In 88 Languages in 372 chapters (booklets) with 2000 topics in utf8 format both html and docx



Yüklə 7,85 Mb.
səhifə32/38
tarix24.05.2018
ölçüsü7,85 Mb.
#51277
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   38


 %

 PARADISE HH 717 "əhli Peyğəmbər oturan OF PROMISE, həmd və salamı olsun, Peyğəmbər, həmd və salamı olsun Əbu Bəkr və Ömər onların arasında idi, qalxıb onları tərk. Time keçir və onlar başladı O, onların olmaması narahatlıq ilə görüşüb deyə narahat olmalıdır.Əbu Hüreyrə narahat olmaq üçün ilk idi və o Banu Nəccar bir bağ divar gəldi qədər ona axtarış söndürün. Əbu Hüreyrə giriş axtarış ətrafında getdi, lakin bir tapa bilmədi. Lakin, o vasitəsilə bağçaya girən kənarda quyudan gələn su kiçik axın, xallıdivar. O boşluğu vasitəsilə özünü sıkılmış və Peyğəmbər, həmd və salamı olsun tapıldı. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun "Əbu Hüreyrə?" Sorğu O, "Ey Allahın Rəsulu, eyni." Cavabını verdi O, məsələ nədir? "Soruşdu Əbu Hüreyrə 'cavabını bizimlə idi, sonra solvə geri qayıtmayıb. Bizi olmadan narahatlıq ilə görüşüb halda qorxurdular. Biz narahat idi, mən birinci oldu. Mən bir tülkü kimi divar boşluğu vasitəsilə sıxılmış, və başqaları mənə aşağıdakı gəldi. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, ona ayaqqabı verdi və Əbu Hüreyrə, bu ifadə edərək, 'və səmimi Allahdan başqa heç bir tanrı yoxdur ki, şəhadət ki, bu divar xaricində görüşmək Kim Cənnət vədi ilə onu salamlayıram. "R 717 müsəlman bu bağlı Əbu Hüreyrədən bir zəncir ilə.

 %

 | 710- وعن ابن شماسة, قال: حضرنا عمرو بن العاص رضي الله عنه وهو في سياقة الموت, فبكى طويلا, وحول وجهه إلى الجدار, فجعل ابنه, يقول: يا أبتاه, أما بشرك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بكذا? أما بشرك رسول الله صلى اللهعليه وآله وسلم بكذا? فأقبل بوجهه, فقال: إن أفضل ما نعد شهادة أن لا إله إلا الله, وأن محمدا رسول الله, إني قد كنت على أطباق ثلاث: لقد رأيتني وما أحد أشد بغضا لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم مني, ولا أحب إليمن أن أكون قد استمكنت منه فقتلته, فلو مت على تلك الحال لكنت من أهل النار, فلما جعل الله الإسلام في قلبي أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقلت: ابسط يمينك فلأبايعك, فبسط يمينه فقبضت يدي, فقال: "ما لكيا عمرو "قلت: أردت أن أشترط, قال:" ماذا تشترط "قلت: أن يغفر لي, قال:" أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله, وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها, وأن الحج يهدم ما كان قبله " وما كان أحد أحب إلي من رسول اللهصلى الله عليه وآله وسلم, ولا أجل في عيني منه وما كنت أطيق أن أملأ عيني منه; إجلالا له, ولو سئلت أن أصفه ما أطقت, لأني لم أكن أملأ عيني منه, ولو مت على تلك الحال لرجوت أن أكون من أهل الجنة, ثم ولينا أشياء ما أدري ما حالي فيها? فإذا أنا مت فلا تصحبني نائحة ولا نار, فإذا دفنتموني, فشنوا علي التراب شنا, ثم أقيموا حول قبري قدر ما تنحر جزور, ويقسم لحمها, حتى أستأنس بكم, وأنظر ما أراجع به رسل ربي. رواه مسلم. قوله: "شنوا"روي بالشين المعجمة والمهملة, أي: صبوه قليلا قليلا, والله سبحانه أعلم. |



 %

 'Deyə ölüm sancısı. O, uzun müddət ağladı və divar üzünü çevirdi. Onun oğlu təsəlli etməyə çalışdı, deyərkən kimi Ata DEATH H 718 HAZIRLIQ "Biz, Al Amr oğlu ilə hazır oldu Peyğəmbər, həmd və salamı olsun etmədi? bir müjdə o yaxşı xəbər vermir mi? 'Sonra Bizə qarşı üzünü çevirdi və "Bizim yaxşı hazırlıq var Allahdan başqa heç bir tanrı yoxdur və Məhəmməd Onun Peyğəmbəri olduğuna şahidlik bildirib. Mən üç mərhələdən keçdi. Heç bir Peyğəmbər bitterer düşmən idi Mən xatırlayıram, həmd və sülh mən daha, ona olsun və heç bir şey daha olduMən onu öldürmək üçün güc idi əgər daha mənə əziz. Mən vəziyyətdə vəfat idi, mən cəhənnəm sakinləri biri olardı. Allah mənim ürək İslam yerləşdirilmiş zaman, mən ona salam olsun Peyğəmbər, həmd və sülh getdi və dedi: ". Mən sizə beyət bilər ki, mənə sağ əlini ver"O, sağ əlini uzatdı, lakin mən əl çəkildi. O məsələ, Amr nədir? "Soruşdu Mən etmək üçün bir vəziyyət idi ki, cavab verdi. O vəziyyət nə xahiş etdi, mən vəziyyəti bütün günahları bağışlanar ki, dedim. O (əhatə) İslam bütün məsh bilmirəm "dediki, miqrasiya əvvəl keçmişdir ki, bütün məsh ki, həcc əvvəl keçmişdir ki, bütün dəsmal, əvvəl keçmişdir? Bundan sonra, heç bir Peyğəmbər, həmd çox mənə daha sevimli və salamı olsun, nə də daha yüksək gözümün kəsdən hörmət hər kəs idi. Onun izzətiMən onu təsvir etmək xahiş əgər mən kifayət qədər ona uzun baxdı heç vaxt, çünki mən iqtidarında olacaq, belə ki, bir müddət onun üzünə baxa bilmirdilər ki, belə idi. Mən Cənnətə girər biri ümid edə bilər ki, vəziyyəti həyatını itirdi. Bundan sonra biz bir çox məsul edilmişdirşeylər və mən vəziyyəti baxımdan nə bilmirəm. Mən imkan vermir ölmək zaman hər hansı bir göz yaşı tökən və ya yanğın mənim Bier qatılacaq. Siz mənə artıq yumşaq yer atmaq və kimi uzun mən təsəlli lazımdır ki, bir dəvə qırğın və ət paylamaq üçün edir kimi mənim məzarı yaxınlığında qalmaq basdırmaq zamanmövcudluğu və mən mələklərə etməlidir nə cavab hesab edir. "R bununla bağlı olan ibn Şamasah bir zəncir ilə 718 müsəlman.

 %

 | @ باب وداع الصاحب ووصيته عند فراقه للسفر وغيره والدعاء له وطلب الدعاء منه قال الله تعالى: [ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يا بني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموتإذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا نعبد إلهك وإله آبائك إبراهيم وإسماعيل وإسحاق إلها واحدا ونحن له مسلمون] [البقرة: 132-133]. وأما الأحاديث فمنها: |



 %

 Gediş 96 Supplications MÖVZUSUNDA bizə Quran Allah bir ayə oxu ilə başlamaq edək, qüvvət deyir: "İbrahim bu onun uşaqlar ittiham, və belə deyərək, Yaqub:" Oğullarım, Allah bu dini sizin üçün seçmişdir . müti (müsəlman) olan başqa ölmək etməyin. Yoxsa şahid idiÖlüm Yaqubun gəldi! O uşaqlara dedi: "Məndən sonra nəyə ibadət edəcəksiniz?" Onlar dedilər: "Biz sizin Allah və atalarının, İbrahimin, İsmailin və İshaqın Allahı, Bir Allaha ibadət edəcək. Ona tabe edir. 2: 132-133 Quran

 %

 | 711- حديث زيد بن أرقم رضي الله عنه - الذي سبق في باب إكرام أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم - قال: قام رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فينا خطيبا, فحمد الله, وأثنى عليه, ووعظ وذكر, ثم قال "أما بعد, ألا أيها الناس, إنماأنا بشر يوشك أن يأتي رسول ربي فأجيب, وأنا تارك فيكم ثقلين, أولهما: كتاب الله, فيه الهدى والنور, فخذوا بكتاب الله واستمسكوا به ", فحث على كتاب الله, ورغب فيه, ثم قال:" وأهل بيتي, أذكركم اللهفي أهل بيتي "رواه مسلم, وقد سبق بطوله. |



 %

 HƏZRƏTİ H 719 nəvələri sonra baxmaq "Allahın Rəsulu, həmd və salamı olsun, bir vaaz çatdırmaq üçün dayandı. O, Allah təqdir və ucadır. Sonra mən, bizə xəbərdarlıq" Ey insanlar deyərək bizi təşviq yalnız bir adam və tezliklə Rəbbim (Gabriel) elçisi gələcək və mən edilironunla getmək. Mən sizə iki ağır məsələləri ilə tərk edirəm. İlk Allahın Kitabı, bu hidayət və nur vardır. Allahın Kitabdan möhkəm yapışanlara və ona riayət etməlidir. " O, bu vurğulandı və eyni bizi çağırıb. Mən adı çağırırıq - Sonra o İkincisi, mənim ailə üzvləri "dediAllah mənim ailə üzvləri sonra baxmaq, mənim ailə üzvlərinə sonra baxmaq üçün Allahın adı çağırırıq. "çoxsaylı Peyğəmbərlik kotirovkaların bir zəncir qədər ilə müsəlman ki, hansı arasında var R 719 Zaid, Arqam oğlu əvvəllər riayət "fəsildə hesabatAllah Rəsulunun evinin Ailə ", həmd və salamı olsun, o bildirib.

 %

 | 712- وعن أبي سليمان مالك بن الحويرث رضي الله عنه, قال: أتينا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, ونحن شببة متقاربون, فأقمنا عنده عشرين ليلة, وكان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم رحيما رفيقا, فظن أنا قد اشتقنا أهلنا, فسألناعمن تركنا من أهلنا, فأخبرناه, فقال: "ارجعوا إلى أهليكم, فأقيموا فيهم, وعلموهم ومروهم, وصلوا صلاة كذا في حين كذا, وصلوا كذا في حين كذا, فإذا حضرت الصلاة فليؤذن لكم أحدكم وليؤمكم أكبركم"متفق عليه. زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. وقوله: "رحيما رفيقا" روي بفاء وقاف, وروي بقافين. |



 %

 DİGƏR HH 720 öyrətmək "Malik və oxşar yaş digər gənc bir qrup Peyğəmbər qalmaq getdi, həmd və sülh, ona salamı olsun iyirmi gün. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, ən mehriban və diqqətli idi şəxs. O, öz xalqına qayıtmaq istəyən ola bilər ki, fikirvə onların arxasında tərk o maraqlandı, onlar ona bildirib. Bundan sonra o, "İndi insanlar qayıtmaq onlarla qalmaq, onlara göstəriş, və onu saxlamaq üçün isteyin, və onların təyin olunmuş vaxtda dua etmək. Namaz vaxtı Adhan (namaz zəng) zəng etməlidir sizə bir gəldiyi zamanİçərinizdə böyük namaz rəhbərlik etməlidir. "R 720 Buxari və Müslim Malik, bu bağlı olan Huyairis oğlu bir zəncir ilə.

 %

 | 712- زاد البخاري في رواية له: "وصلوا كما رأيتموني أصلي". |



 %

 HƏZRƏTİ H 721 AS THE eyni şəkildə namaz təklif "Mənə dua gördüyümüz kimi eyni şəkildə namaz təklif edirik." R 721 Buxari ikinci hissəsi

 %

 | 373- وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه, قال: استأذنت النبي صلى الله عليه وآله وسلم في العمرة, فأذن لي, وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا وفي رواية: وقال: " أشركنا يا أخي في دعائك ". حديثصحيح رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |



 %

 H 374 Ömər, Xəttab oğlu Ümrəyə (az həcc) getmək, Peyğəmbər, həmd və salamı olsun məzuniyyət istədi. Peyğəmbər, həmd və sülh ona icazə verdi və dedi, ona salam olsun: ". Mina Brother, yalvarışlarına bizə unutmayın" Ömər şərh edib: "Mən bu mübadiləsi deyil. Bütün dünya üçün (tələb) "" Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, belə danışdı: 'əlavə, bizə dua mənim qardaşım'. "R Ömər bir zəncir qədər oğlu ilə 374 Abu Daud və Tirmizi Xəttab bu bağlı olan.

 %

 | 714- وعن سالم بن عبد الله بن عمر: أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما, كان يقول للرجل إذا أراد سفرا: ادن مني حتى أودعك كما كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يودعنا, فيقول: "أستودع الله دينك, وأمانتك , وخواتيم عملك "رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |



 %

 Mən eyni şəkildə sizə vida edə bilər ki, bir şəxs səfərə yola haqqında idi "A JOURNEY HH 722 ON OFF müəyyən edərkən dua, Abdullah, Ömər oğlu ona deyərdim ki," Yaxınlaşmaq Peyğəmbər, həmd və sülh bizim vida üçün istifadə səlləm. "Mən əmanətAllah sizin Din, etibar və yekun tədbirlər qayğı. "R Səlim, bu bağlı olan Ömər Abdullah oğlu oğlu bir zəncir ilə 722 Tirmizi.

 %

 | 715- وعن عبد الله بن يزيد الخطمي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا أراد أن يودع الجيش, قال: "أستودع الله دينكم, وأمانتكم, وخواتيم أعمالكم" حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |



 %

 AN ARMY H 723 üçün dua "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun zaman, bir ordu yola saldı o," Mən Allahın qayğı sizin Din, etibar və son tədbirlər əmanət. "Niyaz edirəm" R 723 Abu Abdullah, bu bağlı olan Yezid Khatmiy oğlu bir zəncir ilə Daud.

 %

 | 716- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا رسول الله, إني أريد سفرا, فزودني, فقال: "زودك الله التقوى" قال: زدني قال: "وغفر ذنبك" قال : زدني, قال: "ويسر لك الخير حيثما كنت"رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |



 %

 A JOURNEY H 724 ÜÇÜN dua "A kişi, həmd və sülh, ona ola Peyğəmbərin yanına gəldi və, həmd və salamı olsun, mən bəxş xahiş, səfərdə yola am Ey Allahın Rəsulu", deyib bəzi təmin mənə (namaz). O Allah salehliyi ilə təmin etsin. "Deyərək duaAdam 'bu əlavə edin.' Istədi Belə ki, o, deyərək dua "Və O sizin günahlarınızı bağışlayar bilər. Adam bəzi daha əlavə edin. ', Yenə soruşdu O dua: "O asan ola bilər yerdə, siz yaxşı etmək üçün edə bilər." R 724 Tirmizi - bu bağlı olan Ənəs.

 %

 | @ باب الاستخارة والمشاورة قال الله تعالى: [وشاورهم في الأمر] [آل عمران: 159], وقال الله تعالى: [وأمرهم شورى بينهم] [الشورى: 38] أي: يتشاورون بينهم فيه. |



 %

 97 MƏSLƏHƏTLƏŞMƏ MÖVZUSUNDA; 159 Quran "..... və onların işləri qarşılıqlı olunur: 3" ..... məsələ onlarla məsləhətləş ": hidayət Allahdan istəmək bizə Quran Allah bəzi ayələri oxuyaraq başlamaq edək, qüvvət deyir müşavirə ..... "42:38 Quran

 %

 | 717- وعن جابر رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعلمنا الاستخارة في الأمور كلها كالسورة من القرآن, يقول: "إذا هم أحدكم بالأمر, فليركع ركعتين من غير الفريضة, ثم ليقل: اللهم إني أستخيرك بعلمك, وأستقدرك بقدرتك, وأسألك من فضلك العظيم, فإنك تقدر ولا أقدر, وتعلم ولا أعلم, وأنت علام الغيوب. اللهم إن كنت تعلم أن هذا الأمر خير لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله, فاقدره لي ويسره لي, ثم بارك لي فيه. وإن كنت تعلم أن هذا الأمر شر لي في ديني ومعاشي وعاقبة أمري "أو قال:" عاجل أمري وآجله; فاصرفه عني, واصرفني عنه, واقدر لي الخير حيث كان, ثم أرضني به "قال"ويسمي حاجته" رواه البخاري. |



 %

 YENİ VENTURE H 725 "Peyğəmbər dua, həmd və sülh o bizə Quran fəsildən tədris ki, eyni şəkildə, bütün məsələlərdə Allaha xahiş bizə öyrətmək üçün istifadə səlləm O deyərdi:". Hər hansı bir Siz (yeni) müəssisə ilə başlamaq niyyətindəyik, ilk, o, könüllü iki ədəd dua etməlidirnamazının ardından Allah O, Yours bacarığı, çünki Mən yaxşı axtarmaq, və Yours Power çünki mən Sizə güc axtarmaq və çünki böyük Grace Siz yalvarmaq, Yours Power çünki mən var ', dua heç bir güc və bilik var və mən heç bir biliyi yoxdur. Siz nəgizlidir. Ey Allah, Sən onu artıq mənə güc vermək, və mənim üçün asan və mənim üçün xeyir-dua yaxşı, bu məsələ, iman, yaşayış hörmət və işlərinə son mənim üçün yaxşı olub-olmadığını bilirik. Amma sonra, iman, yaşayış üçün pis və ya işlərinə son olduqdamənə razı olsun aradan qaldırılması və bu məni məsafə, və sonra ola bilər yerdə mənə yaxşılıq etmək üçün güc vermək və. "Siz xüsusi işi göstərilməlidir bu dua etdim sonra. R 725 Buxari bir zəncir qədər ilə Cabir bununla bağlı olan.

 %

 | @ باب استحباب الذهاب إلى العيد وعيادة المريض والحج والغزو والجنازة ونحوها من طريق, والرجوع من طريق آخر لتكثير مواضع العبادة 718- عن جابر رضي الله عنه, قال: كان النبي صلى الله عليه وآله وسلم إذا كان يوم عيد خالف الطريق. رواه البخاري. قوله: "خالف الطريق" يعني: ذهبفي طريق, ورجع في طريق آخر. |



 %

 98 fərqli bir yol qaytarılması xeyrinə MÖVZUSUNDA; Qurban bayramlarından HH 726 "iki bayram festivallarda münasibətilə, Peyğəmbər, həmd və sülh bir marşrutu boyunca namaz davam və başqa bu geri ki, ona olsun." Bağlı olan Cabir bir zəncir ilə R 726 Buxaribu.

 %

 | 719- وعن ابن عمر رضي الله عنهما: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يخرج من طريق الشجرة, ويدخل من طريق المعرس, وإذا دخل مكة, دخل من الثنية العليا, ويخرج من الثنية السفلى. متفق عليه. |



 %

 Peyğəmbərimizin TRAVEL, həmd və səlləm- H 727 salamı olsun "Peyğəmbər, həmd və sülh Shajarah yolu ilə getmək və Mu'arras yolu ilə qayıtmaq istəyirəm, və səlləm. O, yüksək pass ilə Məkkəyə daxil olmuş və aşağı tərəfindən tərk keçir. " Bu bağlı olan Ömər oğlu zəncirvari up ilə R 727 Buxari və Müslim.

 %

 | @ باب استحباب تقديم اليمين في كل ما هو من باب التكريم كالوضوء والغسل والتيمم, ولبس الثوب والنعل والخف والسراويل ودخول المسجد, والسواك, والاكتحال, وتقليم الأظفار, وقص الشارب, ونتف الإبط, وحلق الرأس, والسلام من الصلاة, والأكل, والشرب, والمصافحة, واستلام الحجر الأسود, والخروج من الخلاء, والأخذ والعطاء وغير ذلك مما هو في معناه. ويستحب تقديم اليسار في ضد ذلك, كالامتخاط والبصاق عن اليسار, ودخول الخلاء, والخروج من المسجد, وخلع الخف والنعلوالسراويل والثوب, والاستنجاء وفعل المستقذرات وأشباه ذلك. قال الله تعالى: [فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرأوا كتابيه] [الحاقة: 19] الآيات, وقال تعالى: [فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة وأصحاب المشئمةما أصحاب المشئمة] [الواقعة: 8-9]. |



 %

 THE RIGHT tərəfdən istifadə us Quran Allah bəzi ayələri oxu başlamaq edək 99 MÖVZUSUNDA YEMƏK etiket kitab, qüvvət deyir: "Sonra, sağ əlində kitabı verilən kimsə isə deyəcəkdir:" Burada, və mənim kitab ..... 'hüququ "69:19 Quran" əhli oxumaq, əhli nəSol sağ səhabə, Sol əhli nə var "56. 8-9 Quran

 %

 | 720- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يعجبه التيمن في شأنه كله: في طهوره, وترجله, وتنعله. متفق عليه. |



 %

 Mümkün olduğu qədər H 728 sağ əl istifadə "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, hər şey üçün sağ əlini istifadə etmək üçün tercih, onun dəstəmaz, onun saç darayıcı və ayaqqabı qoyulması üçün." Mö'minlərin anası, Lady Ayesha bir zəncir up ilə R 728 Buxari və Müslim, Allah ola bilərBu bağlı olan, ondan razı.

 %

 | 721- وعنها, قالت: كانت يد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم اليمنى لطهوره وطعامه, وكانت اليسرى لخلائه وما كان من أذى. حديث صحيح, رواه أبو داود وغيره بإسناد صحيح. |



 %

 Şəxsi HİSSƏLƏRİ H 729 yumaq üçün sol tərəfdən istifadə "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, onun dəstəmaz üçün sağ əlini istifadə və onun qida yemək üçün. Onun sol tərəfdən onun tualet və digər analoji məqsədlər üçün istifadə edilmişdir. " Mö'minlərin anası, Lady Ayesha bir zəncir up ilə R 729 Abu Daud,Allah bununla bağlı olan onun razı ola bilər.

 %

 | 722- وعن أم عطية رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال لهن في غسل ابنته زينب رضي الله عنها: "ابدأن بميامنها, ومواضع الوضوء منها" متفق عليه. |



 %

 , Peyğəmbər, həmd və salamı olsun necə bir uşaq H 730 "onlar az Həzrət Zeynəb çimmək haqqında idi, Allah ondan razı olsun çimmək, yuyulur olan hissələri izlədi onun sağ tərəfi ilə başlamaq üçün onları idarə dəstəmaz alma da. " Umm etmək üçün bir zəncirvari up ilə R 730 Buxari və MüslimAtiyyah bununla bağlı olan.

 %

 | 723- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: متفق عليه "إذا انتعل أحدكم فليبدأ باليمنى, وإذا نزع فليبدأ بالشمال لتكن اليمنى أولهما تنعل, وآخرهما تنزع.". |



 %

 Doğru ayaqqabı qoymaq üçün ilk olmalıdır ki, siz sağ ayaq ilə başlamaq lazımdır, və siz onları almaq zaman sol ilə başlamaq lazımdır sizin ayaqqabı qoymaq zaman ayaqqabı H 731 "qoymaq necə və son off alınacaq. " Əbu Hurairah zəncirvari up ilə R 731 Buxari və MüslimPeyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bu söylədi əlaqəli.

 %

 | 724- وعن حفصة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم كان يجعل يمينه لطعامه وشرابه وثيابه, ويجعل يساره لما سوى ذلك. رواه أبو داود والترمذي وغيره. |



 %

 Geyinmək necə, yemək və içmək H 732 "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, yemək, içmək və onun paltar qoyaraq onun sağ əlini istifadə. O, bu başqa məqsədlər üçün sol əlini istifadə." Lady Hafsah bir zəncir ilə R 732 Abu Daud, Allah ondan razı ola bilər, Peyğəmbərin həyat yoldaşı,Bu bağlı olan mö'minləri anası.

 %

 | 725- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا لبستم, وإذا توضأتم, فابدأوا بأيامنكم" حديث صحيح, رواه أبو داود والترمذي بإسناد صحيح. |



 %

 Dəstəmaz H 733 "Siz paltar qoymaq və ya dəstəmaz zaman, sağ tərəfi ilə başlayır." Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Hurairah zəncirvari up ilə R 733 Abu Daud və Tirmizi, bildirib.

 %

 | 726- وعن أنس رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أتى منى, فأتى الجمرة فرماها, ثم أتى منزله بمنى ونحر, ثم قال للحلاق: "خذ" وأشار إلى جانبه الأيمن, ثم الأيسر, ثم جعل يعطيه الناس. متفق عليه. وفي رواية: لما رمى الجمرة, ونحر نسكه وحلق, ناول الحلاق شقه الأيمن فحلقه, ثم دعا أبا طلحة الأنصاري رضي الله عنه, فأعطاه إياه, ثم ناوله الشق الأيسر, فقال: "احلق", فحلقه فأعطاه أبا طلحة, فقال: "اقسمهبين الناس ". |



 %

 PEYĞƏMBƏRİMİZ TƏDBİRLƏR həmd və sülh o (Aqabah) üçün Jamrah, Northern Governorate üçün getdi və ona daş atdı Peyğəmbər, həmd və salamı olsun zaman həcc H 734 ON "(Həcc üzrə) Mina döndü səlləm. Sonra onun düşərgəsinə döndü və qurban. Sonra o qırxmaq üçün bərbər istədibaşını sağ başlayan və sol tərəfində bitirdikdən. Sonra insanlar arasında onun saç payladı. O Jamarah daş atılan və o, yonulmuş hazır idi qurban təqdim edəndən sonra, onun başına sağ qırxmaq üçün bərbər göstərilən və o ki, yonulmuşyan. Sonra Əbu Talha Ansari çağırdı və ona onun saç verdi. Sonra o, yonulmuş üçün başının sol tərəfində göstərilir və bir daha, Əbu Talha üçün saç verdi insanlar arasında yaymaq. "R 734 Buxari və Müslim bu bağlı Anas bir zəncir ilə.

 %

 | @ 2- كتاب أدب الطعام باب التسمية في أوله والحمد في آخره 727- وعن عمر بن أبي سلمة رضي الله عنهما, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "سم الله, وكل بيمينك, وكل مما يليك" متفق عليه . |



 %

 100 Cədvəl davranış MÖVZUSUNDA; H 735 "Ömər, Lady Umm Sələmə, Peyğəmbərin həyat yoldaşı, Allah ondan razı olsun oğlu yemək necə, Peyğəmbər qayğı idi, həmd və salamı olsun. Ömər mən qoymaq üçün istifadə ifadə edərək, mənim Kap daxilində əl I, sonra Peyğəmbər, həmd və sülh yedim zamanona olsun "Allahın adı qeyd və mənim sağ əli ilə mənə qarşısında idi nə yemək" mənə. Bu bağlı olan Əbi Salamah Ömər oğlu bir zəncir qədər ilə yemək vərdiş ". R 735 Buxari və müsəlman oldu Ta qədimdən.

 %

 | 728- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا أكل أحدكم فليذكر اسم الله تعالى, فإن نسي أن يذكر اسم الله تعالى في أوله, فليقل: بسم الله أوله وآخره" رواه أبو داود والترمذي , وقال: "حديث حسن صحيح". |



 %

 YOU siz Allah tərəfindəndir adını tələffüz edilməlidir yemək başlamaq zaman "Bismillah 'H 736" demək UNUTMAYIN əgər nə. Siz əvvəlində, siz demək lazımdır bunu unutsanız, "Allahın adı ilə , onun əvvəlində və sonunda. "R mö'minlərin anası bir zəncir ilə 736 Abu Daud Tirmizi at,Lady Ayesha, Allah Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı, onunla razı ola bilər, bildirib.

 %

 | 729- وعن جابر رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا دخل الرجل بيته, فذكر الله تعالى عند دخوله, وعند طعامه, قال الشيطان لأصحابه: لا مبيت لكم ولا عشاء, وإذا دخل فلم يذكر الله تعالىعند دخوله, قال الشيطان: أدركتم المبيت; وإذا لم يذكر الله تعالى عند طعامه, قال:. أدركتم المبيت والعشاء "رواه مسلم |



 %

 Bir insan Allahı xatırlayır Əgər Şeytan HOME H 737 IN "deyərək evinə girdiyi zaman o yeyir zaman, şeytan onun əshabının deyir:". Siz burada nə mənzil, nə qida tapa ' Allah zikr olmadan daxil varsa, şeytan 'Siz mənzil garantiledi. "Deyir Allah unutmayın sonra əgəryemək zamanı, şeytan 'Siz verilməsi və ərzaq, həm də garantiledi. "deyir" R 737 müsəlman o, Peyğəmbər, həmd və salamı olsun eşitdim ki, bağlı olan Cabir bir zəncir ilə, bu demək.

 %

 | 730- وعن حذيفة رضي الله عنه, قال: كنا إذا حضرنا مع رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم طعاما, لم نضع أيدينا حتى يبدأ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم فيضع يده, وإنا حضرنا معه مرة طعاما, فجاءت جارية كأنها تدفع, فذهبتلتضع يدها في الطعام, فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بيدها, ثم جاء أعرابي كأنما يدفع, فأخذ بيده, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الشيطان يستحل الطعام أن لا يذكر اسم الله تعالى عليه, وإنه جاءبهذه الجارية ليستحل بها, فأخذت بيدها, فجاء بهذا الأعرابي ليستحل به, فأخذت بيده, والذي نفسي بيده, إن يده في يدي مع يديهما "ثم ذكر اسم الله تعالى وأكل رواه مسلم.. |



 %

 HƏZRƏTİ, həmd və salamı olsun NECƏ SATAN HH 738 TUTULDU "əhli Peyğəmbər ilə nahar dəvət edildi zaman, həmd və sülh o yemək başladı əvvəl onlar bir dəfə görən. Ərzaq olmaq heç vaxt, ona olsun o idarə əgər kimi, onunla qaçdı bir qız idivə qida çatmışdır, lakin Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, əl ilə onun tutdu. Sonra idarə əgər bir Bədəvi ərəb gəldi və Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, eləcə də onun əli ilə tutdu və şeytanın elan Allahın adı yox idi ki, hesab "dediqanuni olaraq artıq. Onun vasitəsilə ona halal qida etmək üçün bu qız göndərdi, amma əlini tutdu. Sonra onun vasitəsilə halal etmək üçün bu bədəvi göndərdi, amma mən də onun əlindən tutdu. İndi Ona Hands I yanaşı mənim grasp şeytanın əl var, mənim həyat kimin onlarınəlləri. Sonra Allahın adı elan və bununla bağlı olan Huzaifah bir zəncir ilə. "R 738 müsəlman yeməyə başladı.

 %

 | 731- وعن أمية بن مخشي الصحابي رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم جالسا, ورجل يأكل, فلم يسم الله حتى لم يبق من طعامه إلا لقمة, فلما رفعها إلى فيه, قال: بسم الله أوله وآخره, فضحك النبيصلى الله عليه وآله وسلم, ثم قال: "ما زال الشيطان يأكل معه, فلما ذكر اسم الله استقاء ما في بطنه" رواه أبو داود والنسائي. |



 %

 SATAN qusma H 739 Demlemek "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, yeyən bir adam ilə oturdu. Qaldı o onu qaldırdı kimi. Qida yalnız bir qurtum qədər Allahın adını tələffüz etmədi onun ağız o Allahın adı, onun əvvəlində və sonunda. "dedi Peyğəmbər, həmdvə sülh, ona salam olsun bu gülümsədi və dedi: "Şeytan ona yedim, lakin o, Allahın adı elan zaman, şeytan o yemiş idi. Küstün" Umayyah bir zəncir ilə R 739 Abu Daud və Nisai, bu Bu bağlı olan Makhsi oğlu.

 %

 | 732- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يأكل طعاما في ستة من أصحابه, فجاء أعرابي, فأكله بلقمتين. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أما إنه لو سمى لكفاكم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |



 %

 ALLAH HH 740 ADI yemək "Peyğəmbər, həmd və sülh, ona ola Bədəvi ərəb gəldi və ərzaq iki Tikələrinizi yediyi zaman onun əhli altı ilə yemək. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ifadə edərək, 'deyə Allahın adı elan olsaydı, bu, sizə kifayət olardı. "RMö'minlərin anası, Lady Ayesha, bir zəncir ilə 740 Tirmizi Allah bu bağlı olan onun razı ola bilər.


Yüklə 7,85 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   38




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin