bai rubuta wani abu da majami'u, kuma idan ya
rubuta wa wani coci ba fiye da 'yan Lines. "
22 Ya kara da cewar, duk Epistles wanda aka dangana ga
Bulus, ba rubuta shi. An hypothetically dangana
a gare shi. Zai yiwu 'yan Lines Bulus zai zama ba a cikin wadannan
Epistles.
23 Tsayawa dukan waɗannan kalamai tuna, muna kai ga yi ĩmãni
da gaskiyar wannan magana ya yi da Festus:
"Marubucin na Sabon Alkawari ne ba Yesu Kristi kuma bã
manzanninsa, amma wani mutum ne mai ba a sani ba ainihi ya rubuta
da su, kuma dangana da su zuwa ga Masu shelar bishara. "
24 Gaskiya ce ta wannan sanarwa da aka tabbatar da bayan shakka. Mu
riga aka nuna a baya a wannan littafin cewa wadannan shida Epistles da
Littafin Ru'ya ta Yohanna ba ĩmãni da kuma zauna ƙaryata
har 363. kuma sun kasance bã su yarda ko da da majalisa
na Nicaea a 325. Shin fa, da 364 da 'yan majalisa na
Liodesia yarda da shida Epistles. Littafin Ru'ya ta Yohanna
Dostları ilə paylaş: |