%
141 SİZİN adı çəkilmədən və ENTER üçün icazə tələb MÖVZUSUNDA; H 887 "Bəs sizin ad verin .... Sonra Qabriel yaxın göyə (Peyğəmbər) mənə qalxdı və qapısı açılacaq istədi. O, istəndi" Kim var? ' O Gabriel "dedi. O, kim ilə soruşulduğunda, 'Siz? O Məhəmməd. "Cavab Sonra o, ikinci, göyə qalxdı və qapısı açılacaq istədi. O kimdir? "Soruşdular O Gabriel "dedi. O kim sizinlədir? "Soruşdular O Məhəmməd. "Cavab Eyni şey hər qapısında meydana gələn və hər bir qapıdan o kim var ", istəndivə o cavab verdi. "Gabriel". R 887 Buxari və Müslim bağlı Anas bir zəncir ilə - Peyğəmbərin yoxuş istinad bu məşhur hədis zamanı, həmd və salamı olsun, o bildirib.
%
| 875- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: خرجت ليلة من الليالي, فإذا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يمشي وحده, فجعلت أمشي في ظل القمر, فالتفت فرآني, فقال: "من هذا" فقلت: أبو ذر. متفق عليه. |
%
THE əshabının H 888 cavab necə "Abu Dharr bir gecə getdi və Peyğəmbər, həmd və sülh tək gəzinti, və səlləm gördüm. Mən ay kölgəsində getməyə başladı, o mənim istiqamətində baxdı və məni gördü və soruşdu "Kim var? ' Abu Dharr "Əbu Dharr." Cavab "888 RBağlı olan Əbu Dharr etmək üçün bir zəncirvari up ilə Buxari və Müslim.
%
| 876- وعن أم هانىء رضي الله عنها, قالت: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم وهو يغتسل وفاطمة تستره, فقال: "من هذه" فقلت: أنا أم هانىء. متفق عليه. |
%
YOUR NAME H 889 İLƏ CAVAB "Umm Hani, həmd və sülh (Məkkə açılışı günü), və səlləm Peyğəmbər getdi və Lady Fatimə, Allah ondan razı ola bilər, o ekranlaşdırılmış, vanna alaraq tapılmadı ona. O kimdir? "soruşdu Umm Hani "Bu, mən, Umm Hani edir." Cavabını verdi "R 889 Buxarivə Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Umm Hani bir zəncir qədər müsəlman, bildirib.
%
| 877- وعن جابر رضي الله عنه, قال: أتيت النبي صلى الله عليه وآله وسلم فدققت الباب, فقال: "من هذا" فقلت: أنا, فقال: "أنا, أنا!" كأنه كرهها. متفق عليه. |
%
890 "Cabir Peyğəmbər getdi gəlişi H ELAN üçün necə, həmd və salamı olsun, və qapını döydü. O, soruşdu" Kim var? ' Cabir, "Mənə. 'Cavabını verdi O, məni? ', Təkrar o sevmədiyi kimi. " Peyğəmbər, həmd ki, bağlı olan Cabir etmək üçün bir zəncirvari up ilə R 890 Buxari və Müslimvə salamı olsun, dedi.
%
| @ باب استحباب تشميت العاطس إذا حمد الله تعالى وكراهة تشميته إذا لم يحمد الله تعالى وبيان آداب التشميت والعطاس والتثاؤب 878- عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الله يحب العطاس, ويكره التثاؤب, فإذا عطس أحدكم وحمدالله تعالى كان حقا على كل مسلم سمعه أن يقول له:. يرحمك الله, وأما التثاؤب فإنما هو من الشيطان, فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع, فإن أحدكم إذا تثاءب ضحك منه الشيطان "رواه البخاري |
%
142 asqırıq və esneme MÖVZUSUNDA; Asqırıq və Esneme H və sevmədiklərindən 891 "Allah Allah sizə rəhmət etsin, bir asqırmaq sevir ancaq asqırmaq və Allaha həmd olsun", deyəndə bir yawn. Bu cavab sizi eşidən hər bir müsəlman ilə məcburi olur hoşlanmadığı şeyleri . "Esneme, Şeytandan edirSiz əsnəmək zaman şeytan gülür, çünki siz, kimi uzaq edə bilərlər kimi yatırmaq lazımdır esneme kimi hiss zaman. "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Hüreyrədən bir zəncir ilə R 891 Buxari, dedi.
