35. “Qualquer”, “algum” e “nenhum”
Esse é outro trio de palavras que parecem intercambiáveis de longe, mas têm suas diferenças de perto.
O principal erro, aqui, é trocar “nenhum” por “qualquer” em frases negativas, já que o segundo termo não
tem esse sentido. A confusão parece vir de uma tradução ao pé da letra do inglês any. Quanto ao
“algum”, ele pode ser usado no sentido negativo quando vem logo depois de um substantivo. Fica assim:
●
Escreva: Não há nenhum problema.
●
Escreva: Não há problema algum.
●
Escreva: Há um problema qualquer.
●
Não escreva: *Não há qualquer problema. (O asterisco indica que essa frase é agramatical!)
Dostları ilə paylaş: |