Marzal, M.A., Cuevas, A., Colmenero, M.J. and Calzada, F.J. «Alfabetización en la información y bibliotecas escolares: una experiencia en la comunidad de Madrid». In: World Library and Information Congress: 70th IFLA General Conference and Council, «Libraries: Tools for Education and Development». 22 - 27 August 2004, Buenos Aires, Argentina [Other publications of international relevance]
Matus S. Gladys. Los Recursos Humanos de las Bibliotecas Universitarias: Exigencias, conflictos y necesidades de Formación. Lleida: Universitat de Lleida. In http://www.tdx.cesca.es/TESIS_UdL/AVAILABLE/TDX-0220106-101916//Tgms1de1.pdf. [Thesis of international relevance]
Mercè Muntada, Sandra Núñez, Marta Perpiñán, Blanca Virós i Josep Vives. «Competència en el maneig d'informació: punt d'arribada o punt de sortida de la formació d'usuaris?» Ítem: Revista de Biblioteconomia i Documentació, 35 (2003), pp. 55-72. [Other publications of international relevance]
Ortoll Espinet, Eva (2003a) Competencia informacional en las ciencias de la salud. Propuesta de un modelo de formación. Doctoral thesis. Zaragoza: Universidad de Zaragoza. [Thesis of international relevance]
Ortoll Espinet, Eva (2003b) «Gestión del conocimiento y competencia informacional en el puesto de trabajo». UOC. URL: http://www.uoc.edu/dt/20343/index.html (consulted: 14 August 2005). [Other publications of international relevance]
Ortoll Espinet, Eva (2003c) «Competencia informacional para la actividad traductora». Revista Tradumàtica: Traducció i Tecnologies de la Informació i la Comunicació, No. 2: La documentació. Available at: http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/ (consulted: 8 February 2005). [Specific guidelines for key programs at different IL settings]
Ortoll Espinet, Eva (2004) «Competencia informacional en el contexto de las Ciencias de la Salud». In: Lau, Jesús y Cortés, Jesús (compilers) (2004) Normas de Alfabetización Informativa para el aprendizaje. Ciudad Juárez, Mexico: Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, pp. 45-56. [Specific guidelines for key programs at different IL settings]
Pasadas Ureña, Cristóbal (2001) Materiales en castellano sobre alfabetización en información: Primeros resultados de un proyecto del Comité Permanente de Bibliotecas Universitarias y otras Bibliotecas Generales de Investigación de la IFLA. Available at: http://www.ifla.org/IV/ifla67/papers/115-194s.pdf [Other publications of international relevance]
Pasadas Ureña, Cristóbal and Gómez Hernández, José Antonio «Alfabetització informacional i biblioteca pública. Bases i tasques per a una agenda de desenvolupament». In Bibliodoc 2005, pp. 91-114. URL: http://www.um.es/gtiweb/jgomez/publicaciones/ALFINBPbibliodoc2005castellano.pdf [Specific guidelines for key programs at different IL settings]
Pinto, M. «Competencia documental y requisitos formativos del traductor literario.» In Garcia Yebra, V. and Gonzalo, C., Manual de documentación para la documentación literaria. Madrid: Arco/Libros, pp. 117-127. [Specific guidelines for key programs at different IL settings]
Pinto, M. and Doucet, AV. A pilot initiative for information literacy in spanish higher education: the e-COMS learning portal. (forthcoming). [Know-how materials]
Pinto, M. and Doucet, AV. An Educational Resource for Information Literacy in Higher Education: Visibility and Usability of the e-COMS Academic Portal. (forthcoming). [Other publications of international relevance]
Pinto, M. and Garcia, F.J. Developing Information Competencies for Higher Education through e-learning: the Spanish Academic Portal Alfin-EEES (forthcoming) [Know-how materials]
Pinto, M. and Sales, D. Information Literacy from the University Library: Analysis and Diagnosis of Proposals in Spain (forthcoming) [Other publications of international relevance]
Pinto, M. and Sales, D. Knowledge Transfer and Information Skills for the Management of Student-centered Learning at University level: Analysis of some Academic Experiences in Spain (forthcoming) [Other publications of international relevance]
Pinto, María (2005) «Alfabetización en información para traductores: Propuesta del modelo ALFINTRA». In: Sales-Salvador, Dora (ed.) La Biblioteca de Babel: Documentarse para traducir. Granada: Comares, pp. 19-32. [Specific guidelines for key programs at different IL settings]
Sales-Salvador, Dora (2005) «Didáctica de la Documentación Aplicada a la Traducción: Alfabetización Informativa para la realidad profesional». En: Campos Plaza, Nicolás A.; García Peinado, Miguel A; Ortega Arjonilla, Emilio and Vilvandre de Sousa, Cécile (eds.) El español, lengua de cultura, lengua de traducción. Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales. Granada/Cuenca: Atrio/Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 599-608. [Specific guidelines for key programs at different IL settings]
Sales-Salvador, Dora (2005) «Teaching Documentation for Translation Studies. The Key Discipline of Information Literacy». Translation Today, vol. 2, no. 1, March 2005, pp. 280-283. [Specific guidelines for key programs at different IL settings]
Sales-Salvador, Dora. Information behavior of translation and interpreting students in Spain: A focus group study. (forthcoming) [Other publications of international relevance]
Soler, N. and Maniega, D. (2000) «La integración de la Biblioteca en el aula: la Estantería Virtual en las asignaturas de la Universitat Oberta de Catalunya». Rebiun Seminario Barcelona. La biblioteca al servicio de la docencia y la investigación. http://biblio.uoc.es/cas/rebiun/jornada.htm [Know-how materials]
Torres, Carme and Jové, Laura. «Formació en habilitats de cerca I gestió de la informació als alumnes de primer curs d’enfermeria como a eina per a integrar l’aprenentatge de competencies professionals». 4º Congreso Internacional de Docencia Universitaria e Innovación, Barcelona, 5-7 July 2006 [Specific guidelines for key programs at different IL settings]
Urbano Salido, C. «El análisis de citas en publicaciones de usuarios de bibliotecas universitarias: estudio de las tesis doctorales en informática de la Universidad Politécnica de Cataluña, 1996-1998» Barcelona: Universitat de Barcelona. In http://www.tesisenred.net/TESIS_UB/AVAILABLE/TDX-0614102-113014//urbano-tesis1.PDF. [Thesis of international relevance]
Vives i Gràcia, Josep. «La investigación sobre alfabetización en información en España: El grupo de trabajo «AlfinCat» del Col·legi Oficial de Bibliotecaris Documentalistes de Catalunya». Murcia: Foro Biblioteca y Sociedad: experiencias de innovación y mejora (2004). [Other publications of international relevance]
Other publications of relevance We may also mention the publication in Spanish translation of a number of monographs on the subject of multiliteracy (within which INFOLIT should be considered a crucial component), as evidence of the scientific interest in this field of work and study. Of especial note here is the launch of the AULAE series, published by Aljibe (Málaga), which, so far, includes translations of major titles such as Ilana Snyder's Silicon literacies: Communication, innovation and education in the electronic age (Spanish Translation: Alfabetismos digitales. Comunicación, Innovación y Educación en la Era Electrónica), or Gunther Kress' Literacy in the New Media Age (Spanish translation: El alfabetismo en la era de los nuevos medios de comunicación).