%
| 879- وعنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا عطس أحدكم فليقل: الحمد لله, وليقل له أخوه أو صاحبه: يرحمك الله فإذا قال له: يرحمك الله, فليقل: يهديكم الله ويصلح بالكم." رواه البخاري. |
%
O cavab lazım olan siz demək lazımdır asqırmaq zaman THE ONE WHOSNEEZED H 892 "," Allah sizə rəhmət etsin '' Allaha həmd olsun 'və qardaşı və ya yoldaşı ilə cavab verməlidir cavab,' Allah sizə yardım edə bilər və sizin vəziyyətinin yaxşılaşdırılması "R 892 Buxari -. ki bağlı Əbu Hüreyrə olanPeyğəmbər, həmd və salamı olsun, dedi.
%
| 880- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "إذا عطس أحدكم فحمد الله فشمتوه, فإن لم يحمد الله فلا تشمتوه" رواه مسلم. |
%
H 893 sneezes edən kimsə cavab deyil zaman "kimsə asqıranda və Allah tərifləyir, siz, Allah sizə rəhmət etsin" ilə cavab lazımdır, lakin o, Allaha həmd deyilsə, heç bir cavab etmək. " O, Peyğəmbər, həmd və salam olsun eşitdim ki, bağlı olan Əbu Musa bir zəncir ilə R 893 müsəlmanonu bu demək.
%
| 881- وعن أنس رضي الله عنه, قال: عطس رجلان عند النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فشمت أحدهما ولم يشمت الآخر, فقال الذي لم يشمته: عطس فلان فشمته, وعطست فلم تشمتني? فقال: "هذا حمد الله, وإنك لم تحمد الله"متفق عليه. |
%
Asqırma, Peyğəmbərin hüzurunda hapşırığı HƏZRƏTİ H 894 "iki kişi CAVAB, həmd və salamı olsun. O Allah sizə rəhmət etsin" ilə bir cavab lakin digər cavab vermədi. Sonuncu "Belə və belə asqırıb mən hapşırığı ancaq cavab vermədi, ona cavab verdi." dediOna cavab sonra Peyğəmbər, həmd və sülh, 'O Allah təqdir ancaq Ona həmd etmədi. "R 894 müsəlman bu bağlı Anas bir zəncir ilə.
%
| 882- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إذا عطس وضع يده أو ثوبه على فيه, وخفض - أو غض - بها صوته. شك الراوي. رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح". |
%
HH 895 asqırmaq necə "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun zaman, onun əl və ya parça bir parça ilə ağız əhatə və səs yatırıldı asqırıb." Bu bağlı olan Əbu Hurairah zəncirvari up ilə R 895 Abu Daud və Tirmizi.
%
| 883- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: كان اليهود يتعاطسون عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يرجون أن يقول لهم: يرحمكم الله, فيقول: "يهديكم الله ويصلح بالكم" رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن صحيح ". |
%
"Hərəmiz: A JEW HH 896 asqırmaq CAVAB" Yəhudilər Peyğəmbərin hüzurunda asqırmaq ki, həmd və sülh "Allah sizə rəhmət etsin", lakin onun cavab idi, o cavab ki, ümid, ona olsun Allah sizə və sizin vəziyyətinin yaxşılaşdırılması. "R 896 Abu Daud və Tirmizi bir zənciri iləƏbu Musa qədər bu bağlı.
%
| 884- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا تثاءب أحدكم فليمسك بيده على فيه; فإن الشيطان يدخل" رواه مسلم. |
%
Əsnəmək H 897 "Siz başqa əl ilə ağız əhatə etməli və ya əsnəmək zaman şeytan daxil olacaq." Zaman ağız əhatə Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Səid Xudri etmək üçün bir zəncirvari up ilə R 897 müsəlman, bildirib.
%
| @ باب استحباب المصافحة عند اللقاء وبشاشة الوجه وتقبيل يد الرجل الصالح وتقبيل ولده شفقة ومعانقة القادم من سفر وكراهية الانحناء 885- عن أبي الخطاب قتادة, قال: قلت لأنس: أكانت المصافحة في أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: نعم. رواه البخاري. |
%
143 əlini sıxmaq MÖVZUSUNDA; Səhabə H 898 CUSTOM "Əbu Xəttab 'bu Peyğəmbərin əhli arasında, həmd və salamı olsun əlləri silkələmək adət idi?" Ənəs istədi O, bu bağlı olan Əbu Xəttab Katadah bir zəncir ilə "Bəli." R 898 Buxari, cavab verdi.
%
| 886- وعن أنس رضي الله عنه, قال: لما جاء أهل اليمن, قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جاءكم أهل اليمن" وهم أول من جاء بالمصافحة. رواه أبو داود بإسناد صحيح. |
%
Yəmən xalqı gələndə "Yəmən H 899 İNSANLAR, Peyğəmbər, həmd və salamı olsun," Yəmən xalqı sizə gəlmişəm. "Dedi Onlar Qucaqlaşma tətbiq edən ilk idi. "R 899 Abu Daud bu bağlı Anas bir zəncir ilə.
%
| 887- وعن البراء رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يفترقا" رواه أبو داود. |
%
Qucaqlaşma H 900 TƏLTİF EDİR "iki müsəlman görüşmək və əlləri onlar iştirak əvvəl onlar öz günahlarını əfv olunur. Silkələmək zaman" Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Bra'a etmək üçün bir zəncirvari up ilə R 900 Əbu Daud, bildirib.
%
| 888- وعن أنس رضي الله عنه, قال: قال رجل: يا رسول الله, الرجل منا يلقى أخاه, أو صديقه, أينحني له? قال: "لا". قال: أفيلتزمه ويقبله? قال: "لا" قال: فيأخذ بيده ويصافحه? قال: "نعم" رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن".|
%
Sizin qardaşı və ya dost H 901 boyun əyməyən "A kişi Peyğəmbər, həmd və salamı olsun istədi," Ey Allahın Rəsulu, bizə bir qardaşı görüşüb və ya bir dost ona rüku etməlidir? O, "Xeyr", cavabını verdi Adam 'deyə onu tebrik və öpmək lazımdır? ", Soruşdu O, "Xeyr", cavabını verdi . " Bu adam lazımdır, xahişəlini tutmaq və silkələmək? O, bu bağlı Anas bir zəncir ilə "Bəli." R 901 Tirmizi, cavab verdi.
%
| 889- وعن صفوان بن عسال رضي الله عنه, قال: قال يهودي لصاحبه: اذهب بنا إلى هذا النبي, فأتيا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فسألاه عن تسع آيات بينات ... فذكر الحديث إلى قوله: فقبلا يده ورجله, وقالا : نشهد أنكنبي. رواه الترمذي وغيره بأسانيد صحيحة. |
%
HƏZRƏTİ H 902 peyğəmbərliyi yəhudilərin BEAR ŞAHİD "A yəhudi, həmd və salamı olsun Peyğəmbər onu almaq üçün onun Companion istədi. Belə ki, onlar Allaha, həmd və salamı olsun yanına getdi və ondan soruşdum burada müvafiq və - doqquz aydın Musaya verilən ayələr (haqqındahədis bildirib -. Biz bir Peyğəmbər, həmd və salamı olsun şəhadət veririk ki, "o bağlanmışdır) və onlar Peyğəmbərin əlləri və ayaqlarını öpdü və dedi:" R 902 Tirmizi Safwan bir zəncir qədər ilə, Bu bağlı olan Assal oğlu.
%
| 890- وعن ابن عمر رضي الله عنهما قصة, قال فيها: فدنونا من النبي صلى الله عليه وآله وسلم فقبلنا يده. رواه أبو داود. |
%
Peyğəmbər əfəndimiz də əlini öpərək, həmd və sülh "Biz ona salamı olsun yaxın Peyğəmbər, həmd və sülh gəldi, əlini öpdü." Ona H 903 ola Bu bildirib olan bir hadisə ilə bağlı olan ibn Ömər zəncirvari up ilə R 903 Abu Daud.
%
| 891- وعن عائشة رضي الله عنها, قالت: قدم زيد بن حارثة المدينة ورسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيتي, فأتاه فقرع الباب, فقام إليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يجر ثوبه, فاعتنقه وقبله. رواه الترمذي, وقال: "حديث حسن". |
%
Sarılma və Kissing HH 904 "Zeyd, Harithah oğlu Peyğəmbər, həmd və salamı olsun zaman Mədinəyə gəldi, Lady Ayesha evində idi, Allah ondan razı olsun. Zaid qapıya gəldi və görüşdürdü. Bu Peyğəmbər, həmd və sülh onun gizli arxada ilə, ona ona tələsik ola bilər.O sarıldı və bununla bağlı olan Allah ondan razı olsun mö'minlərin anası, Lady Ayesha, bir zəncir qədər ilə. "R 904 Tirmizi onu öpdü.
%
| 892- وعن أبي ذر رضي الله عنه, قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "لا تحقرن من المعروف شيئا, ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق" رواه مسلم. |
%
Şən üz H 905 "hətta (yaxşı əməl) bir şən üz ilə qardaşı təbrik yaxşı ən az məbləğ bunu sonra aşağı baxmaq etməyin." Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Dharr etmək üçün bir zəncirvari up ilə R 905 müsəlman, bildirib.
%
| 893- وعن أبي هريرة رضي الله عنه, قال: قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم الحسن بن علي رضي الله عنهما, فقال الأقرع بن حابس: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من لا يرحم لا يرحم!" متفقعليه. |
%
Şəfqət HH 906 "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, onun nəvəsi Həsən Əli. Aqr'a oğlu öpdü, Habis oğlu heç vaxt bu zaman onlara idi və mən on oğlu var", deyib və öpdü hər hansı Onlardan. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, ona baxdı və dedi: "O, heç bir mərhəmət varheç alacaq. "R 906 Buxari və Müslim bu bağlı Əbu Hüreyrədən bir zəncir ilə.
6 | - كتاب عيادة المريض وتشييع الميت والصلاة عليه وحضور دفنه والمكث عند قبره بعد دفنه, باب عيادة المريض 894- عن البراء بن عازب رضي الله عنهما, قال: أمرنا رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بعيادة المريض, واتباع الجنازة, وتشميت العاطس, وإبرارالمقسم, ونصر المظلوم, وإجابة الداعي, وإفشاء السلام. متفق عليه. |
%
THE XƏSTƏ ÖHDƏLİKLƏR VƏ QADAĞALAR H Allahın 907 "The Messenger Ziyaretiniz 144 MÖVZUSUNDA, həmd və salamı olsun, bizə yeddi şeyi əmr və yeddi qadağan O əmr:... Xəstə ziyarət cənazə iştirak üçün dua sneezes edən bir Allah rəhmət. vədlər yerinə yetirmək.Zülm edənlər kömək edir. Dəvəti qəbul. Sülh salamını artırın. Qızıl üzük Wear: O bizə qadağan etmişdir. Gümüş gəmilərdən içmək. Qırmızı ipək yumşaq saddles oturmaq. Ipək və pambıq iplik qarışığından hazırlanmış geyim köhnəlir. Saf ipək geyinmək. . Ağır ipək və zərxara "Biz də məlumat verilir:"Itirilmiş əmlakın Elan - ilk yeddi daxil edilir." Peyğəmbər, həmd və salamı olsun bağlı olan Azib "nın Bra'a oğlu bir zəncir ilə R 907 Buxari və Müslim, bildirib.
%
| 895- وعن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "حق المسلم على المسلم خمس: رد السلام, وعيادة المريض, واتباع الجنائز, وإجابة الدعوة, وتشميت العاطس" متفق عليه. | |
%
@ FIVE ÖHDƏLİKLƏR H 908 "başqa bir müsəlman tərəfindən borclu beş öhdəliklər var: onun salamlama qaytarılması, o sonra Allah sizə rəhmət etsin", xəstəlik onu ziyarət Cənazəyə qatılan onun dəvətini qəbul və söyləyərək o asqırıb zaman 'Bütün həmd Allah görə "dedi." Bizdə məlumat:.. "Bir müsəlman borclu altı öhdəliklər var Peace o Allaha sneezes və tərifləyir zaman o məsləhət məsləhət, xahiş zaman dəvəti qəbul dəvət you.'When salam olsun 'deyir ona cavab sonra "Allah sizə rəhmət etsin." Ona deyirlər O, xəstə zaman ziyarətOna. O, siz onun cənazə mərasiminə qatılacaq. "R 908 Buxari və Müslim Allah, həmd və salamı olsun Elçisinə bağlı Əbu Hüreyrədən bir zəncir ilə vəfat etdikdə, bildirib.
%
| 896- وعنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله تعالى يقول يوم القيامة: يا ابن آدم, مرضت فلم تعدني قال: يا رب, كيف أعودك وأنت رب العالمين قال: أما علمت أن عبدي!?! فلانا مرض فلم تعده! أما علمتأنك لو عدته لوجدتني عنده! يا ابن آدم, استطعمتك فلم تطعمني! قال: يا رب, كيف أطعمك وأنت رب العالمين! قال: أما علمت أنه استطعمك عبدي فلان فلم تطعمه! أما علمت أنك لو أطعمته لوجدت ذلكعندي! يا ابن آدم, استسقيتك فلم تسقني! قال: يا رب, كيف أسقيك وأنت رب العالمين! قال: استسقاك عبدي فلان فلم تسقه! أما علمت أنك لو سقيته لوجدت ذلك عندي "رواه مسلم!. | |
%
@, Xəstə ziyarət və Qiyamət günü Allah haqqında "möhtac H 909 təmin, yenilməz qüvvət sahibi təala" Mən xəstə idi və məni ziyarət etməyib, Adəm oğlu. "Deyəcəklər İnsan deyəcəklər: "Ey Rəbbimiz, Sənə müraciət edə bilər necə aləmlərin Rəbbi zaman! Allah "Siz bilirdinizmi, deyəcəklərMənim abid Bunu xəstə idi, lakin onu ziyarət etməyib. Siz onu ziyarət əgər onunla Yadda gördük ki, dərk etməyib? "Adəm oğlu, Mən ərzaq üçün xahiş və Məni yedirtmələrini etməyib. İnsan Rəbbim, Səni yem necə Siz aləmlərin Rəbbi zaman! ", Nida edəcək Allah"Mənim ibadət, filan ərzaq üçün xahiş, lakin siz onu qidalandırmaq deyil ki, bilmirdim, demək olacaq? Siz ona qidalanır əgər Mənimlə sizin mükafat gördük ki, dərk etməyib? "Adəm oğlu, mən içki üçün xahiş və Me içmək vermədi. İnsan, Rəbb nida edəcək, necə ola bilərSiz aləmlərin Rəbbi zaman Sizə bir içki vermək! Allah Mənim abid belə və belə bir içki üçün xahiş lakin ona bir içki vermədi "deyəcəklər. Siz ona bir içki verdiyi Əgər Mənə onun mükafat gördük ki, dərk etməyib? "R 909 Müsəlman bağlı Əbu Hüreyrədən bir zəncir iləAllah, həmd və salamı olsun Rəsulunun ki, bu söylədi.
%
| 897- وعن أبي موسى رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "عودوا المريض, وأطعموا الجائع, وفكوا العاني" رواه البخاري. "العاني" الأسير. | |
%
@ Bir qayğı BİR H 910 ". Xəstə ziyarət ac Feed və əsir azadlığı satın." Peyğəmbər, həmd və salamı olsun bağlı olan Əbu Musa Əşari etmək üçün bir zəncirvari up ilə R 910 Buxari, dedi.
%
| 898- وعن ثوبان رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن المسلم إذا عاد أخاه المسلم, لم يزل في خرفة الجنة حتى يرجع" قيل: يا رسول الله, وما خرفة الجنة? قال: "جناها" رواه مسلم. | |
%
@ Səfəri qaytarır qədər müsəlman baxılıb xəstə olan bir yoldaş müsəlman, o Cənnət Khurfah arasında zaman PARADISE H 911 KHURFAH "ARASINDA OLMAQ NECƏ. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, istəndi, "Cənnət Khurfah nə Allah, həmd və salamı olsun Ey Allahın Rəsulu?"O, "Bu, meyvə yığılmış olunur." R 911 müsəlman Allah, həmd və salamı olsun Elçisinə bağlı olan Thauban bir zəncir ilə, cavab, dedi.
%
| 899- وعن علي رضي الله عنه, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "ما من مسلم يعود مسلما غدوة إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي, وإن عاده عشية إلا صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح, وكان لهخريف في الجنة "رواه الترمذي, وقال:" حديث حسن الخريف ": الثمر المخروف, أي:". ". المجتنى | |
%
@ Almaq üçün NECƏ yetmiş min BLESSINGS H 912 "O (Əli Allahın Rəsulu eşitdim səhər müsəlman səfərlər bir xəstə müsəlman, yetmiş min mələk ona xeyir-dək üçün dua saxlamaq zaman, həmd və sülh", demək, ona olsun axşam. O axşam zamanı ona olub varsa, yetmişmin mələk səhərə qədər ona xeyir-dua üçün dua saxlamaq, və Cənnətdə meyvə ağacları bir bağı verilir. "Allah Rəsulu bağlı olan Əli bir zəncir ilə R 912 Tirmizi, həmd və salamı olsun, dedi .
%
| 900- وعن أنس رضي الله عنه, قال: كان غلام يهودي يخدم النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فمرض, فأتاه النبي صلى الله عليه وآله وسلم يعوده, فقعد عند رأسه, فقال له: "أسلم" فنظر إلى أبيه وهو عنده? فقال: أطع أبا القاسم,فأسلم, فخرج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, وهو يقول: "الحمد لله الذي أنقذه من النار" رواه البخاري. | |
%
@ A YƏHUDİ BOY yanğın H 913 "Allah Rəsulu xidmət edən yəhudi oğlan xilas oldu NECƏ həmd və sülh belə ki, Peyğəmbər, həmd və salamı olsun pis oldu, ona olsun onu ziyarət getdi və oturdu başını yaxın və ona dedi: "İslam Accept. Oğlan olan atası baxdıoğlan müsəlman oldu whereupon ona və atasına yaxın, "Obey, Al Qasim Ata 'dedim. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun zaman, 'Bütün həmd onu oddan təslim edən Allaha bağlıdır. "R 913 Buxari Peyğəmbər bağlı Anas bir zəncir ilə dedi onu tərkhəmd və salamı olsun, dedi.
%
| @ باب ما يدعى به للمريض 901- عن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, كان إذا اشتكى الإنسان الشيء منه, أو كانت به قرحة أو جرح, قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم بأصبعه هكذا - ووضع سفيان بن عيينة الراوي سبابتهبالأرض ثم رفعها - وقال: "بسم الله, تربة أرضنا, بريقة بعضنا, يشفى به سقيمنا, بإذن ربنا" متفق عليه. |
%
Hər kəs Peyğəmbər şikayət zaman xəstə HH 914 "üçün XƏSTƏ NAMAZ ÜÇÜN dua necə 145 MÖVZUSUNDA, həmd və sülh ağrı, ona ya bir boil əziyyət və ya zədə onun şəhadət barmağı ilə yer toxunmaq olardı , sonra Allahın adı ilə, onu qaldırmaq və demək, mən xeyir axtarmaqBizim xəstə Allahın əmri ilə şəfa vasitəsi bizə bəzi tüpürcək olan bizim yerin toz. "R mö'minlərin anası, Lady Ayesha, bir zəncir ilə 914 Buxari və Müslim Allah ondan razı olsun Bu bağlı olan.
%
| 902- وعنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم كان يعود بعض أهله يمسح بيده اليمنى, ويقول: "اللهم رب الناس, أذهب البأس, اشف أنت الشافي لا شفاء إلا شفاؤك, شفاء لا يغادر سقما" متفق عليه. |
%
Peyğəmbər, həmd və salamı olsun zaman xəstə HH 915 üçün dua ", onun sağ əli ilə xəstə şəxs toxunmaq və 'Ey Allah, bəşəriyyətin Rəbbi niyaz, əziyyətini aradan qaldırılması ki, onun ailə xəstə üzvü olub və şəfa bəxş Siz çünki, iztirab Healer varSizin şəfa, arxasında heç bir xəstəlik yaradır ki, şəfa başqa heç bir şəfa vardır. "R 915 Buxari və Müsəlmanları Ana bir zəncir ilə, Lady Ayesha Peyğəmbərin həyat yoldaşı, Allah bu bağlı olan, onunla razı olsun .
%
| 903- وعن أنس رضي الله عنه أنه قال لثابت رحمه الله: ألا أرقيك برقية رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: بلى, قال: "اللهم رب الناس, مذهب البأس, اشف أنت الشافي, لا شافي إلا أنت, شفاء لا يغادر سقما" رواه البخاري. |
%
"Mən aliment üçün niyaz etmək üçün istifadə Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, sizin bərpası üçün dua verimmi?": RECOVERY HH 916 "O (Anas) üçün dua Sabit dedi O edin. "Dedi Ənəs bundan sonra, ey Allah, bəşəriyyətin Rəbbidir, kədər Remover, şəfa bəxş ', duaSiz Səndən başqa heç bir doktor, arxasında heç bir xəstəlik yaradır ki, bir şəfa var, Healer var. "R 916 Buxari bu bağlı Anas bir zəncir ilə.
%
| 904- وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه, قال: عادني رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا, اللهم اشف سعدا" رواه مسلم. |
%
, Ey Allah, Sa'ad HH 917 xəstəlik "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, ey Allah, Sa'ad haqqında şəfa bəxş, onu onun xəstəlik zamanı (Sa'ad Əbi Waqqas oğlu) ziyarət və dua Sa'ad haqqında şəfa bəxş Allah O "R 917 müsəlman Abi Sa'ad oğlu bir zəncir ilə; Sa'ad haqqında şəfa bəxş.Waqqas bununla bağlı olan.
%
| 905- وعن أبي عبد الله عثمان بن أبي العاص رضي الله عنه: أنه شكا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وجعا, يجده في جسده, فقال له رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ضع يدك على الذي يألم من جسدك وقل : بسم الله ثلاثا, وقل سبع مرات: أعوذبعزة الله وقدرته من شر ما أجد وأحاذر "رواه مسلم. |
%
918 "O (Osman Abdul oğlu A CURE H ÜÇÜN niyaz NECƏ 'kimi) Peyğəmbər şikayət, həmd və sülh bədəninin əziyyət ki, bir ağrısı, ona olsun və verib hissəsi sizin tərəfdən qoyun Mən axtarmaq: sonra 'Bismillah' üç dəfə demək, sonra yeddi dəfə təkrar ağrıları ki, sizin bədənFəxri qorunması və qüdrət Allahın mənə tə'sir şərindən və mən qorxuram. "R 918 müsəlman Əbul Osman oğlu bir zəncir ilə 'Bu bağlı olan kimi.
%
| Il tarixli, 906 وعن ابن عباس رضي الله عنهما, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "من عاد مريضا لم يحضره أجله, فقال عنده سبع مرات: أسأل الله العظيم, رب العرش العظيم, أن يشفيك, إلا عافاه الله من ذلك المرض "رواه أبو داود والترمذي, وقال: "حديث حسن" وقال الحاكم: "حديث صحيح على شرط البخاري". |
%
A CURE üçün dua H 919 "bir şəxs xəstə və ölüm nöqtəsində və yeddi dəfə dua edən bir adam olub varsa:. Mən sizə şəfa, Allah Glorious, Şanlı ərşin Rəbbi yalvarıram Allah onun xəstəlik şəfa olacaq. bağlı olan ibn Abbas bir zəncir ilə "R 919 Əbu Davud və TirmiziAllah, həmd və salamı olsun Rəsulunun ki, bu söylədi.
%
| 907- وعنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل على أعرابي يعوده, وكان إذا دخل على من يعوده, قال: "لا بأس; طهور إن شاء الله" رواه البخاري. |
%
O xəstə idi deyərdi kimsə olarkən INSH'ALLAH, XƏSTƏLİKLƏR A PURIFICATION HH 920 IS "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, xəstə olan bir bədəvi ərəb ziyarət:. Heç bir qorxu yoxdur xəstəlik təmizlənməsi edir. Allah istəsə. "R 920 Buxari bu bağlı olan ibn Abbas bir zəncir ilə.
%
| 908- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن جبريل أتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: يا محمد, اشتكيت? قال: "نعم" قال: بسم الله أرقيك, من كل شيء يؤذيك, من شر كل نفس أو عين حاسد, الله يشفيك, بسم الله أرقيك.رواه مسلم. |
%
THE ANGEL OF dua GABRIEL H 921 "Cəbrayıl mənə gəldi və ağrı var? Ey Məhəmməd, sorğu O, "Bəli." Cavab Gabriel deyirdi, "Allahın adı ilə, mən sizə və hər bir şəxsin fitnə və hər paxıl göz çətinliklər bütün sizi təmizləmək. Allah sizə bərpa etsin. Bismillah,Mən sizə təmizləmək. "R 921 müsəlman Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Səid Xudri bir zəncir ilə, bildirib.
%
| 909- وعن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة رضي الله عنهما: أنهما شهدا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, أنه قال: "من قال: لا إله إلا الله والله أكبر, صدقه ربه, فقال: لا إله إلا أنا وأنا أكبر. وإذا قال: لا إله إلا الله وحده لاشريك له, قال: يقول: لا إله إلا أنا وحدي لا شريك لي. وإذا قال: لا إله إلا الله له الملك وله الحمد, قال: لا إله إلا أنا لي الملك ولي الحمد. وإذا قال: لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله, قال: لا إلهإلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي "وكان يقول:" من قالها في مرضه ثم مات لم تطعمه النار "رواه الترمذي, وقال:". حديث حسن "|
%
Bir şəxs deyir terminal xəstəlik və necə FIRE H 922 təhlükəsiz olması ": Məndən başqa heç bir tanrı yoxdur və mən Greatest am: Rəbbi ona cavab və təsdiq, Allah böyükdür, Allahdan başqa heç bir tanrı yoxdur. deyir: Allah, biri başqa heç bir tanrı yoxdur; O, heç bir asılı Allah var,.Qüvvət təsdiq: tək və heç bir şərik olan Məndən başqa heç bir tanrı yoxdur. Deyir: Allahdan başqa heç bir tanrı yoxdur. Onun Padşahlığı və Onun həmd edir. Allah təsdiq: Məndən başqa heç bir tanrı yoxdur; Mine həmd və Mine Krallığının deyil. Deyir: Allahdan başqa heç bir tanrı yoxdur; vəAllah yanında olan istisna olmaqla nə gücü, nə güc deyil. O təsdiq: Məndən başqa heç bir tanrı yoxdur, və Mənə olan istisna olmaqla heç bir gücü, nə də gücü var. "Kim onun xəstəlik bu deyir və sonra cəhənnəm istehlak olmaz ölür." R 922 Tirmizi Əbu Sa'id bir zəncir iləKhudri və Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Hüreyrə, bildirib.
%
| @ باب استحباب سؤال أهل المريض عن حاله 910- عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن علي بن أبي طالب رضي الله عنه, خرج من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, في وجعه الذي توفي فيه, فقال الناس: يا أبا الحسن , كيف أصبح رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم? قال: أصبح بحمد الله بارئا. رواه البخاري. |
Dostları ilə paylaş: |