In 88 Languages in 372 chapters (booklets) with 2000 topics in utf8 format both html and docx



Yüklə 7,85 Mb.
səhifə8/38
tarix24.05.2018
ölçüsü7,85 Mb.
#51277
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   38

 %

 | 126- العاشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "بينما رجل يمشي بطريق اشتد عليه العطش, فوجد بئرا فنزل فيها فشرب, ثم خرج فإذا كلب يلهث يأكل الثرى من العطش, فقال الرجل: لقد بلغ هذا الكلب من العطشمثل الذي كان قد بلغ مني فنزل البئر فملأ خفه ماء ثم أمسكه بفيه حتى رقي, فسقى الكلب, فشكر الله له, فغفر له "قالوا: يا رسول الله, إن لنا في البهائم أجرا فقال:" في كل كبد رطبة أجر "متفق عليه . وفيرواية للبخاري: "فشكر الله له, فغفر له, فأدخله الجنة" وفي رواية لهما: "بينما كلب يطيف بركية قد كاد يقتله العطش إذ رأته بغي من بغايا بني إسرائيل, فنزعت موقها فاستقت له به فسقته فغفر لها به". "الموق": الخف. و "يطيف": يدور حول "ركية": وهي البئر. |



 %

 Bir adam bir yol çox susuz hiss gedərkən HEYVANLAR H 127 "yaxşılıq. O yaxşı çatmış və onu düşüb, o sudan içdi və çıxdı. Sonra onun dili, çünki palçıq sormaq üçün çalışırıq həyata lolling ilə bir it gördüm onun ifrat susuzluq adam fikir:. "Bu it susuzluqdan əziyyət çəkirMən əziyyət. Belə ki, o, bir daha yaxşı daxil descended su ilə dəri corab dolu və onun dişləri ilə keçirilməsi gəldi və it bir içki verdi. Allah onun əməl şükr edən idi və onun günahlarını bağışladı. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, soruşdular: "Allaha həmd və sülh Ey Allahın Rəsuluona salamı olsun, biz də heyvanlara yaxşılıq üçün təltif olunur? O cavab verdi: "Hər canlının yaxşılıq üçün bir mükafat vardır." Biz də məlumat verilir: "Allah, onun əməl şükr edən idi onun günahlarını bağışladı və Cənnətə onu qəbul." Biz həmçinin deyilir: "Bir çox susuz it ətrafında gəzintiyaxşı, zaman Bani İsrail boş qadın gördüm. O, quyuya onun dəri corab aşağı su çəkdi və it bir içki verdi. Bunun üçün o günahları bağışlanar. "R 127 Buxari və Müslim Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Hüreyrədən bir zəncir ilə, dedibu.

 %

 | 127- الحادي عشر: عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "لقد رأيت رجلا يتقلب في الجنة في شجرة قطعها من ظهر الطريق كانت تؤذي المسلمين" رواه مسلم. وفي رواية: "مر رجل بغصن شجرة على ظهر طريق, فقال: والله لأنحينهذا عن المسلمين لا يؤذيهم, فأدخل الجنة "وفي رواية لهما:.". بينما رجل يمشي بطريق وجد غصن شوك على الطريق فأخره فشكر الله له, فغفر له "|



 %

 H 128 maneələrin aradan qaldırılması "Müsəlmanların zərərli olan yol kənarındakı bir ağac kəsmək, çünki Cənnətdə bir insan gördüm." "Və artıq bir yol meyl bir ağac filialı tərəfindən qəbul A kişi dedi:" müsəlmanlara zərər deyil, belə ki, mən aşağı kəsmək lazımdır, çünki O, bu Cənnətə müraciət etdi. ". ""Bir adam bir yol boyunca gəzinti və yol üzərində protruding bir tikanlı filial rast gəldi və Allah onun fəaliyyət şükr edən idi. Üz sövq və onun günahları onu bağışladı." Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Hurairah zəncirvari up ilə R 128 Buxari və Müslim, bildirib.

 %

 | 128- الثاني عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من توضأ فأحسن الوضوء, ثم أتى الجمعة فاستمع وأنصت غفر له ما بينه وبين الجمعة وزيادة ثلاثة أيام, ومن مس الحصا فقد لغا" رواه مسلم. |



 %

 Onun dəstəmaz diqqətlə edir və sonra Cümə namazını iştirak və sükutla vəz dinləyir o üçün cümə namaz H 129 "etiketi onun əvvəlki ildən Cümə günahları plus üç əlavə gün bağışlanma. Lakin o olan çakıl ilə özünü tutur Bu vəz misbehaves zamanı. "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Hurairah zəncirvari up ilə R 129 müsəlman, bildirib.

 %

 | 129- الثالث عشر: عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا توضأ العبد المسلم, أو المؤمن فغسل وجهه خرج من وجهه كل خطيئة نظر إليها بعينيه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل يديه خرج من يديهكل خطيئة كان بطشتها يداه مع الماء, أو مع آخر قطر الماء, فإذا غسل رجليه خرجت كل خطيئة مشتها رجلاه مع الماء أو مع آخر قطر الماء حتى يخرج نقيا من الذنوب "رواه مسلم. |



 %

 O, əllərini yuyan zaman bir müsəlman onun dəstəmaz edir və üzünü yuyan zaman "dəstəmaz H 130 VERMƏ nemətlərindən, su. Onun gözləri törətdiyi bütün günahlarını keçirir, su onun əlləri və zaman törətdiyi bütün günahlarını keçirir Onun ayaqları yuyan su bütün günahlarını keçirirO bütün günahları təmizlənmiş ortaya ki, o, üçün getdi idi. "R 130 müsəlman Peyğəmbər həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Hüreyrədən bir zəncir ilə, bildirib.

 %

 | 130 الرابع عشر: عنه, عن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "الصلوات الخمس, والجمعة إلى الجمعة, ورمضان إلى رمضان مكفرات لما بينهن إذا اجتنبت الكبائر" رواه مسلم. |



 %

 Günahlarını H 131 əfv NECƏ "Cümə beş vaxt namaz, cümə və (oruc) Ramazan Ramazan ləğv nə (günah) belə uzun böyük günahlardan yol kimi onların arasında ola bilər." Peyğəmbər, həmd və salam olsun ki, bağlı olan Əbu Hüreyrədən bir zəncir ilə R 131 müsəlmanona bildirib.

 %

 | 131- الخامس عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ألا أدلكم على ما يمحو الله به الخطايا ويرفع به الدرجات?" قالوا: بلى, يا رسول الله, قال: "إسباغ الوضوء على المكاره, وكثرة الخطا إلى المساجد, وانتظارالصلاة بعد الصلاة فذلكم الرباط "رواه مسلم. |



 %

 ? Sizin dərəcə H 132 qaldırmaq NECƏ "Mən Allah günahlarınızı silmək və sizin dərəcə yüksəldərik olan bir şey sizə xəbər verimmi olanlar mövcud dedi:" Əlbəttə, Ey Allahın Rəsulu, həmd və salamı olsun. O dedi: "namaz üçün məscidə tez-tez gedir, düzgün dəstəmaz (ritual yuyulması) olun(Hətta çətin və ya üzücü hallarda) və bir başa çatdıqdan sonra növbəti namaz gözləyir. Bu, Allahın yolunda can deyil. "R 132 müsəlman Peyğəmbər həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Hüreyrədən bir zəncir ilə, bildirib.

 %

 | 132- السادس عشر: عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "من صلى البردين دخل الجنة" متفق عليه. "البردان": الصبح والعصر. |



 %

 "Səylə Cənnətə daxil olacaq sübh və əsr namazını dualar Kim." DAWN və ikindi namazlarının H 133 Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Musa Əşari etmək üçün bir zəncirvari up ilə R 133 Buxari və Müslim, bildirib.

 %

 | 133- السابع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إذا مرض العبد أو سافر كتب له مثل ما كان يعمل مقيما صحيحا" رواه البخاري. |



 %

 Yaxşı işlər H 134 ÜÇÜN KREDİT "Allahın xidmətçisi xəstə qəbul və ya o evdə ikən sağlamlıq vəziyyətinin yaxşı olduğunu və ya o nə üçün istifadə nə bərabər ilə kreditinə bir səfərə gedir zaman." Peyğəmbər, həmd və salam olsun ki, bağlı olan Əbu Musa Əşari bir zəncir ilə R 134 Buxariona bildirib.

 %

 | 134- الثامن عشر: عن جابر رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "كل معروف صدقة" رواه البخاري, ورواه مسلم من رواية حذيفة رضي الله عنه. |



 %

 CHARITY H 135 "Hər bir yaxşı əməl xeyriyyəçilik edir." Cabir və Huzaifah etmək üçün bir zəncirvari up ilə R 135 Buxari və Müslim Allah, həmd və salamı olsun Rəsulu, bu bildirib ki, aiddir.

 %

 | 135- التاسع عشر: عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما من مسلم يغرس غرسا إلا كان ما أكل منه له صدقة, وما سرق منه له صدقة, ولا يرزؤه أحد إلا كان له صدقة" رواه مسلم. وفي رواية له: "فلا يغرس المسلمغرسا فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا طير إلا كان له صدقة إلى يوم القيامة "وفي رواية له:.". لا يغرس مسلم غرسا, ولا يزرع زرعا, فيأكل منه إنسان ولا دابة ولا شيء, إلا كانت له صدقة "وروياه جميعا من رواية أنس رضي اللهعنه. قوله: "يرزؤه" أي ينقصه. |



 %

 AĞAC ƏKMƏ H 136 "bu yeyilmiş nə bir ağac, onun xeyriyyəçilik və nə bu oğurlanmış bir müsəlman bitkilərin varsa, onun xeyriyyəçilik edir. Hətta nə bu itirilmiş bir müsəlman bitkilərin Əgər bir ağac. Xeyriyyəçilik və ya bir sahə sows və kişilər, heyvanlar və quşlar onun bütün xeyriyyə, bu yemək. günüMəhşəri "R Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Cabir bir zəncir ilə 136 müsəlman, bildirib.

 %

 | 136- العشرون: عنه, قال: أراد بنو سلمة أن ينتقلوا قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, فقال لهم: "إنه قد بلغني أنكم تريدون أن تنتقلوا قرب المسجد?" فقالوا: نعم, يا رسول الله قد أردنا ذلك. فقال: "بني سلمة, دياركم, تكتب آثاركم, دياركم تكتب آثاركم "رواه مسلم وفي رواية:." إن بكل خطوة درجة "رواه مسلم رواه البخاري أيضا بمعناه من رواية أنس رضي الله عنه و.". بنو سلمة "بكسر اللام: قبيلة معروفة من الأنصار, و "آثارهم". خطاهم |



 %

 . H 137 H "Salimah övladları, bu, Peyğəmbər, həmd və salamı olsun öyrənmək də məscidə yaxın hərəkət etmək qərarına gəlib onlara dedi:". Mən sizə Məscidinə yaxın hərəkət etmək niyyətində olduğunu eşitmişik " Onlar dedilər: "Bu, bizim niyyətimiz Ey Allahın Rəsulu, həmd və salamı olsun edir. Iki dəfəO dedi: "Salimah Uşaqlar, sizin footprints qeyd olunur, öz evlərini saxlamaq. Siz Məscidülhərama tərəf hər addım sizin rütbə artırır. "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Cabir bir zəncir ilə R 137 müsəlman, bildirib.

 %

 | 137- الحادي والعشرون: عن أبي المنذر أبي بن كعب رضي الله عنه, قال: كان رجل لا أعلم رجلا أبعد من المسجد منه, وكان لا تخطئه صلاة, فقيل له أو فقلت له: لو اشتريت حمارا تركبه في الظلماء وفي الرمضاء? فقال: ما يسرنيأن منزلي إلى جنب المسجد إني أريد أن يكتب لي ممشاي إلى المسجد ورجوعي إذا رجعت إلى أهلي, فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "قد جمع الله لك ذلك كله" رواه مسلم. وفي رواية: "إن لك ما احتسبت". "الرمضاء" الأرض التيأصابها الحر الشديد. |



 %

 H 138 H Ubay, Ka'ab oğlu (Məscidində) Onun evi daha uzaq Məscidinin hər kəsdən daha idi və heç bir namaz buraxılmış bir şəxs bilirdi. O qaranlıq və istilik gəzmək edə bilər ki, bir eşşək almaq deyil? ", Soruşdum O cavab verdi: "Mən ev yaxın olmaq istəməzdimMəscid. Bu Məscid və mənim geri ev mənim gəzinti mənim kredit qeyd edilməlidir ki, mənim arzu edir. " Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ona: "Allah hesabınıza bütün kreditinə etmişdir. Yaxşı niyyəti ilə ki, bütün sizin üçün kreditinə. "R 138 müsəlman Ubay oğlu bir zəncir iləKa'ab bu bağlı olan.

 %

 | 138- الثاني والعشرون: عن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أربعون خصلة: أعلاها منيحة العنز, ما من عامل يعمل بخصلة منها; رجاء ثوابها وتصديق موعودها, إلا أدخله اللهبها الجنة "رواه البخاري." المنيحة "أن يعطيه إياها ليأكل لبنها ثم يردها إليه (لم يجمع أحد الأربعين خصلة المروية في كتاب حتى جاء الحافظ المحدث عبد الله بن الصديق الغماري الحسني فجمعها) |.



 %

 Yaxşı əməllər NÖVLƏRİ H 139 "yaxşı əməllər qırx kateqoriyalar var. Ən Of bir o dəvə verir süd pulsuz kredit. Bu əməllərin hansı onun mükafatını alan və onun vəd yerinə əsaslanaraq ümid tətbiq olunur Cənnətə öz hekim səbəb olacaq. " R 139 BuxariAllah Rəsulu, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Amr Al oğlu Abdullah oğlu bir zəncir ilə kimi, bu ifadə etdi. (No alim mərhum Şeyx, muhaddith Abdullah ben Sadek qədər Cənnətə mecbur bu qırx kateqoriyalar siyahısı nail bilik ilə mübarək oldu) Allah ona rəhmət etsin, səs peyğəmbərlik Teklif onları sadalamaq.

 %

 | 139- الثالث والعشرون: عن عدي بن حاتم رضي الله عنه, قال: سمعت النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يقول: "اتقوا النار ولو بشق تمرة" متفق عليه. وفي رواية لهما عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ما منكم من أحد إلا سيكلمه ربهليس بينه وبينه ترجمان, فينظر أيمن منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر أشأم منه فلا يرى إلا ما قدم, وينظر بين يديه فلا يرى إلا النار تلقاء وجهه, فاتقوا النار ولو بشق تمرة, فمن لم يجد فبكلمة"طيبة. |



 %

 CHARITY A SHIELD H 140 "bu xeyriyyə yarım bir tarixi (kimi az) verməklə olsa belə, cəhənnəm özünüzü dəf edir. Rəbbin bir tərcüməçinin köməyi olmadan sizin hər biri çıxış edəcək. Bəşəriyyətin üçün baxmaq onun doğru və yalnız onun əməlləri görmək və onun sol baxmaq və yalnız görmək onunəməllər. O önümüzə baxacağıq və yalnız onun üz Fire yaxın görəcəksiniz. Belə ki, xeyriyyə yarım tarix üz verərək olsa da, cəhənnəm qarşı özünüzü qorumaq, və yaxşı bir söz söyləyərək, bu yoxdur, hətta əgər. "R 140 Buxari və Müslim xətm Adiyy oğlu bir zəncir ilə olan bağlıo, Peyğəmbər, həmd və salamı olsun eşitdim ki, bu demək.

 %

 | 140 الرابع والعشرون: عن أنس رضي الله عنه, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "إن الله ليرضى عن العبد أن يأكل الأكلة, فيحمده عليها, أو يشرب الشربة, فيحمده عليها" رواه مسلم. و "الأكلة" بفتح الهمزة: وهي الغدوة أو العشوة. |



 %

 Həmd Allaha yemək zaman və içmə H 141 "Allaha sevindirir ki, Ona o yeyir və o içdiyi zaman Ona həmd Onun həmd ibadət." Bağlı Anas bir zəncir ilə R 141 müsəlman Allah, həmd və salamı olsun Rəsulu, bildirib.

 %

 | 141- الخامس والعشرون: عن أبي موسى رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "على كل مسلم صدقة" قال: أرأيت إن لم يجد? قال: "يعمل بيديه فينفع نفسه ويتصدق" قال: أرأيت إن لم يستطع? قال: "يعين ذا الحاجة الملهوف"قال: أرأيت إن لم يستطع, قال: "يأمر بالمعروف أو الخير" قال: أرأيت إن لم يفعل? قال: "يمسك عن الشر, فإنها صدقة" متفق عليه. |



 %

 CHARITY H yolları 142 "Xeyriyyə hər bir müsəlman ilə hazırkı O istəndi. 'Bir adam bir şey var Nə? O cavab verdi: "Sonra o, öz xeyrinə öz əlləri ilə işləməlidir və həmçinin sədəqə vermək. O soruşdu: 'deyə işləmək iqtidarında, onda necə? " Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, cavab verdi:Sonra o, möhtac və kasıb kimsə kömək etməlidir. O soruşdu: "O, hətta bunu etmək iqtidarında Nə? Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, cavab verdi: "Sonra o yaxşı başqaları bunu təşviq etməlidir. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, soruşdular: 'deyə də yoxdur Nə? O cavab verdi:Sonra o da xeyriyyəçilik edir ki, pis bunu özünü cilovlamaq lazımdır. "R 142 Buxari və Müslim Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Musa Əşari bir zəncir ilə, bildirib.

 %

 | @ باب في الاقتصاد في العبادة قال الله تعالى: (طه ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى) [طه: 1], وقال تعالى: (يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر) [البقرة: 185]. |



 %

 İBADƏT 14 MODERATE DERS MÖVZUSUNDA bizə Quran Allah bəzi ayələri oxuyaraq başlamaq edək, qüvvət deyir: "Siz yorğun olmaq üçün sənə Quran nazil deyil." 20: 2 Quran "... Allah sizin üçün asanlıq istəyir və ... sizin üçün çətinlik istəmir" 2: 185 Quran.

 %

 | 142- وعن عائشة رضي الله عنها: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم دخل عليها وعندها امرأة, قال: "من هذه" قالت: هذه فلانة تذكر من صلاتها. قال: "مه, عليكم بما تطيقون, فوالله لا يمل الله حتى تملوا" وكان أحب الدين إليهما داوم صاحبه عليه. متفق عليه. و "مه": كلمة نهي وزجر. ومعنى "لا يمل الله": لا يقطع ثوابه عنكم وجزاء أعمالكم ويعاملكم معاملة المال حتى تملوا فتتركوا, فينبغي لكم أن تأخذوا ما تطيقون الدوام عليهليدوم ثوابه لكم وفضله عليكم. |



 %

 H 143 H "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, bir qadın Lady Ayesha ziyarət zaman, Allah ondan razı olsun daxil, və o Lady Ayesha cavab verən soruşdu:". O dua tanınan biridir. ' Onun (yumşaq və nəzakətlə) belə söylədi: "Siz bunu yalnız çağırılır, qulaq asınqədər siz asanlıqla edə bilərsiniz kimi. Əgər yorğun almaq qədər Allah sizin yorğun almaq deyil. Allah ibadət asanlıqla və müntəzəm təklif edən namaz bəyənir. "R 143 Buxari və Müslim mö'minlərin anası, Lady Ayesha bir zəncir ilə, Allah bu bağlı olan onun razı ola bilər.

 %

 | 143- وعن أنس رضي الله عنه, قال: جاء ثلاثة رهط إلى بيوت أزواج النبي صلى الله عليه وآله وسلم, يسألون عن عبادة النبي صلى الله عليه وآله وسلم, فلما أخبروا كأنهم تقالوها وقالوا: أين نحن من النبي صلى الله عليه وآله وسلم وقد غفرله ما تقدم من ذنبه وما تأخر. قال أحدهم: أما أنا فأصلي الليل أبدا. وقال الآخر: وأنا أصوم الدهر أبدا ولا أفطر. وقال الآخر: وأنا أعتزل النساء فلا أتزوج أبدا. فجاء رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم إليهم, فقال: "أنتمالذين قلتم كذا وكذا? أما والله إني لأخشاكم لله, وأتقاكم له, لكني أصوم وأفطر, وأصلي وأرقد, وأتزوج النساء, فمن رغب عن سنتي فليس مني "متفق عليه. |



 %

 . Onlar məlumat edildikdən sonra ifrata HH 144 getməyin "Üç adam, Allah Peyğəmbərimizin ibadət təcrübə haqqında, onlardan razı ola bilər Peyğəmbərin arvadları xahiş, onlar bu onların hallarda qeyri-kafi olacağını hiss və dedi:" var Peyğəmbər, həmd və sülh arasında heç bir müqayisəona olsun və bizi. O, əvvəlcədən əfv edilmişdir. Onlardan biri elan: "Mən həmişə könüllü namaz bütün gecə keçirəcək. İkinci açıqladı: "Mən fasiləsiz hər gün oruc tutmalıdır. Üçüncü dedi: "Mən qadın uzaq saxlamaq və evlənmək heç vaxt." Peyğəmbər, həmd və sülhona gəldi və soruşdu: 'Bu və bu demək mi? Mən daha çox siz və mən daha Ona mənim vəzifəm daha zehinli am daha Allahdan qorxun, amma sürətli və həmçinin sürətli qırmaq, və mən gecə könüllü namaz təklif və yatmaq və mən xanımları ilə kəbinsiz yaşamaq. Mənim təcrübə üz çevirənmənim deyil. "R 144 Buxari və Müslim bu bağlı Anas bir zəncir ilə.

 %

 | 144- وعن ابن مسعود رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "هلك المتنطعون" قالها ثلاثا. رواه مسلم. "المتنطعون": المتعمقون المشددون في غير موضع التشديد. |



 %

 EXTREME TƏDBİRLƏR üçün mükafat H 145 "Xaraba ifrata getmək edənlər var." O, Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan bu üç dəfə. "R 145 İbn Mas'ud təkrar bildirib.

 %

 | 145- عن أبي هريرة رضي الله عنه, عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إن الدين يسر, ولن يشاد الدين إلا غلبه, فسددوا وقاربوا وأبشروا, واستعينوا بالغدوة والروحة وشيء من الدلجة" رواه البخاري. وفي رواية له: "سددوا وقاربوا, واغدوا وروحوا, وشيء من الدلجة, القصد القصد تبلغوا "قوله:." الدين "هو مرفوع على ما لم يسم فاعله وروي منصوبا وروي." لن يشاد الدين أحد "وقوله صلى الله عليه وآله وسلم:." إلا غلبه "أي غلبه الدين وعجز ذلك المشاد عن مقاومة الدينلكثرة طرقه. و "الغدوة": سير أول النهار. و "الروحة" آخر النهار. و "الدلجة" آخر الليل. وهذا استعارة وتمثيل, ومعناه: استعينوا على طاعة الله تعالى بالأعمال في وقت نشاطكم وفراغ قلوبكم بحيث تستلذون العبادة ولا تسأمونوتبلغون مقصودكم, كما أن المسافر الحاذق يسير في هذه الأوقات ويستريح هو ودابته في غيرها فيصل المقصود بغير تعب, والله أعلم. |



 %

 All Things H 146 "din öhdəlikləri asandır insaf. Bu onların təsirsiz hala girən çətinlik idxal Kim. Belə ki, gücü nisbətdə mülayim, və təcrübə. Müjdə olun və səhər dua vasitəsilə kömək diləyin və axşam və gecə bir qisiminin. ""Mülayim olun, mülayim ola bilər." Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan Əbu Hurairah zəncirvari up ilə R 146 Buxari, dedi.

 %

 | 146- وعن أنس رضي الله عنه, قال: دخل النبي صلى الله عليه وآله وسلم المسجد فإذا حبل ممدود بين الساريتين, فقال: "ما هذا الحبل" قالوا: هذا حبل لزينب, فإذا فترت تعلقت به. فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: "حلوه,ليصل أحدكم نشاطه فإذا فتر فليرقد "متفق عليه. |



 %

 . THE könüllü namaz HH 147 içində yorğunluq "Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, məscidin içinə getdi və iki sütun arasında uzanan bir ip fərq O soruşdu:" üçün ip nədir? O bildirib: "Bu Zeynəb nin, (Peyğəmbərin həyat yoldaşı, mö'minlərin anası, Allah razı ola biləronun) ip. O könüllü namaz əsnasında yorğun hiss zaman o dəstək üçün üçün keçirir. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, onlara: "bu qaytar. Siz yorğun deyil kimi uzun dua etməlidir. Əgər yorğun hiss zaman yatmaq lazımdır. "R 147 Buxari və Müslim AMEA bir zəncir ilə olanBu bağlı.

 %

 | 147- وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: "إذا نعس أحدكم وهو يصلي فليرقد حتى يذهب عنه النوم, فإن أحدكم إذا صلى وهو ناعس لا يدري لعله يذهب يستغفر فيسب نفسه" متفق عليه. |



 %

 Siz hər hansı bir namaz zamanı sleepy hiss Əgər yuxululuq yolcu qədər H 148 ", siz dua Əgər sleepy isə müəyyən ola bilməz. Yatmaq lazımdır ki, (təsadüfən) əvəzinə özünüzü lənət ki bağışlanmağınızı diləyin məna isə . " Bir zənciri ilə R 148 Buxari və MüslimAllah Rəsulu, həmd və salamı olsun ki, bağlı olan mö'minlərin anası, Lady Ayesha, bu söylədi.

 %

 | 148- وعن أبي عبد الله جابر بن سمرة رضي الله عنهما, قال: كنت أصلي مع النبي صلى الله عليه وآله وسلم الصلوات, فكانت صلاته قصدا وخطبته قصدا. رواه مسلم. قوله: "قصدا": أي بين الطول والقصر. |



 %

 H 149 H "dəfələrlə, Cabir Peyğəmbər başçılıq etdiyi namaz qoşulması imkanı var idi, həmd və salamı olsun, Onun dua mülayim idi və onun vəz orta idi." Bu bağlı olan Samurah Cabir oğlu zəncirvari up R 149.

 %

 | 149- وعن أبي جحيفة وهب بن عبد الله رضي الله عنه, قال: آخى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بين سلمان وأبي الدرداء, فزار سلمان أبا الدرداء فرأى أم الدرداء متبذلة, فقال: ما شأنك? قالت: أخوك أبو الدرداء ليس له حاجة فيالدنيا, فجاء أبو الدرداء فصنع له طعاما, فقال له: كل فإني صائم, قال: ما أنا بآكل حتى تأكل فأكل, فلما كان الليل ذهب أبو الدرداء يقوم فقال له: نم, فنام, ثم ذهب يقوم فقال له: نم. فلما كان من آخرالليل قال سلمان: قم الآن, فصليا جميعا فقال له سلمان: إن لربك عليك حقا, وإن لنفسك عليك حقا, ولأهلك عليك حقا, فأعط كل ذي حق حقه, فأتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم فذكر ذلك له فقال النبي صلى اللهعليه وآله وسلم: "صدق سلمان" رواه البخاري. |



 %

 HH 150 Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, Salman və Əbu Darda arasında qardaşlıq bağı qurduqlarını HƏYAT balanslı şəkildə LEAD. Salman Əbu Darda görmək getdi və onun həyat yoldaşı qeyri-səliqəli axtarır tapıldı. Deyə soruşdum: "Sizə nə? ' O cavab verdi: "Sizin qardaşı, Əbu Darda 'heç bir dünyəvi istəklərinə var. Sonra Əbu Darda 'gəldi və Salman bəzi ərzaq hazırlanmış və dedi: ". Mən oruc edirəm, irəli getmək və yemək' Salman dedi: "Mənimlə yemək halda mən yemək bilməz. Belə ki, Əbu Darda "ona yedim. Gecə Əbu Darda 'da könüllü namaz üçün yaranmışdır. Salman yatmaq dedim, oyuxuda. Bu yenidən baş. Sonra Salman, 'Uyan' dedi və həm birlikdə namaz təklif etmişdir. Sonra Salman dedi: "Bu Rəbbinizdən qorxun borclu, lakin siz də özünüz və sizin həyat yoldaşı üçün bir vəzifə borclu ki, doğrudur. Belə ki, hər kəs qorxun həyata keçirməlidirlər. Sonra onlar Peyğəmbər getdi, həmdvə salamı olsun, və transpired ki, bütün və onlara dedi: ". Salman sağ idi" Abdullah Əbu Juhaifah Vəhb oğlu bir zəncir ilə R 150 Buxari bu bağlı.



 %

 | 150 وعن أبي محمد عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما, قال: أخبر النبي صلى الله عليه وآله وسلم أني أقول: والله لأصومن النهار, ولأقومن الليل ما عشت. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "أنت الذي تقول ذلك" فقلت له: قدقلته بأبي أنت وأمي يا رسول الله. قال: "فإنك لا تستطيع ذلك فصم وأفطر, ونم وقم, وصم من الشهر ثلاثة أيام, فإن الحسنة بعشر أمثالها وذلك مثل صيام الدهر" قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال: "فصم يوماوأفطر يومين "قلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, قال:" فصم يوما وأفطر يوما فذلك صيام داود صلى الله عليه وآله وسلم, وهو أعدل الصيام "وفي رواية:." هو أفضل الصيام "فقلت: فإني أطيق أفضل من ذلك, فقال رسول الله صلى الله عليهوآله وسلم: "لا أفضل من ذلك", ولأن أكون قبلت الثلاثة الأيام التي قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أحب إلي من أهلي ومالي. وفي رواية: "ألم أخبر أنك تصوم النهار وتقوم الليل" قلت: بلى, يا رسول الله, قال: "فلا تفعل: صم وأفطر, ونم وقم; فإن لجسدك عليك حقا, وإن لعينيك عليك حقا, وإن لزوجك عليك حقا, وإن لزورك عليك حقا, وإن بحسبك أن تصوم في كل شهر ثلاثة أيام, فإن لك بكل حسنة عشر أمثالها, فإنذلك صيام الدهر "فشددت فشدد علي, قلت: يا رسول الله, إني أجد قوة, قال:" صم صيام نبي الله داود ولا تزد عليه "قلت: وما كان صيام داود قال:" نصف الدهر "فكان عبد الله يقول بعدما كبر: يا ليتني قبلت رخصةرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. وفي رواية: "ألم أخبر أنك تصوم الدهر, وتقرأ القرآن كل ليلة" فقلت: بلى, يا رسول الله, ولم أرد بذلك إلا الخير, قال: "فصم صوم نبي الله داود, فإنه كان أعبد الناس, واقرأ القرآن فيكل شهر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال:" فاقرأه في كل عشرين "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال:" فاقرأه في كل عشر "قلت: يا نبي الله, إني أطيق أفضل من ذلك قال: "فاقرأه في كل سبع ولا تزد علىذلك "فشددت فشدد علي وقال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم:" إنك لا تدري لعلك يطول بك عمر "قال:. فصرت إلى الذي قال لي النبي صلى الله عليه وآله وسلم فلما كبرت وددت أني كنت قبلت رخصة نبي الله صلى الله عليه وآله وسلم.وفي رواية: "وإن لولدك عليك حقا". وفي رواية: "لا صام من صام الأبد" ثلاثا. وفي رواية: "أحب الصيام إلى الله تعالى صيام داود, وأحب الصلاة إلى الله تعالى صلاة داود: كان ينام نصف الليل, ويقوم ثلثه, وينام سدسه, وكان يصوم يوما ويفطريوما, ولا يفر إذا لاقى: أنكحني أبي امرأة ذات حسب وكان يتعاهد كنته - أي "وفي رواية قال." امرأة ولده - فيسألها عن بعلها. فتقول له: نعم الرجل من رجل لم يطأ لنا فراشا, ولم يفتش لنا كنفا منذ أتيناه. فلما طال ذلك عليه ذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وآله وسلم, فقال: "القني به" فلقيته بعد ذلك, فقال: "تصوم كيف" قلت: كل يوم, قال: "تختم وكيف?" قلت: كل ليلة, وذكر نحو ما سبق, وكان يقرأ على بعض أهلهالسبع الذي يقرؤه, يعرضه من النهار ليكون أخف عليه بالليل, وإذا أراد أن يتقوى أفطر أياما وأحصى وصام مثلهن كراهية أن يترك شيئا فارق عليه النبي صلى الله عليه وآله وسلم. كل هذه الروايات صحيحة, معظمها في الصحيحين, وقليل منها في أحدهما. |



 %

 "Mən hər gün oruc və kimi uzun kimi könüllü namaz bütün gecəni edilir: Davud peyğəmbər OF THE FAST BEST Rəsulullah, həmd və salamı olsun H 151, I, Abdullah ibn Amr bildirib ki, bildirib IS Mən yaşamaq. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, soruşdu: Siz bir 'varbu dedi? Mən cavab verdi: "Həqiqətən, mən, həmd və sülh mənim ata və ana sizin fidyə ola bilər, ona salam olsun Allahın Rəsulu O bildirib. O dedi: "Siz bu davam edə bilməyəcək. Siz arasında fasilələri ilə, lakin sürətli edə bilərsiniz və siz könüllü namaz üçün əldə edə bilərsiniz, ancaq siz də yatmaq lazımdır. Sürətliüç gün bir ay, və yaxşı əməl dəyəri on misli Bu heç oruc bərabərdir. kimi ' Mən dedim: "Mən daha yaxşı etmək üçün kifayət qədər güclü deyiləm". O dedi: "Sonra sürətli bir gün hər üç həyata. Mən dedim: "Mən daha yaxşı etmək üçün kifayət qədər güclü deyiləm". O dedi: "Yaxşı, sürətli bir gün deyilnövbəti. Bu, Davudun sürətli və ən ədalətli deyil. Mən dedim: "Mən daha yaxşı etmək üçün kifayət qədər güclü deyiləm". Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, belə cavab verdi: "Bu daha yaxşı bir şey yoxdur." İndi mən Peyğəmbər təklifi qəbul etdi ki, arzu, həmd və sülh, ona ola mən ki,sürətli üç gün bir ay. . Bu, mənim uşaqlar və sərvət daha mənə əziz olardı "digər rəvayətdə:" Mən sizə sürətli hər gün müşahidə və gecə boyunca könüllü namaz üçün durmaq bildirib ki? Mən dedim: "Yəni, belə həmd və salamı olsun Allahın Rəsulu." O dedi: "Dobunu. Onu tərk sonra sürətli və; yatmaq və sonra namaz dayanmaq. Sizin orqan Sizin həyat yoldaşı hüququna malikdir və qonaq hüququna malikdir, gözləri hüququ var, hüququ var. Üç gün oruc hər yaxşı əməl on misli dəyər və oruc bu yol var, çünki bir ay oruc bərabər, əgər kifayət qədərəbədi. Amma özümü çətin idi və belə çətinlik mənə tətbiq edilib. Mən dedim: "Ey Allahın Rəsulu, həmd və salamı olsun, güclü hiss edirəm. O dedi: "Sonra Davud, Allah Peyğəmbər oruc, və ona əlavə yoxdur." Mən soruşdum: "Davudun sürətli nə idi?" O cavab verdi: "Half zaman.Abdullah köhnə olanda deyərdi: "Təəssüf ki, mən arzu necə Peyğəmbər ilk imtina qəbul, həmd və salamı olsun!" Başqa bir rəvayətdə: "Mən sizə sürətli hər gün və oxuyan bildirib ki Hər gecə ərzində bütün Quran? Mən cavab verdi: "Yəni, belə ki, Allah, həmd Ey Allahın Rəsulu edirvə salamı olsun və mən bunu yalnız yaxşı niyyətindəyik. O dedi: "Fast David, Allah Peyğəmbər sürətli kimi, o, hər hansı digər insan daha çox ibadət, və bir ay Müqəddəs Reading oxunması tamamlandı. Mən cavab verdi: "Ey Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, Mən kifayət qədər güclü amBu daha çox etmək. O dedi: "Sonra hər iyirmi gün başa. Mən dedim: "Ey Peyğəmbər, həmd və sülh, mən daha etmək üçün kifayət qədər güclü hiss səlləm. O dedi: "Sonra hər on gün onu oxuyun. Mən dedim: "Ey Peyğəmbər, həmd və sülh mən daha çox gücü var, ona olsundaha. O dedi: "Yaxşı, sonra, yeddi gün hər oxuyan və bu oxunması əlavə etməyin. Mən ağır özümü idi və çətinlik mənə tətbiq edilib. Peyğəmbər, həmd və salamı olsun, mənə dedi: «Siz, Sizə uzun ömür ola bilər bilmirəm. Sonra çatdığını olan Peyğəmbər, həmd vəsalamı olsun, danışıq idi. Mən köhnə olanda mən Peyğəmbər həmd imtina qəbul və salamı olsun dilədi. Başqa bir rəvayətdə: "Oğlun hüququna malikdir. Başqa bir rəvayətdə: "davamlı oruc Kim oruc üçün deyil hesab olunur. Bu üç dəfə təkrar etdi. " Başqahekayə. "Allah üçün sürətli ən məqbul Davudun sürətli və Allaha ən məqbul namaz Davudun namaz deyil O, yarım gecə yuxuda, sonra namaz bu üçdə birini durdu, sonra yenidən bir altıncı yuxuda O. Növbəti bir gün oruc və deyil. O, qarşısında çəkildi heçdüşmən "Başqa bir rəvayətdə:". Atam yaxşı bir ailə bir qadın mənə evli və qızı-in-law mənə haqqında olan məlumat olacaq. O deyərdi: həqiqətən 'A gözəl man. Mən ona gəlib-ci ildən bizim yataq aşağı Diğer deyil, nə də o, bir örtüyü geri edir. Bu bir müddət davam etdiAtam Peyğəmbər, həmd mövzunu qeyd və salamı olsun. O, mənim ata bildirib: "Onu mənə göndər. Mən ona getdi. O soruşdu: "Necə tez-tez sürətli siz?" Mən cavab verdi: "Hər gün. Sonra soruşdu: "Əgər Quran oxunması bağlanmış necə tez-tez? Mən cavab verdi: "bir gecə sonra. Sonraartıq bağlı olmuşdur ki, izlədi. Abdullah köhnə olanda o gecə onun vəzifəsi işıqlandırmaq üçün gün ərzində onun ailə bəzi üzvləri onun gecə oxunması biri yeddinci oxudu. O, sürətli relyef tələb zaman, o, bir neçə gün alternativ gününü oruc və sayı edəcəkoruclarına azı o, Peyğəmbər, həmd və salamı olsun ki, təcrübə tərk etdiyini onu tərk etməlidir, sonra buraxılmış. "R 151 Buxari və Müslim əl" Amr oğlu Abdullah oğlu bir zəncir ilə bu bağlı olan kimi.

 %

 | 151- وعن أبي ربعي حنظلة بن الربيع الأسيدي الكاتب أحد كتاب رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم, قال: لقيني أبو بكر رضي الله عنه, فقال: كيف أنت يا حنظلة? قلت: نافق حنظلة! قال: سبحان الله ما تقول! قلت: نكون عند رسول الله صلىالله عليه وآله وسلم يذكرنا بالجنة والنار كأنا رأي عين فإذا خرجنا من عند رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا, قال أبو بكر رضي الله عنه: فوالله إنا لنلقى مثل هذا, فانطلقت أناوأبو بكر حتى دخلنا على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم. فقلت: نافق حنظلة يا رسول الله! فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "ذاك وما" قلت: يا رسول الله, نكون عندك تذكرنا بالنار والجنة كأنا رأي العين فإذا خرجنامن عندك عافسنا الأزواج والأولاد والضيعات نسينا كثيرا. فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: "والذي نفسي بيده, لو تدومون على ما تكونون عندي, وفي الذكر, لصافحتكم الملائكة على فرشكم وفي طرقكم, لكن يا حنظلةساعة وساعة "ثلاث مرات رواه مسلم قوله:.." ربعي "بكسر الراء و." الأسيدي "بضم الهمزة وفتح السين وبعدها ياء مكسورة مشددة وقوله:." عافسنا "هو بالعين والسين المهملتين أي:. عالجنا ولاعبنا و" الضيعات "المعايش . |


Yüklə 7,85 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   38




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin