samun wahayi zuwa gare su tambayi mutane su bautã wa, baicin Allah
kadai, ko da a cikin mafarki, ya kamata a kashe ko ta yaya mutane da yawa
mira-
cles ya yi. Hakazalika kowa ƙarfafa abokansa ko
rela-
tives su dogara ga gumaka dole ne a jejjefeshi har ya mutu. Babi na 17 na
da
wannan littafin ya furta cewa duk same shi da laifin bauta wa sauran
gumãkanku, namiji kõ kuwa mace, za a jejjefeshi har ya mutu.
The Na uku Point: The Attribution na jiki Features ga Allah
Akwai su da yawa ãyõyin littattafan Tsohon Alkawali da
ambaci daban-daban wata gabar jiki, jiki tsari da fasali dangane
tare da Allah.
Alal misali Farawa 1: 26,27 kuma 9: 6 ambaci Allah kansa fuska da
sauran wata gabar jiki. Ishaya 50:17 ya ƙunshi bayanin shugaban
Allah.
yayin da a Daniel 7: 9 da kai, kuma gashi Allah ne da aka ambata.
A jerin wasu sassa dauke da descriptions ta jiki fea-
qarfi da kuma wata gabar jiki da dai sauransu. dangane da Allah yake bai wa kasa:
1. Farawa, 1:26:27 kuma 9: 6 Face da sauran wata gabar jiki.
2. Ishaya 59:17 Head.
3. Daniel 7: 9 Head da Hair.
4. Zabura 43: 3 Face, Hand da Arm.
5. Fitowa 33:23 Face kuma Neck.
6. Zabura 33:15 Eyes kuma kunnuwa.
7. Daniel 9 Eyes kuma kunnuwa.
8. Ina Sarakuna 8:29 The Eyes.
9. Irmiya 16: 17,32; 19 The Eyes.
10. Ayuba 34:21 The Eyes.
11. Misalai: 5:21. 15: 3 The Eyes.
12. Zabura 10: 4 The Eyes & lashes.
13. Zabura 17: 6,8,9,10 The Kunnen, Foot, Hanci & baki.
14. Ishaya 30:27 Lebe da harshe.
15. Kubawar Shari'a 33 Hands da Foots.
16. Fitowa 31:18 Yatsun hannu.
17. Jeremiah4: 19 Belly da Heart.
18. Ishaya 21 Baya.
19. Ayyukan Manzanni 20:28 jini.
Akwai ayoyi biyu a cikin Pentateuch da suka yi magana da Allah a matsayin kasancewa
metaphysical i.e. free daga halittarsa, fasali. Kubawar Shari'a 4:12
ya ce:
Kuma Ubangiji ya yi magana zuwa gare ku daga tsakiyar wuta.
da kuka ji muryar kalmomin, amma ga wani misãli; kawai
da kuka ji murya.
Bugu da ari, a aya ta 15:
A kai ku saboda haka mai kyau tunani zuwa gare ku. da kuka sawa
ba irin misãli a ranar da Ubangiji magana zuwa gare
ku a cikin Horeb daga cikin tsakiyar wuta.
Tun lokacin da aka sama ayoyi biyu dace mutum dalili, sai su yi
ba ya bukatar bayani kamar yadda sauran da aka jera a sama.
Hakazalika akwai ayoyi a cikin Littafi Mai Tsarki suke da dangantaka Allah ya sarari.
Irin wannan ayoyin nan a cikin biyu da Tsoho da Sabon Alkawari.
Wasu daga cikinsu suna da aka jera a kasa:
Fitowa: 25: 8; 29:45, 46
Lissafi: 5: 3; 35:34
Maimaitawar Shari'a: 26: 15
II Sama'ila: 7: 5,6
I Sarakuna: 8: 30,32,34,36,39,45,49
Zabura: 9: 11; 10: 4; 25: 8; 67:16; 73: 2; 75: 2; 98: 1;
134: 21
Joel 3: 17,21
Zakariyya: 8: 3
Matta: 5: 45,48; 6: 1,9,14,26. 7: 11,21; 10: 32,33;
3:50; 15:12; 16:17; 18: 10,14,19,35. 23: 9,22
Dukan sama ayoyi gama Allah ya space.l Akwai sosai 'yan
ayoyi a cikin Tsoho da Sabon Alkawari da bayyana Allah a matsayin kasancewa
bayan sarari da kuma lokaci. Misalai guda biyu sune Ishaya 66: 1,22 kuma Ayyukan Manzanni
7: 48,3 Tun da wadannan 'yan ayoyi Ya yarda wa mutum dalilin, da kuma
a
daidai da m muhawara, ba su bukatar wani
explana-
illolin. Sauran ayoyi shirki sarari ga Allah, duk da haka, na bukatar
inter-
pretation. The Judaeo-Christian malaman kuma yarda da mu,
irin wannan
ayoyi na bukatar wasu bayani.
Huxu Point: Metaphorical Ma'anonin kalmõmin
An tabbatar a sama cewa Allah ba shi da wani jiki halittarsa,
fasali. Mun sami tabbaci kuma a Sabon Alkawali cewa Allah
ba za a iya gani. The Bishara daga hannun Yahaya 1:18 na da:
Babu mutum ya ganin Allah a kowane lokaci.
Wannan ya tabbatar da cewa wani mutum, a bayyane ga idanun mutane, ba zai iya zama Allah.
Idan kalmar "Allah" da ake amfani da wani bayyane kasancewa daya kada ta kasance
mis-
shiryu game da shi. Yana iya a yi bayani a nan cewa kalmar Allah ya yi amfani da
wani
daya amma Allah zai zama metaphor ko alama da yin amfani da word.1
Babu shakka cewa za'a iya samun wasu dace dalilin yin amfani
irin wannan magana ga wanda yake baicin Allah. Wadannan misali so
sa shi mafi bayyana. Mun sami irin wannan kalmomin amfani a cikin Pentateuch ga
da
malã'iku kawai domin sun nuna Allah kansa daukaka fiye da aikata wani
sauran halittu. Fitowa 23:20 ya ƙunshi wadannan maganar
Allah:
Lalle na aike da wani malã'ika ba a gabãninka, a ci gaba da kai game da
hanya, da kuma kawo maka a cikin wurin da na shirya.
Yi hankali da shi, kuma ku yi ɗã'a ga murya. Tsokana shi ba. gama ya
ba zai yafe ku zaluncinsu, gama sunana da yake a gare shi.
Bugu da ari, a aya ta 23 da ya ce:
Don mine mala'ika zai tafi a gabãninka, kuma Ya zo da kai a
zuwa gare Amoriyawa, da Hittiyawa, da Ferizziyawa, da kuma
Kan'aniyawa, da Hiwiyawa, da Yebusiyawa. ni kuwa zan yanke da su
a kashe.
A cikin sama da sanarwa kalmomin, "Na aika da wani malã'ika ba a gabãninka" da kuma
"Mine mala'ika zai tafi a gabãninka", su ne isa ya tabbatar da cewa
mov-
miyar post na girgije a ranar da motsi post wuta a
dare,
sunã shiryarwa da Isra'ilawa a hanya, ya kõwa fãce wani angel2 Allah.
Deifying kalmomin da aka yi amfani da wannan mala'ika kawai ga sama
hankalta.
The Attribution na allahntakar zuwa Other fiye da Allah da kansa a cikin
Littafi Mai Tsarki
Wannan na faruwa profusely cikin Littafi Mai Tsarki dangane da mala'iku, mutum,
ko da Shai an da matattun kõme. A wasu wurare da bayani da
aka bai wa amma a wasu lokuta da metaphorical muhimmancin haka
obvi-
ous cewa ya fita ba dakin shakka ko rashin fahimta. Zan
kamar
ya ba da wasu takamaiman misalai na wannan abin da ke faruwa a cikin Bible.2
Ba za mu haifa dukan rubutu, amma bangaren kai tsaye
alaka da batu a question. Farawa 17:14 ta ce:
Kuma a lõkacin da Abram ya tasa'in da shekara da tara, Ubangiji
ya bayyana ga Abram, ya ce masa, Ni ne Mai girma da xaukaka
Allah; yi tafiya a gabana, kuma ka yi ka cikakke. Kuma zan sa
alkawarina tsakanina da kai, kuma za su ninka da kai
ƙwarai. Kuma Abram ya fadi a kan fuskarsa, kuma Allah ya yi magana da
shi, ya ce, "Amma ni sai ga alkawarina yana tare da kai, da kuma
har ka kasance uba na mutane da yawa al'ummai.
Bugu da ari, a ayoyi 7-9 mun sami:
Zan kafa alkawarina tsakanina da kai
kuma ka iri bayan ka da ka zamaninsu, zuwa ga wani na har abada
alkawari, ya zama babban Allah zuwa gare ka, kuma zuwa ka iri bayan ka,
ƙasar cikinsa kai baƙo, da dukan ƙasar Kan'ana,
zuwa ga wani na har abada mallaka, ni kuwa zan zama Allahnsu.
Ãyõyin 15,18,19 da 22 na wannan babi dauke da kalmomin, "Kuma
Allah ya ce wa Abram, "" Kuma Abram ya ce wa Allah, "da dai sauransu. A sarari
cewa kalmomin nan "Allah" da ake amfani dashi ga wanda magana da Ibrahim,
F, alhãli kuwa a gaskiya, da talker wani mala'ikan Allah wanda aka tabbatar
by
, Na karshe jumla (na aya 22) wato, "Allah ya tashi daga
Ibrahim. "
A nan kalmomin Ubangiji da Allah da aka amfani da mala'ikan, har ma da
mala'ika da kansa ya yi amfani da kalmomin nan ya ce, "Ni ne Allah Mai Iko Duka", "Ina
za su kasance Allahnsu. "
Hakazalika kalmomin nan ma amfani da babi na 18 na Farawa ga
mala'ikan da ya bayyana ga Ibrahim tare da biyu wasu mala'iku suka
annabta haihuwar Ishaku, da sanar da shi cewa, ƙasar Lutu
da ewa ba zai halaka. A cikin wannan littafin, maganar Allah da ake amfani da goma sha huɗu
sau ga wasu. Haka littafi a 28: 10-17, ta kwatanta taron
na
Yakubu kansa tashi daga Biyer-sheba, yana da:
Kuma Yakubu ya fita daga Biyer-sheba, ya tafi zuwa ga
Haran. Kuma ya haske kan wani wuri da zauna a can
dukan dare, domin da rana da aka saita. kuma sai ya riƙi daga cikin duwatsu na
wannan wurin, kuma ya sa su domin matasan kai, da kuma kwanta a cikin wancan
sanya barci. Kuma ya mafarkin, sai ga wani tsãni jẽfa, a
cikin ƙasa, kuma a saman da shi kai zuwa sama. Kuma a lõkacin, da
mala'ikun Allah hawa da sauka a kai. Kuma a lõkacin
Ubangiji ya tsaya a sama da shi, ya ce, Ni ne Ubangiji, Allah na
Ibrahim, mahaifinka, da kuma, Allah na Ishaku, ƙasar a cikinta
ka liest, zuwa gare ka, zan ba shi, kuma a wurin uban gidanka iri. kuma ka iri
za su zama kamar turɓayar ƙasa, kuwa za ka yada kasashen waje
zuwa yamma, kuma zuwa gabas, da kuma arewa da kuma kudu:
da kuma a gare ka, kuma a ka iri za dukan iyalan da ƙasa
zama albarka. Kuma sai ga ni tare da kai, kuma za su ci gaba da kai a
dukan wurare inda ka goest, kuma za ta kawo gare ka sake zuwa
wannan ƙasa. domin ba zan rabu da kai, har sai da na yi cewa,
abin da na faɗa maka na. Kuma Yakubu awaked fita daga cikin
barci, sai ya ce: kansa urely Ubangiji ne a cikin wannan wuri. kuma ina
gafalallu. Kuma ya ji tsoro, ya ce, Ta yaya girma ne wannan
sanya! wannan bai zama ba fãce amma Haikalin Allah, kuma wannan ita ce
ƙofar Sama.
Karfafa wannan littafin a 3 1 1 3 Yakubu bayani matansa Lai'atu
da Rahila:
Kuma mala'ikan Allah magana mini a cikin mafarki, ya ce,
Yakubu: Sai na ce: A nan ne I. Sai ya ce: Bar har yanzu naka
idanu, da gani, da dukan abin da raguna tsalle a kan dabbõbi
ringstraked, speckled da grisled. Lalle ne inã gani, abin da
Laban aikata zuwa gare ka. Ni ne Allah na Betel, inda ka
annointedst jigo, kuma a ina ka vowedst a alwashi cikin ni.
yanzu tashi, ka fita daga wannan ƙasa ba, kuma retum wa
ƙasar ka bai wa ma'abũcin zumunta.
Bugu da ari, a 32: 9 na wannan littafi da ya ce:
Kuma Yakubu ya ce, ya Allah na mahaifina da Ibrahim, da Allah
mahaifina Ishaku, Ubangiji wanda cẽwa zuwa gare ni, Retum
zuwa gare ka kasar, kuma zuwa ka bai wa ma'abũcin zumunta.
Bugu da ari, a aya ta 12:
Kuma da kake cẽwa, lalle ne zan yi maka kyau, kuma Ya tabbatar da ka
iri kamar yashin teku, wanda ba za a iya ƙidaya ga
taron.
Da kuma a cikin 35: 1 of guda littafin:
Kuma Allah ya ce wa Yakubu, Tashi, je har zuwa Betel, da kuma
zauna a can, kuma yin Akwai canza zuwa ga Allah, domin ya bayyana
zuwa gare ka idan ka fleddest daga fuskar Isuwa ka broth-
er. Sa'an nan Yakubu ya ce wa iyalinsa, kuma ga dukan abin da suke
tare da shi, A sa kau da gumakan da suke cikinku, kuma
kasance mai tsabta, da kuma canza tufafinsa, kuma bari mu tashi, da kuma tafi
har zuwa Betel. kuma zan sa a can bagade ga Allah, wanda ya
ya amsa da ni a ranar da na baƙin ciki, kuma yana tare da ni a
hanyar abin da na je.
Bayyana wannan taron, daki-daki a cikin aya ta 6 daga cikin wannan sura
da ya ce:
Sai Yakubu ya zo Luz, wanda yake a cikin ƙasar Kan'ana.
wato, Betel, shi da dukan mutanen da suke tare da shi, Kuma
ya gina bagade a can, da kuma kira wurin El-bet-el: domin
akwai Allah ya bayyana masa, a lõkacin da ya gudu daga fuskar
ɗan'uwansa.
Har ila yau za mu samu a Farawa 48:34:
Kuma Yakubu ya ce wa Yusufu, Allah Madaukaki ya bayyana
zuwa gare ni a Luz a ƙasar Kan'ana, kuma albarka da ni, Kuma
ya ce mini, Ga shi, zan sanar da kai fruitful, kuma ninka
ka, kuma ina nufin ka da wani taron mutane. da zai ba
wannan ƙasa zuwa ga zuriya bayan da kai zuwa ga wani na har abada mallaka.
Ya kamata a lura cewa, wanda ya bayyana ga Yakubu a
gaskiya da wani malã'ika kamar yadda aka baro-baro daga fahimci Farawa 31 13. The
alwashi da alkawarin sanya by shi yana tare da mala'ikan, kuma ba kai tsaye
da Mai girma da xaukaka Allah, amma da muka gani a cikin sama da misali da
Jacob yi amfani da kalmar Allah domin wannan mala'ika fiye da goma sha takwas sau.
Ko da mala'ikan da kansa amfani da wannan kalma ga kansa.
Attribution na Divinib to Mala'iku
Mun sami wani wuce yarda da m labarin Yakubu ya bayyana
a cikin Farawa 32: 24-30:
Kuma Yakubu da ya rage shi kadai. kuma akwai kokawa wani mutum da
shi har sai warwarewarsu ga rana. Kuma a lõkacin da ya ga cewa ya
rinjãya ba a kan shi, sai ya shãfe da m ya cinya.
da m Yakubu kansa cinya ne daga hadin gwiwa, kamar yadda ya wres-
tled tare da shi. Sai ya ce: Bari in tafi, domin ranar breaketh.
Kuma ya ce, ba zan bari ka tafi, sai ka sa mini albarka. Kuma
ya ce masa. Mene ne sunanka? Sai ya ce: Yakubu. Kuma
ya ce: Ka sunan za a kira ba Yakubu ba, amma Isra'ila. l
domin a matsayin yarima ka iko tare da Allah, kuma da maza da
ka rinjaye. Kuma Yakubu ya tambaye shi, ya ce, Ku gaya mini, sai na yi addu'a
ka, sunanka. Sai ya ce: Saboda haka ne Yake kanã
ya tambayar inda sunana? Kuma ya albarka a gare shi a can. Kuma Yakubu
da ake kira da sunan wurin Peniel. Lalle ne inã gani, Allah fuskar
da fuska, da kuma raina yake kiyaye su.
1. Isra'ila a Ibrananci tana nuna a kokawar da C, od.
Yana da bayyane cewa a kokawar da Yakubu ya mala'ika ake magana a kai
kamar yadda Allah a cikin sama da aya. Da fari dai, domin idan muka dauki maganar Allah ya
nan a real hankali zai nufa cewa Allah na
Isra'ilawa ne,
Allah Ya tsare, don haka mai rauni, kuma m ya iya ba shawo kan wani mutum
a
a Fannin kokowar wasan wanda tsawon dukan dare. Abu na biyu,
domin
Annabi Yusha'u ya bayyana a fili cewa shi ba Allah ba amma malã'ika ne.
Yana
ya ce a Yusha'u 12:34:
Ya dauki ya bther da diddige a cikin mahaifar, da kuma ta wurin
ƙarfin da ya yi mulki tare da Allah: Na'am, dole ne ya iko a kan
mala'ika, da rinjaye, ya yi kuka, kuma Ya sanya addu'a zuwa gare
shi, kuma ya sãme shi, a Bet-el, da kuma a can ya faɗa tare da mu.
A cikin wannan sanarwa kuma kalmar Allah da ake amfani da sau biyu, mala'ika.
Bayan haka, sai mu ga a cikin Farawa 35: 9-15:
Kuma Allah bayyana ga Yakubu kuma, a lokacin da ya fita
na Fadan-aram, ya sa masa albarka. Allah kuwa ya ce masa, ka
Suna na Yakubu: sunanka bã zã a kira wani more Yakubu,
amma Isra'ila za su zama sunanka. kuma ya raɗa masa suna Isra'ila.
Allah kuwa ya ce masa, Ni ne Allah Maɗaukaki, ka hayayyafa da
ninka: a al'umma, da kuma wani kamfani na kasar za su zama na ka,
kuma sarakuna za su fito daga tsatson ka. Kuma ga ƙasar nan wadda I
ya ba Ibrahim da Ishaku, zuwa gare ka, zan ba shi, kuma a wurin uban gidanka iri
bayan ka zan ba da ƙasar. Kuma Allah hau daga gare shi a
wurin da ya yi magana tare da shi. Kuma Yakubu kafa al'amudi
a wurin da ya yi magana da shi, ko da a al'amudin dutse.
kuma ya zuba abin sha miƙa cikinta, sai ya zuba man fetur
cikinta. Kuma Yakubu ya kira sunan wurin da Allah
ya yi magana da shi Betel.
A nan ma maganar Allah da aka yi amfani da sau biyar ga malai'ka wanda ya
ya yi magana da Yakubu.
Har ila yau za mu samu a Kubawar Shari'a 1: 30-33:
Ubangiji Allahnku wanda ake gabãninku, ya yi yãƙi
a gare ku, bisa ga dukan abin da ya yi muku a Misira kafin
idanunku. Kuma a cikin jeji, inda ka ga yadda
cewa Ubangiji Allahnka haifa gare ka, kamar yadda wani mutum Yanã bãyar da ɗansa, a
dukan hanyar da ku tafi, har sai kun zo a cikin wannan wuri. Amma duk da haka a
wannan abu da kuka ba su yi ĩmãni da Ubangiji Allahnku, Wanda ya tafi a
hanyar gabãninku, don bincika ku daga wani wuri zuwa farar ka
tents a, a cikin wuta, a dare, don nuna muku da abin da kuka hanya ya kamata
tafi, kuma a cikin wani girgije da rana.
Haka yin amfani da kalmar "Allah" ke samuwa akai-akai a cikin sama
nassi. Again a Kubawar Shari'a 31: 3-8, mun sami wannan bayani:
Ubangiji Allahnka, zai tafi a kan ba a gabãninka, kuma ya
zai hallaka wadannan al'ummai daga gabãninka .... Ka kasance karfi da kuma na
mai kyau ƙarfin hali, ku bi ba .... ga Ubangiji Allahnka, shi ne ya
Yanã tafi tare da kai; zai kasance tare da kai.
A nan ma kalmar "Allah" da aka yi amfani da malã'ika ne. A cikin littafin
L. MAH 13:22 wannan mala'ika ne aka bayyana a matsayin tun bayyana ga Manoah
da matarsa:
Kuma Manoah ya ce wa matarsa, zã Mu mutu lalle,
domin mun gani Allah.
Duk da yake ayoyi 3, 9,13, 15, 16, 18 da kuma 21 magana a fili daga cikin kasancewarsa
mala'ika, ba Allah ba. Bayan haka, kalmar nan "Allah" da ake amfani da mala'ikan
Allah kuma a cikin Ishaya 6, I Samuel 3, Ezekiel 4 da 9, da kuma a Amos
7.
The Attribution na allahntakar ga Maza da Shai an
Zabura 82: 6 yake ba mu musamman bayyana misalin wannan, ya ce:
Na ce: Kun kasance abũbuwan bautãwa. da kuma dukan ku ne 'ya'yan da
mafi ɗaukaka.
A nan mun sami kalmar "allah" amfani da dukan mutane. Har ila yau a cikin II
Korintiyawa 4: 3-4 mun sami:
To, idan mu bishara a boye, an boye musu da aka rasa: A
wanda allah na wannan duniya ya makantar zukatan su
abin da bã su yin ĩmãni, kada hasken bisharar daraja
Almasihu, wanda shi ne siffar Allah, Allah, ya kamata haskaka musu.
A cewar Protestant malaman, "Allah na wannan duniya" a cikin wannan sha'awar
Sage nuna Shaiɗan.
By gabatar sama misalai daga Littafi Mai Tsarki da muke yi nufin su
tabbatar da cewa kawai saboda kalmar "Allah" da aka yi amfani da
wani ko wani abu dabam, domin ba ya haifar da wani mai hankali rai ya yi
yi zaton wadanda abubuwa sun zama Allah ko 'ya'yan Allah.
Biyar Point
Mun riga mun nuna a karkashin ta uku da ta huɗu batu cewa
metaphorical amfani da kalmar "Allah" ke samuwa mai yawa a cikin
Littafi Mai Tsarki. Yanzu mun yi nufin su nuna cewa yin amfani da metaphor cikin Littafi Mai Tsarki
ne
ba'a iyakance kawai ga lokatai kawo sunayensu a sama. Akwai su da yawa wasu
yanayi inda metaphor da ƙari aka yi amfani quite da yardar kaina.
Wadannan misalai zai nuna shi a fili more. Farawa 13:16
yana dauke da kalmomi:
I wiU sa ka iri kamar tur aya na duniya, sabõda haka, idan wani
mutum zai iya lissafa tur aya na duniya, to, ka shaU iri ma
za a ƙidaya.
Wani misali da ƙari ke samuwa a 22:17 na daya
Wannan a cikin albarka na wiU albarkace ka, kuma a multiplying I wiU
ninka ka iri a matsayin taurari na sama, da kuma kamar yashi
wanda yake shi ne a cikin tẽku tudu.
A irin wannan wa'adi da aka sanya wa Yakubu cewa tsara zai zama
halitta a lambar kamar tur aya na duniya, yayin da a gaskiya da
genera-
illolin duka Annabawa tare taba aka ƙara a lambar
daidai yake da yawan hatsi samu a cikin 'yan grams da yashi da nisa daga
zama daidai yake da tur aya na kungiyar AU teku-gaba na duniya.
Kwatanta ƙasar yi wa'adi ga Isra'ilawa, Fitowa 3: 8 ya ce:
Zuwa ga wani gari, sunã gudãna da madara da zuma.
Duk da yake mun san cewa babu irin wannan wuri akwai a duniya.
Kubawar Shari'a sura 1 yana dauke da wadannan bayani:
The birane ne mai girma da kuma waUed har zuwa sama.
Kuma a cikin sura ta 9 mun karanta cewa:
Don mallaka al'ummai mafi girma da kuma mafi tsananin ƙarfi daga kanka,
cities mai girma da fenced har zuwa heaven.2
Zabura 78: 65-66 ya ce:
Sa'an nan Ubangiji awaked a matsayin daya daga barci, da kuma kamar
mai girma mutum shouteth by dalili na ruwan inabi, ya bugi
makiyansa a cikin taushe sassa. sai ya sanya su zuwa ga tutur
zargi.
Zabura 104: 3 ƙunshi wannan eulogy ga Allah:
Wanda sanya harsãshin da bim ya bẽnãye a cikin ruwa: wanda
sanya muku girgije karusarsa: wanda ke tafiya a kan fuka-fuki na
iska.
The rubuce-rubucen da bishara John ne cike da metaphors, similes,
hyperboles da exaggerations. Za wuya samu hukunci cewa
ba ya bukatar fassara. Lalle ne waɗanda suka karanta Bishararsa,
ya
Epistles da Ru'ya ta Yohanna an weU Mai tausasãwa, wannan
characteris-
aka san Yahaya. Alal misali ya fara sura ta 12 Ru'ya ta Yohanna da
wannan
bayanin:
Kuma ya bayyana babban abin mamaki a sama. mace
yafe da rana, da wata a karkashin ta ƙafa, da kuma a kan
ta shugaban wani kambi na goma sha biyu taurari. Sai ta zama da yaro
yi kuka, travailing in haihuwa, da kuma jin zafi da za a isa. Kuma
akwai wani abin mamaki ya bayyana a sama. sai ga mai girma
ja dragon, da ciwon bakwai shugabannin da goma horns, da kuma bakwai
rawanin kan shugabannin. Kuma wutsiya kusantar da na uku na
taurari a sararin sama, da kuma bai jefa su zuwa ga ƙasa, da dragon
ya tsaya a gaban matar abin da yake shirye da za a tsĩrar, domin
ya cinye ta yaro da zaran ya bom. Sai ta kawo
fitar wani mutum yaro, wanda ya yi mulkin dukan al'ummai da sanda na
baƙin ƙarfe, kuma ta yaro da aka fyauce zuwa ga Allah da kuma zuwa ga Al'arshi.
Kuma matar gudu zuwa cikin jeji, inda ta Yã wani
sanya tattalin Allah, cewa ya kamata su ciyar da ita, akwai wani thou-
yashi ɗari biyu da sittin days.
Kuma akwai yaki a sama: Michael da nasa mala'iku suna
yi yaƙi da dragon; da dragon yi yaƙi, kuma
mala'iku, Kuma rinjãya ba. ba ya kuma wurin sãmi wani
more a sama.
The ludicrous bayanin a sama alama a ma'ana outpouring
na mahaukaci har sai da wasu m bayani za a iya samu a kansa
wanda yake shi ne cerLainly ba sauki a cikin wannan harka. The Judaeo-Chrisdan
malaman
kada ka yi kokarin tura wasu bayani ga irin kalamai da kuma yi
shigar da
gaban ƙari kuma hyperbole a cikin tsarki nassosi.
The
marubucin Murshid a-Talibeen ce a sashen na 3 na littafinsa:
Kamar yadda ya zuwa yanzu a matsayin style na alfarma littattafai ne concemed, shi ne
cike da m da kuma rikitarwa metaphors, musamman
Tsohon Alkawali.
An cigaba da ya ce:
Kuma style na Sabon Alkawari ne sosai
metaphorical, musamman abubuwan da suka faru mu mai ceto. A saboda wannan
dalilin da yawa ba daidai ba Ganin cewa a da ra'ayoyi sun yada, kamar yadda wasu
Kirista malamai sun yi kokari don samar da irin wannan wurare da
Kalmar da kalmar bayani. Ga wasu misalai don nuna
cewa Kalmar da kalmar bayani ga metaphorical wurare ne
ba m. A cikin Almasihu kansa sanarwa game da Sarki Hirudus: "Go
ye, ka gaya cewa fox, "" l a fili, kalmar nan "fox" yana nufin da muguwar
kuma m sarki, tun lokacin da wannan dabba da aka sani don na muguwar
kuma m. Hakazalika mu Ubangiji ya ce wa Yahudawa:
Ni ne mai rai gurasa wanda ya sauko daga sama
en, idan wani mutum ba ku ci daga wannan gurasa, ya yi rayuwa har abada.
da burodi da zan ba ne jiki, da na so
ba domin cikin rayuwarku ta world.l
amma Yahudawa dauki wannan nassi a zahiri hankali ya tambaye
yadda ya yiwu gare shi bayar da su jiki nasa da za su ci,
ba da sanin cewa yana da ake magana a kai da hadayar Almasihu hadaya
Dostları ilə paylaş: |