Għall Sejħa Islamika u biex twieġeb għall-missjunarji, hekk Sheikh iddeċieda li jħalli kollha negozju ieħor



Yüklə 3,88 Mb.
səhifə11/49
tarix17.07.2018
ölçüsü3,88 Mb.
#57175
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   49

Matthew għamlet żewġ tibdiliet fit-test. Huwa biddel il-plural,

ons stess ", fis-singular, proprji fuq", u biddel il-persuna terza "tiegħu"

fil-ewwel persuna li tagħmel dan "tifel tiegħi".

Wara l-eżempju ta 'Mattew,-traduttur Għarbi ta

1844 bidlet it-test sabiex jinkorpora din il-bidla.

Barra minn hekk, din il-bidla ma jistgħux jiġu injorati għaliex aktar

dan il-kapitolu l-persuni li kienu msejħa mill-Eġittu huma Irġiel

imsemmi hawn f'dawn il-kliem:

Peress li sejħitilhom, sabiex ikunu marru minnhom, huma

sagrifikati unto Baalim.l

Din id-dikjarazzjoni ma tistax tiġi applikata lil Ġesù.

Error No 52

Huwa stqarr ukoll fit Mattew:

Imbagħad Erodi, meta raw li kien mocked tal-

għorrief, kien jeċċedi wroth, u mibgħuta lura, u multidirezzjonali

it-tfal kollha li kienu f'Betlem, u fil kollha l-

kosta tagħha, minn sentejn u taħt, skond

għall-ħin li kien diliġenti saqsa tal-għaqli

men.2

Din id-dikjarazzjoni hija żbaljata kemm loġikament u storikament.



Storikament għaliex ħadd mill-istoriċi non-Kristjani Irġiel

imsemmi hawn dan l-avveniment ta 'l-slaying ta' l-trabi minn Erodi.

Per eżempju Josephus ma qal xejn dwar dan

. avveniment Bl-istess mod l-istudjużi Lhudija, li huma ostili ħafna u

antagonistiċi lejn Erodi, u kienu ferm partikolari fir

jiddeskrivi xi punti dgħajfa ta 'Erodi li fih setgħu ħaffer out

mill-istorja, ma qal xejn f'dan ir-rigward. Kieku dan

inċident kien veru kieku kienu qabżu għalih u deskritt

kemm negattivament kemm jista 'jkun. Jekk xi istoriku Christian kellhom

jiddeskrivu dan, huwa ċertament tibbaża d-deskrizzjoni tiegħu fuq il-dikjarazzjoni

ment fil-Evanġelju ta 'Mattew.

U loġikament mhuwiex aċċettabbli minħabba Betlem, f'dik

time, kien raħal żgħir jinsabu qrib Ġerusalemm. Erodi, li

il-gvernatur jista 'faċilment sabu l-dar fejn il-

għorrief kienu qagħdu. Kien assolutament inutli għalih li

jikkommettu tali att faħxija bħal qtil tfal innoċenti.

Error No 53

Il-Vanġelu ta 'Mattew fih ukoll din id-dikjarazzjoni:

Imbagħad kien sodisfatt dak li kien mitkellma minn

Ġeremija-Profeta, qal,

Fil Rama kien hemm vuċi jinstemgħu, lamentation, u

weeping, u mourning kbira, Rachel weeping għall tagħha

tfal, u ma jkunux comforted għaliex huma

not.2


Dan ukoll tirrendi manifestament biddlet tat-test ta '

Ġeremija. Kull qarrej jista 'hu stess tfittex l-passaġġ fil-

Ġeremija, "u ara għalih innifsu li l-poeżiji ta 'hawn fuq m'għandha x'taqsam xejn

li tagħmel ma 'Erodi. Huwa ċarament relatat mal-storiku famuż

kalamità ta Nebuchadnezzar invażjoni stess ta 'Ġerusalemm. Il b'xogħol

ple ta Rachel tribù stess kienu fost l-Israelites li kienu eżiljat

biex Babylon. Ruħ tagħha lmentaw fuq il-miżerja ta 'nies tagħha.

Alla, għalhekk, wiegħed li t-tfal tagħha tkun rilaxxata sa

mur lura għall-art tagħhom stess.

Error No 54

Insibu din id-dikjarazzjoni fl Mattew:

U hu daħal u dwelt fil-belt imsejjaħ Nazareth:

li jista 'jiġi ssodisfat li kienet mitkellma mill-

profeti. Huwa għandu jiġi msejjaħ Nazarene.2

Dan huwa wkoll ċertament żbaljata, kif din id-dikjarazzjoni ma tinstabx

fi kwalunkwe mill-kotba ta 'l-profeti. Il-Lhud jiċħdu l-validità

ta 'dan it-tip ta' previżjoni. Skond dawn huwa sempliċement falza

pretensjoni. Għall-kuntrarju huma kellhom twemmin sod li l-ebda profeta

kieku qatt jiġu minn Galilija, biex ma jitkellmu ta 'Nazaret, kif inhu

espressament iddikjarat fl-Evanġelju ta 'Ġwanni:

Huma wieġeb u qal unto lilu, Art thou wkoll

Galilija? Fittex, u oqgħod: Għat out tal-Galilija ariseth ebda

Prophet.3

L-istudjużi Christian poġġew forward4 spjegazzjonijiet dgħajfa

Oregarding dan, li ma jistħoqqilhomx xi konsiderazzjoni serja.

f Qarrejja se nnutaw li hemm sbatax żbalji fil

l-ewwel żewġ kapitoli ta 'Matthew.

Error No 55

Skond it-traduzzjonijiet Għarbi stampati 1,671, 1,821,

1826, 1854 u 1880, hemm stqarrija f'Mattew fiha

jaqra kif ġej:

F'dawk il-jiem daħal Ġwanni l-Battista, jippriedka fis-

wildemess ta Judaea.l

U fil-traduzzjonijiet Persjan stampati 1,671, 1,821, 1,826,

1854 u 1880, insibu l-istess dikjarazzjoni:

F'dawk il-jiem daħal Ġwanni l-Battista, jippriedka fis-

wilderness tal-Lhudija.

F'dan il-passaġġ il-frażi, "f'dawk il-jiem" tirreferi għall-jiem

meta Archelaus għamlet renju fil-Lhudija, għax eżatt qabel il-

poeżiji in kwistjoni, Matthew iddeskriva li wara l-mewt ta '

Erodi, Archelaus sar-re ta 'Lhudija u Joseph, l-

mastrudaxxa, ħa l-wild (Ġesù) u martu biex Galilija u set

tled fil-belt ta 'Nazaret, u li f'dan il-mument daħal John, il-

Baptist.


Din id-dikjarazzjoni hija ċertament żbaljat għaliex John, l-Battista

mogħtija priedka tiegħu jippriedka l-magħmudija ta 'ndiema għall-

il-maħfra tad-dnubiet tmintax-il sena wara l-avvenimenti diskussi

hawn fuq, peress li huwa ċar mill Luqa li John, l-deliv- Battista

ered dan priedka meta Ponzju Pilatu kien il-gvernatur ta '

Lhudija, u li kienet is-sena ħmistax ta 'Tiberius "reign. Il

Imperatur Tiberius beda renju tiegħu erbatax-il sena wara t-twelid

ta 'Ġesù. (Britannica paġna 246 Vol. 2 taħt Tiberius) Dan

jimplika li John, l-Battista daħal 29 snin wara l-

twelid ta 'Ġesù. Fis-seba 'sena wara t-twelid ta' Ġesù,

Archelaus kienu telqu tron ​​tiegħu ta 'Lhudija. (Britannica 246 vol. 2

taħt Archelaus) Jekk nassumu li l-bidu tal-Archelaus

reign u l-wasla ta 'Joseph Nazareth kienu qabel it-twelid

ta 'Ġesù, il-wasla ta' Ġwanni l-Battista ser ikunu wrew li għandhom

Kien minn tmienja u għoxrin sena wara t-twelid ta 'Ġesù.

Error No 56: L-Isem tal-Herodias "Raġel

Insibu fil Mattew:

Għal Erodi kien stabbilit istiva fuq John u marbuta lilu, u

jniżżlu fil-ħabs għal Herodias "sake, brother Philip tiegħu stess

wife.l


Din id-dikjarazzjoni hija wkoll storikament żbaljat, minħabba li l-isem

ta Herodias "ir-raġel kien Herodius, kif iddikjarat mill Josephus fil

Kapitolu 12 tat Vol. 8 ta 'l-istorja tiegħu.

Error No 57

Huwa ddikjarat fl Mattew:

Iżda huwa qal unto minnhom, Have ye ma taqra dak li David

ma, meta huwa kien hungred, u dawn li kienu mal-

lilu;


Kif daħal fis-dar ta 'Alla u ma jieklu

l shewbread, li ma kienet legali għalih li jieklu, nei-

hemmhekk għalihom li kienu bil him.2

Il-frażi "la għalihom li kienu miegħu" hija ċari-

Iy ħażin kif ser jiġi diskuss taħt Żball No 92.

Error No 58

Matthew fih din id-dikjarazzjoni:

Imbagħad kien sodisfatt dak li kien mitkellma minn Jeremy

il-profeta, qal, U huma ħadu l-tletin biċċiet ta '

fidda, il-prezz ta lilu li kien ivvalutat, li huma ta '

ulied Iżrael għamlet value.l

Din id-dikjarazzjoni hija wkoll żbaljat kif ser jintwera aktar tard fil-

ktieb.

Error No 59: Il-Terremot fuq Ġesù "tislib



Darba aktar insibu f'Mattew:

U, behold, il-velu ta 'l-tempju kien kera twain

mill-quċċata sal-qiegħ; u l-earth ma terremot, u

il-blat kera;

U l-oqbra nfetħu; u ħafna korpi ta 'l-

qaddisin li slept qamet.

U ħareġ mill-oqbra wara qawmien tiegħu,

u marru fil-belt qaddisa u deher unto many.2

Din hija storja concocted. Norton, l-istudjuż famużi,

għalkemm huwa iffavorit l-Vanġeli, qal, li jipprova l-falsità ta 'dan il-

istorja ma 'diversi argumenti, "Din hija storja totalment falza. Hija

Jidher li tali stejjer kienu prevalenti fost il-Lhud fil-

ħin tal-qerda ta 'Ġerusalemm. Possibilment xi ħadd jista 'jkollhom

miktub din l-istorja bħala nota marġinali fil-Evanġelju ta 'Mattew,

u aktar tard fuq jista ġew inklużi fit-test, il traduzzjoni

ToR seta tradotti minn dak text.l

Il falsità ta 'din l-istorja hija evidenti għal diversi raġunijiet:

1. Il-Lhud marru għall Pilatu, il-ġurnata wara l-tislib ta '

Kristu, u qal lil Pilatu:

Sinjur, aħna niftakru li din deceiver qal, waqt li hu

kien għadu ħaj. Wara tlett ijiem I se jerġgħu jogħlew.

Kmand għalhekk, li l-Sepulcher jkun żgurat

sakemm it-tielet day.2

Barra minn hekk, Matthew, fl-istess kapitolu jgħid espressament li

Pilatu u martu ma kinux kuntent fil-tislib ta 'Kristu.

Il-Lhud ma DARE imorru għall Pilatu f'dawn iċ-ċirkostanzi,

speċjalment meta kien hemm terremot u l-oqbra miftuħa

u l-blat kera. Il-fatt li Pilatu ma kienx kuntent fil-

salib ta 'Kristu, kien jniżżlu fi Rage kontra l-

Lhud. Huma jistgħu ma marret lil Pilatu biex ngħid li Kristu kien

a "deceiver", Alla jipprojbixxu.

2. Fil-preżenza ta 'dawn is-sinjali mirakuluża numru kbir ta'

nies ta 'dak iż-żmien kienu ħaddnu l-fidi ġdida mingħajr

eżitazzjoni, billi, skond l-Bibbja, tlett elef b'xogħol

ple ma aċċettax l-fidi ġdida, iżda biss meta l-Ispirtu s-Santu

imnissel fuq l-dixxipli u huma tkellmu f'bosta lingwi

qabel il-poplu. Dan l-avveniment hu msemmi espliċitament fil Acts.3

L-avvenimenti deskritti billi Matthew kienu ovvjament ta 'ħafna

natura aktar konvinċenti mill-dixxipli jitkellem f'diversi

lingwi.


3. Huwa mhux sorprendenti li ħadd mill-istoriċi ta 'dak iż-żmien

u tal-ħin suċċess, u ħadd mill-evanġelisti ħlief

atthew, kitbet kelma waħda dwar dawn l-avvenimenti ta 'hekk

kbira importanza storika?

Huwa ta 'xejn li jgħidu li l-avversarji deliberatament avoid-

ed kull referenza għal dawn l-avvenimenti. Imma dak ma jkollhom jgħidu

tan-nuqqas ta 'kwalunkwe kont ta' dawn l-avvenimenti fil-kotba ta '

dawk storiċi Kristjani li huma kkunsidrati bħala avukati ta '

Kristjaneżmu. B'mod partikolari l-assenza ta 'kwalunkwe deskrizzjoni ta'

dawn l-avvenimenti fil-Evanġelju ta 'Luqa huwa sorprendenti ħafna, peress li hu

ġeneralment magħruf għall-rapportar tar-rarities tal-ħajja ta 'Ġesù, kif

jirriżulta mill-ewwel kapitoli ta Evanġelju tiegħu u dwar l-Ktieb ta '

A ts

c.

Ma nistgħux nifhmu għaliex l-evangelists, jew għall-inqas



ħafna minnhom, ma rreferewx għal dawn l-avvenimenti meta jkollhom

mogħti kont sħiħ ta 'avvenimenti ta' l-ebda jew inqas, sinifikat. Mark

u Luqa, wisq, biss jitkellmu tal-qasma tal-velu u mhux ta '

kull ħaġ'oħra.

4. Peress li l-velu in kwistjoni kien sar mill-ħarir, ma nistgħux

jifhmu kif purtiera artab ta 'ħarir jista' jiġi mqatta 'bħal dan, u

jekk kien veru, kif l-bini tat-tempju jista jibqa unaf-

fettati. Din l-oġġezzjoni hija mgħoddija ugwalment għall evangelists kollha.

5. Il-korpi tal-qaddisin ġejjin mill-oqbra jiġri

li tkun f'kontradizzjoni ċara għad-dikjarazzjoni ta 'Paul, li fih

qal li Kristu kien l-ewwel li jitilgħu mill-mejtin.

Il scholar tgħallmu Norton bil-verità qal li dan evange-

lista jidher li jkun fil-drawwa ta 'teħid guesses tiegħu stess, u huwa

mhux dejjem kapaċi biex issolvi l-verità mill-istokk disponibbli ta '

avvenimenti. Tista 'tali raġel jiġu fdati bil-kelma ta' Alla?

Żbalji No 60,61,62: Il-Qawmien ta 'Ġesù

Il-Vanġelu ta 'Mattew rapporti Ġesù "twieġeb għal xi

scribes:


Imma hu wieġeb u qal unto minnhom, An ħażen u

ġenerazzjoni adulterous seeketh wara sinjal; u hemm

għandha ebda sinjal tingħata lilha, imma s-sinjal tal-Profeta

Jonas:


Għat Jonas kien tlett ijiem u tlett iljieli fil-

balieni belly stess; hekk għandu l-iben tal-bniedem ta 'tlett ijiem u

tlett iljieli fil-qalba tal-earth.2

Insibu dikjarazzjoni simili fl-istess Evanġelju:

A ġenerazzjoni wicked u adultera seeketh wara

sinjal; u għandu ebda sinjal tingħata unto lilha, iżda l-

sinjal ta 'l Jonas.3 Profeta

L-istess huwa mifhum mid-dikjarazzjoni tal-Lhud

irrappurtati minn Matthew:

Sinjur, aħna niftakru li, li deceiver qal waqt li kien

għadhom ħajjin, Wara tlett ijiem I se jogħla again.4

f Kollha dawn id-dikjarazzjonijiet huma korretti għall-fatt hu li accord-

Ing għall-Vanġeli Ġesù kien msallab nhar il-Ġimgħa wara nofsinhar

u miet madwar disa fil-għaxija. Joseph talab Pilatu għall

ġisem tiegħu fil-għaxija u rranġati funeral tiegħu, kif jirriżulta

mill-Evanġelju ta 'Mark. Hu għalhekk ġie midfun fil-lejl

tal-Ġimgħa, u l-ġisem tiegħu huwa qal li sparixxew fuq il-morn-

Ing tal-Ħadd, kif deskritt minn John. Skond dan id-dettall,

ġisem tiegħu ma jibqgħu fl-art għal aktar minn ġurnata waħda u

żewġt iljieli. Għalhekk l-istqarrija tiegħu ta 'toqgħod fl-art għall-

tlett ijiem u tlett iljieli hija żbaljata.

Jaraw l-iżball fil dawn l-istqarrijiet, Paley u Channer

ammetta li d-dikjarazzjoni in kwistjoni ma kienx ta 'Ġesù, imma kien

ir-riżultat ta 'Mattew stess immaġinazzjoni stess. Kemm minnhom qalu

kliem fis-sens li Ġesù kien maħsuba biex jikkonvinċu

minnhom biss permezz preachings tiegħu mingħajr tagħhom tistaqsi sinjal

minnu, bħall-poplu ta 'Nineveh, li ħaddnu l-ġdida

fidi mingħajr sinjal minn Jonah.

Skond dawn iż-żewġ skulari din id-dikjarazzjoni kienet prova ta '

nuqqas ta 'fehim min-naħa ta' Mattew. Dan juri wkoll li

Matthew ma jiktbu Evanġelju tiegħu billi ispirazzjoni. Mhux impriża Tiegħu

wieqfa l-intenzjoni ta 'Ġesù f'dan il-każ, juri li huwa seta'

sew bil-miktub bl-istess mod il-kontijiet żbaljati f'postijiet oħra.

Huwa, għalhekk, konklużjoni naturali li l-Evanġelju ta '

Matthew ma tistax, fi kwalunkwe mod jiġu msejħa rivelazzjoni iżda hija pjuttost

ġbir ta 'kontijiet influwenzati mill-ambjent lokali u

ir-riżultat ta 'immaġinazzjoni tal-bniedem.

Error No 63: It-Tieni Coming ta 'Ġesù

Huwa ddikjarat fl Mattew:

Għall-iben ta 'bniedem għandhom jidħlu fil-glorja ta' dmirijietu

Missier ma anġli tiegħu; u imbagħad huwa għandu jippremja kull

bniedem skond il xogħlijiet tiegħu.

Verily I say unto you, jkun hemm xi wieqfa hawn,

li ma għandux togħma tal-mewt, till jaraw l-iben ta '

bniedem li ġejjin fil-kingdom.l tiegħu

Din id-dikjarazzjoni għandha definittivament ġie attribwit inġustament lil

Ġesù, għax dawk kollha tanding stess hawn ", miet kważi żewġ thou-

snin ramel ilu, u ħadd minnhom raw l-Iben ta 'Man ġejjin

fis-saltna tiegħu.

