Of-de
Of crown of gold-o coroană de aur
|
A flock of sheep-o turmă de oi
|
Hard of hearing(hiring)-surd,tare de urechi
|
A book of proverbs-o carte de proverbe
|
The force of the wind-forţa vântului
|
A place of honour-în loc de onoare
|
A man of mark-un om însemnat(important)
|
A man of no importance-un om oarecare(fără importanţă)
|
To wear adress of silk-a purta o rochie de mătase
|
Love of a mother-iubire de mamă
|
Master of the house-stăpânul casei
|
A piece of paper-o bucată de hârtie
|
A friend of mine-un prieten de-al meu
|
The events of late-evenimentele din ultimul timp
|
In days of old-în zilele de mult apuse
|
Of course-bineânţeles,cu siguranţă,sigur că da
|
Off-departe de
Keep off the grass-nu călcaţi pe iarbă
|
To be off duty-a fi liber,a nu fi la serviciu
|
To fall off the horse-a cădea de pe cal
|
On-pe
To be on duty-a fi de serviciu
|
To sit on the grass-a sta pe iarbă
|
Some goods(gudz)on sale-nişte mărfuri de vănzare
|
Haus on fire-o casă în flăcări
|
To go on foot-a merge pe jos
|
On a beautiful day-într-o zi frumoasă
|
On such a day-într-o astfel de zi
|
On this occasion(ocheijen)-cu această ocazie
|
On certain conditions-cu anumite condiţii
|
To stand on tip toe-a sta în vârful picioarelor
|
To be on land-a fi pe uscat
|
On the whole-în ansamblu,în general,în mare
|
On an average-în medie
|
To be an holiday-a fi în vacanţă
|
To sit on a chair-a sta pe un scaun
|
To pay(pei) on demand(dimand)-a plăti la cerere
|
To pay on the spot-a plăti pe loc
|
On the celing-pe tavan
|
On a desert island(ailănd)-pe o insulă pustie
|
On the point of-a fi pe punctul de a
|
Over-peste
Over the rocks-peste stânci
|
To be head over heels in love-a fi îndrăgostit lulea
|
To stay somewhere(samuer) over night-a sta undeva peste noapte
|
To be famous all over the world-a fi celebru(cunoscut )în toată ţara
|
To cook over the fire-a găti la foc
|
To tremble all over-a tremura din toate mădularele,a tremura tot
|
Past(peast)
Past his comprehension(comprihenşăn)-peste puterea lui de a înţelege,inacceptabil pentru el
|
To be past work-a nu mai putea munci,a nu mai putea să muncească
|
To be past danger(deinger)-a fi în afara pericolului
|
Have past one-unu şi jumătate
|
It is past five o‘clock-este trecut de ora cinci
|
Round(reaund)-în jurul
A round table(teibăl)-o masă rotundă
|
A round peg in a square(scuer) hole-potrivit ca nuca în perete
|
Round the world-în jurul lumii
|
Since(sins)-de,de la
Since four o‘clock-de la ora patru
|
I haven‘t seen him since-nu l-am mai văzut de atunci
|
Through(thruð)-prin
To go through thick and thin-a trece prin foc şi apă
|
Through the wood-prin pădure
|
To at through fear-a acţiona de frică
|
All through the night-toată noaptea,tot timpul nopţii
|
To go through life-a trece prin viaţă
|
Through whom?-prin cine
|
Throughout this country-de-a lungul şi de-a latul acestei ţări
|
Throughout our holidays-pe tot parcursul vacanţei noastre,tot timpul vacanţei noastre
|
Till-până,până la
To be up lill late-a se culca târziu,a nu se culca devreme
|
Till death do us part-până ce moartea ne va despărţi
|
To-la,către
To go to bed-a merge la culcare
|
To take to wife-a lua de soţie(nevastă)
|
From end to end-de la cap la cap
|
From hand to mouth-de la mână până la gură
|
To come to an end-a lua sfârşit
|
To finish-a termina,a se termina
|
To be wet to the skin-a fi ud până la piele
|
To count up to ten-a număra până la zece
|
From time to time-din când în când,din timp în timp
|
To dance to the musics-a dansa după muzică
|
I don‘t want to!-nu vreau
|
Under(andăr)-sub
Under lock and key-sub cheie,sub pază
|
Under the tree-sub copac
|
To swim under water-a înota sub apă
|
To be under arms-a fi sub arme
|
To be under a vow(veau)-a fi sub un jurământ,a fi legat prin jurământ
|
To be under sentence of death-a fi condamnat la moarte
|
Under what conditions?-în ce condiţii
|
Under these conditions-în aceste condiţii
|
In under ten minutes-în mai puţin de 10 minute
|
To be under age-a fi minor
|
To be under full age-a fi minor
|
To be under treatement(tritment)-a fi sub îngrijire medicală a fi în tratament
|
Under my feet-sub tălpile(picioarele) mele
|
The ball rolled underneath a table-mingea s-a rostogolit sub o masă
|
Up(ăp)-în susul,către
The ups and downs of life-urcuşurile şi coborâşurile vieţii,geutăţile vieţii
|
To run up the hill-a alerga pe deal în sus
|
To walk up a hill-a urca un deal
|
Wake up!-trezeşte-te,scoală-te
|
Until(ăntil)-până la,până în
Until the end of life-până la sfârşitul vieţii
|
Upon(ăpon)-
To refuse upon the principle-a refuza din principiu
|
Upon the top of the hill-în vârful dealului
|
Upon our word-pe cuvântul nostru
|
Within(uidin)-în,înăuntrul,nu mai târziu de
To keep within doors-a ţine în casă
|
Within the law-în limita legii
|
Within a week-în mai puţin de o săptămână
|
Within our room-în interiorul camerei noastre
|
Without(uidaut)-fără
To be without help-a fi fără de ajutor
|
To come without delay-a veni fără întârzâiere
|
To escape without damage-a scăpa nevătămat
|
To come without fail-a veni sigur(negreşit)
|
To come without doubt-a veni fără îndoială
|
It goes withaut sayng(seing)-se înţelege de la sine
|
I will leave withaut him-o să plec fără el
|
Îmbrăcăminte – Clothing
Shoes – pantofi (şuz)
|
Cap – şapcă (kaep)
|
Boots – ghete (buts)
|
Scarf – fular (ska:f)
|
Sandals – sandale (seandăly)
|
Gloves- mănuşi (glavz)
|
Socks – şosete (soks)
Tissues – şosete(tişuz)
|
Handkerchief – batistă (heangkătşif)
|
Trousers – pantaloni (trauzărs)
|
Sport coat – canadiană (spootkout)
|
Pants,drawers – chiloţi b.(drooz)
|
Pullover – pulover (pulouvă)
|
Slips – slip (slips)
|
Skirt – fustă (skăt)
|
Shorts – şort (şoots)
|
Dress – rochie (dres)
|
Belt – curea,cordon (belt)
|
Tailor suit – taior (teilăsyut)
|
Shirt – cămaşă (şăăt)
|
Blouse – bluză (blauz)
|
Undershirt, vest – maiou
|
Dressing gown – capot,halat (dresinggaun)
|
Waistcoat – vestă (weistkout)
|
Night gown – cămaşă de noapte
|
Jacket – haină (djeakit)sacou
|
Bra(ssiere) – sutien (bra:,breasieă)
|
(neck)tie – cravată ((nek)tai)
|
Panties – chiloţi scurţi de d. (peantiz)
Under weare – chiloţi
|
Bow-tie – papion (boutai)
|
T-shirtes – tricouri
|
Long coat – pardesiu
|
Sweater – pulovăr
|
Tights – streci (taigs)
|
Coat – geacă
|
Pyjamas – pijama (pigiamăs)
|
Suit – costum
|
VERBUL
Este partea de vorbire care exprimă o acţiune,o activitate sau un proces şi are următoarele categori gramaticale:
-timp -persoană
-aspect -diateză
-număr -mod
Timpul vb.-este categoria gramaticală prin care se precizează momentul desfăşurării acţiunii.
Există 3 tipuri de bază -prezent
-trecut
-viitor
Aspectul –exprimă gradul de îndeplinire al acţiunii.În limba engleză există două aspecte:
1-Aspectul comun-prin care se exprimă o acţiune generală,o acţiune terminată sau o acţiune de scurtă durată.
Ex: I play tennis-eu joc tenis
2-Aspectul continuu-prin care se exprimă o acţiune în desfăşurare,o acţiune neterminată.
Ex: I am playing tennis-eu joc tenis acum
Diateza-este categoria gramaticală a vb. Prin care se realizează raportul dintre subiect şi vb.Există 3 diateze:
-Diateza activă
-Diateza pasivă
-Diateza reflexivă-acţiunea se resfrânge asupra sub.
Modul-este categoria gramaticală a verbului prin care se vede felul acţiunii dacă acţiunea este reală sigură,ireală,probabilă,posibilă sau imposibilă.
Clasificarea verbelor
-Auxiliare
-Modale
-Principale
1.Auxiliarele-ajută celelalte verbe să-şi formeze aspectul continuu,diateza pasivă,timpurile compuse şi unele moduri
Dostları ilə paylaş: |