Error No 64: Tbassir Ieħor ta 'Ġesù

Rapporti Matthew Ġesù qal lid-dixxipli tiegħu:

Imma meta dawn jippersegwitaw inti f'din il-belt, jaħarbu ye fis

ieħor, għall verily I say unto you, Ye dan m'għandux ikollu marret

fuq l-ibliet ta 'Iżrael, sa l-iben ta' bniedem jiġu come.2

Għal darb'oħra din hija manifestament żbaljata bħala l-dixxipli jkollhom, fit-tul,

twil ilu, isir dmir tagħhom ta 'għaddej matul il-bliet ta' Iżrael, iżda

l-Iben ta 'Man qatt daħal mal renju tiegħu.

Żbalji No 65-68

Il-ktieb ta 'Revelations fih din id-dikjarazzjoni:

Behold, nasal malajr: 3

L-istess kliem jinstabu fil-kapitolu 22 poeżiji 7 tal-istess

ktieb. U-poeżiji 10 tal-istess kapitolu fih din id-dikjarazzjoni:

Issiġilla mhux l-sayings tal-profezija ta 'dan il-ktieb: għall-

il ls ħin fil-idejn. "

Aktar fil-poeżiji 20 jgħid darb'oħra:

Żgur, nasal malajr.

Fuq il-bażi ta 'dawn id-dikjarazzjonijiet ta' Kristu, il segwitu ta 'qabel

hom tal-Kristjaneżmu kellu l-konvinzjoni li t-tieni miÍja ta '

Kristu se jkun fil-ħin tagħhom stess. Huma ħasbu li kienu

jgħixu fl-aħħar età u li l-ġurnata ta 'Sentenza was very

qrib fil-idejn. Li l-istudjużi Christian kkonfermaw li

miżmuma dan it-twemmin.

Żbalji No 69-75

Il-Epistle ta 'James fih din id-dikjarazzjoni:

Be ye wkoll pazjent; stablish qlubkom: għall-com-

Ing tal-Mulej draweth qrib.

Jidher ukoll fl-I Peter:

Iżda l-aħħar ta 'l-affarijiet kollha hija fil-idejn: tkun ye għalhekk

sober u watch unto prayer.2

U l-Ewwel Epistle ta 'Peter fiha dawn il-kliem:

Tfal ckejknin, huwa l-aħħar time.3

U l-Ewwel Epistle ta 'Pawlu l-Tessalonikin jgħid:

Għal dan aħna ngħidu unto you, bil-kelma tal-Mulej,

li aħna li huma ħajjin u jibqgħu unto-dħul ta '

il-Mulej m'għandux jipprevjeni minnhom li huma rieqda.

Għall-Mulej innifsu għandu jinżel mis-sema ma

shout, bil-vuċi tal-archangel, u mal-

Trump ta 'Alla: u l-mejtin fi Kristu għandu jitla ewwel

Imbagħad aħna li huma ħajjin u jibqgħu għandhom jinqabdu

up flimkien magħhom fil-sħab, biex jilħqu l-Mulej fil-

l-arja: u hekk għandu aħna qatt tkun mal-Mulej.

U Paul qal fl-ittra tiegħu lill Filippin:

Il-Mulej huwa fil hand.2

U fl Ewwel Epistle tiegħu lill-Korintin, Paul qal:

U huma miktuba għall anfira tagħna, li fuqu

l-truf tal-dinjiet huma come.3

Paul qal ukoll aktar tard fl-istess ittra:

Behold, I shew inti misteru; Aħna għandhom mhux kollha irqad,

imma aħna għandu jinbidel kollu,

Fil-mument, fil-twinkling ta 'għajn, fl-aħħar

Trump: għall-tromba għandha ħoss u l-mejtin għandhom ikunu

imqajma incorruptible, u aħna għandu jkun changed.4

Is-seba 'dikjarazzjonijiet ta' hawn fuq huma l-argumenti favur it-talba tagħna

li l-Insara bikrija miżmuma twemmin sod fit-tieni miÍja

ta 'Kristu matul il-ħajja tagħhom stess, bil-konsegwenza li l-

seba 'dikjarazzjonijiet huma ppruvati falza.

Żbalji No 76-78: Il-Sinjali ta 'l-Tmiem tad-Dinja

Matthew jiddeskrivi fil-Kapitolu 24 li l-dixxipli ta 'Ġesu'

talab lill-Messija, meta kienu fuq il-Muntanja tal Żebbuġ,

dwar is-sinjali tal-qerda tal-Tempju u t-tieni

ġejjin ta 'Ġesù u madwar l-aħħar tad-dinja. Ġesù qaltilhom

l-sinjali, l-ewwel ta 'l-qerda tal-Kamra tal-Mulej,

ta

tiegħu stess li ġejjin fir-earth mill-ġdid u l-jum ta 'Sentenza.



Id-deskrizzjoni sa poeżiji 28 taħdidiet tal-qerda tal-

Tempju; u poeżiji 29 sa l-aħħar tal-kapitolu jikkonsisti mill-

avvenimenti relatati mat-tieni miÍja ta 'Kristu u l-Jum ta'

Sentenza. Xi versi ta 'dan il-kapitolu skond ir-Għarbi

traduzzjoni "stampata fl-1820, aqra hekk:

Immedjatament wara l-tribulation ta 'dawk il-ġranet, għandu

ix-xemx tkun mudlama, u l-qamar ma se tagħti tagħha

dawl, u l-istilel għandha jaqa 'minn sema, u l-pow-

hom ta 'l-smewwiet għandha titħawwad.

U allura l għandhom jidhru-sinjal ta 'l-iben tal-bniedem fil-

sema: u mbagħad għandha l-tribujiet ta 'l-earth mourn,

u għandhom jaraw l-iben tal-bniedem li ġejjin fil-sħab

tas-sema b'setgħa u glorja kbira.

U hu għandu jibgħat anġli tiegħu ma 'ħoss kbir ta'

tromba, u għandhom jiġbru flimkien jeleġġi tiegħu mill-

irjieħ erba, minn tarf wieħed tal-sema għall-other.2

U fl versi 34 u 35 jgħid:

Verily I say unto you. Din il-ġenerazzjoni m'għandhomx jgħaddu,

till dawn l-affarijiet jiġu sodisfatti.

Ġenna u earth għandu jgħaddi bogħod kliem iżda tiegħi

m'għandhomx jgħaddu 'l bogħod.

It-test tat-traduzzjoni Għarbi stampat fil 1,844 huwa eżattament

l-istess. Madankollu, it-traduzzjonijiet Persjan ta '1816, 1828, 1842

Minnufih wara l-inkwiet ta 'dawk il-ġranet, ix-xemx

għandhom ikunu mudlama.

Verse 34 ta 'dawn it-traduzzjonijiet hu identiku għal dak ikkwotat

hawn fuq. Huwa, għalhekk meħtieġ li l-ġurnata ta 'Sentenza

għandhom jidħlu fil-mument meta l-Kamra ta 'Alla kien

meqruda u Ġesù reġa 'deher fuq l-earth, "... immedjat

ly wara l-inkwiet ta 'dawk il-ġranet, "skond id-dikjarazzjoni ta'

Ġesù. Bl-istess mod huwa wkoll neċessarju li l-contem- ġenerazzjoni

temporanju ma 'Kristu ma kienx imissha miet sakemm huma raw dawn

avveniment mal-għajnejn tagħhom, kif kien il-twemmin ta 'l-Insara bikrija.

Madankollu dawn ma sekli die ilu u sema u art xorta

jibqgħu jeżistu.

Il evangelists, Mark u Luqa inklużi wkoll simili

deskrizzjonijiet fil-Kapitoli 13 u 21 rispettivament tas Vanġeli tagħhom.

It-tliet evangelists huma ugwalment responsabbli għal dan historical-

ly ppruvat-falz dikjarazzjoni.

Żbalji No 79-80: L-Rikostruzzjoni ta 'l-Tempju

Il-Vanġelu ta 'Mattew rapporti din id-dikjarazzjoni ta' Kristu:

Verily I say unto you. Hemm m'għandhomx jitħallew hawn

wieħed tal-ġebel fuq xulxin, li ma għandhomx jiġu mitfugħa down.l

L-istudjużi Protestanti kienu għalhekk qal li xi kon-

struction li tkun mibnija fuq pedamenti ta 'l-tempju tkun

razed l-art kif kien foretold mill Ġesù. L-Awtur

ta Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inquisition fil-Veru Fidi)

stampat fl-1846, qal fuq paġna 394:

King Julian, li għex tliet mitt snin wara

Kristu u kienet saret apostate, maħsuba biex jerġgħu jinbnew

l-tempju ta 'Ġerusalemm, sabiex ikun jista' b'hekk jirribatti l-

tbassir ta 'Ġesù. Meta beda l-bini

f'daqqa waħda nar qabża minn fondazzjonijiet tagħha. Kollha l-

ħaddiema kienu mbeżżgħin u ħarbu bogħod minn hemm. NO

wieħed wara lilu qatt dared li jirribatti-qal ta 'l-

veri, li kien qal, "Il-sema u l-earth għandu

jgħaddu 'l bogħod iżda kliem tiegħi ma għandhomx jgħaddu' l bogħod. "

Il-qassis Dr Keith kiteb ktieb fil rinunzja ta 'l-dis-

twemmin fi Kristu li kien tradotti Persjan mill-Rev

Mirak intitolat "Kashf-ul-Asar-Fi-Qisas-e-Bani Israel" (An

espożizzjoni ta 'l-profeti Israelite) u stampati f'Edinburgu fil

1846. Aħna jipproduċu t-traduzzjoni ta 'passaġġ mill-paġna 70:

King Julian ippermetta lill-Lhud biex jerġgħu jinbnew Ġerusalemm

u l-tempju. Huwa wkoll wiegħed li huma jkunu

permess li jgħixu fil-belt ta 'l-antenati tagħhom, il-Lhud

ma kinux inqas telfa mill-king kien kuntent. Huma

beda l-ħidma tal-Tempju. Peress li kien kontra l-

profezija ta 'Kristu, il-Lhud, minkejja l-aħjar sforzi tagħhom

u l-għajnuna kollha possibbli mill-king ma setgħux jirnexxu

fil-missjoni tagħhom. Xi storiċi pagan rrappurtaw

li l-fjammi kbar ta 'nar jinfaqa barra ta' dan il-post u

maħruqa-ħaddiema waqfien tax-xogħol għal kollox.

Thomas Newton, fil vol 3 (paġni 63 u 64) tat commen- tiegħu

tary fuq il-profeziji ta 'l-Iskrittura Mqaddsa stampati f'Londra

1,803 qal, li aħna tittraduċi hawn minn Urdu:

Omar, it-tieni Caliph kbira ta 'l-Islam, mifruxa kor-

interruzzjoni fid-dinja kollha. Huwa kienet issaltan għal għaxar u nofs

snin. F'dan il-perjodu qasir huwa għamel conquests kbir u

maħkuma-pajjiżi kollha tal Sawdita, is-Sirja, l-Iran u l-

Eġittu. Il Caliph personalment assedjata Ġerusalemm u

637 AD ffirmaw it-trattat ta 'paċi ma' l-Insara

li kienu għajjien tal-assedju mtawwla. L-Insara

ċeduti u mogħtija matul il-belt biex Omar.

Omar offruti termini ġenerużi lill-Insara. He

ma ħaditx xi knisja fil-pussess tiegħu, iżda huwa

talab lill-qassis il-kbir għall-biċċa ta 'art biex tinbena

moskea. Il-qassis wera lilu l-kamra tal-Jacob u

SOLOMON tempju stess. L-Insara kien kopra dan il-post

mal-ħmieġ u ibel barra ta 'mibegħda tagħhom għal-Lhud. Omar,

innifsu, titnaddaf il-post bl-idejn tiegħu stess.

Wara l-eżempju ta 'Omar, l-uffiċjali kbira ta' tiegħu


Yüklə 3,88 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   49




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin