))45))
bhaktyoddhavänapäyinyä sarva-loka-maheçvaram
sarvotpatty-apyayaŕ brahma käraëaŕ mopayäti saů
395
My dear Uddhava, I am the Supreme Lord of all creation and I create and destroy this
universe, being its ultimate cause. I am the Absolute Truth and one who worships Me
with unfailing devotional service comes to Me.
COMMENTARY
The Supreme Lord said: One who worships Me in unalloyed devotional service
achieves My shelter. I am the ultimate cause of all the universes. My pure devotee achieves
the liberation known as särńöi, whereby he achieves opulence like Mine. However, one
who worships My impersonal feature attains säyujya mukti, the liberation of merging
into My effulgence of Brahman.
PURPORT
TheSupremeLord is theultimate causeof this materialworld’screation,maintenance,
and destruction. He is the supreme object of knowledge. By worshiping Him by means of
unalloyed devotional service, one attains His shelter.
TEXT 46
wiTaSvDaMaRiNai )
jaNaivjaNaSaMPaŕaeNaicraTSaMauPaEiTaMaaMa( ))46))
iti sva-dharma-nirëikta-sattvo nirjďäta-mad-gatiů
jďäna-vijďäna-sampanno na cirät samupaiti mäm
One who has purified himself by the performance of his prescribed duties, who
understands My supreme position, and who has attained theoretical and practical
knowledge, will soon come to Me.
COMMENTARY
In this verse, the Lord concludes His instructions.
396
UDDHAVA-GÉTÄ
PURPORT
If one cultivates the knowledge of his relationship with the Supreme Lord while
executing his occupational duties and remaining aloof from bad association, he will
gradually rise to the platform of pure goodness and thus receive the treasure of unalloyed
devotional service to the Lord. This is life’s ultimate goal.
TEXT 47
v )
Sa WvMaŮi˘-YauTaaeiNa>é[eYaSak-r>Par> ))47))
varëäçramavatäŕ dharma eńa äcära-lakńaëaů
sa eva mad-bhakti-yuto niůçreyasa-karaů paraů
Those who are followers of this varëäçrama system accept religious principles
according to authorized traditions that govern proper conduct. When such religious duties
are dedicated to Me in loving service, they award one the supreme perfection of life.
COMMENTARY
After describing pradhäëé bhütä bhakti, the Lord herein talks about guëébhütä
bhakti. The Supreme Lord said: If the duties entrusted to the followers of the
varnäçrama
system are dovetailed in My devotional service, they award one the supreme perfection
of life.
PURPORT
The path of renunciation entails giving up all varieties of sense gratification, and
so it is very difficult for ordinary people to perform. Those who are engaged in the
devotional service of the Lord under proper guidance automatically achieve the result
of renunciation because all of their activities are offered at the lotus feet of the Lord.
Thus it should be understood that unalloyed devotion for the Supreme Lord is the
ultimate fruit of engaging in the occupational and religious duties prescribed within the
varëäçrama system.
TEXT 48
WTatae_i>aihTa&SaaDaae>avaNPa*C^iTaYaŔMaaMa( )
YaQaaSvDaMaRSa&Yau˘-ae>a˘-aeMaa&SaiMaYaaTParMa( ))48))
etat te ‘bhihitaŕ sädho bhavän pĺcchati yac ca mäm
yathä sva-dharma-saŕyukto bhakto mäŕ samiyät param
Description of Varëäçrama-dharma
397
My dear Uddhava, I have thus answered your question as you had asked Me about
how a devotee, perfectly following his occupational duties can attain Me, the Supreme
Personality of Godhead.
Thus ends the translation of the twelveth chapter of the Uddhava-géta, entitled
“Descriptions of Varëäçrama-dharma” with the commentaries of Çréla Viçvanätha
Cakravarté Öhäkura,
and the chapter summary and purports of Çréla Bhaktisiddhänta
Sarasvaté Öhäkura.
CHAPTER 13
THE PERFECTION OF SPIRITUAL KNOWLEDGE
CHAPTER SUMMARY
This chapter describes how the jďänés eventually give up their method of acquiring
knowledge, whereas the pure devotees remain engaged in devotional service eternally.
Also described in this chapter are the different practices of the yogés, beginning with
yama.
The Supreme Lord, Çré Kĺńëa said to Uddhava, “One who is actually wise, who knows
the science of the self and is endowed with spiritual insight, rejects this material world
of dualities and the so-called knowledge that facilitates enjoying it. He instead engages
himself in trying to satisfy the Supreme Lord, the master of all. This is called pure
devotional service. Transcendental knowledge is superior to ordinary pious activities,
such as the chanting of mantras, but pure devotional service is even superior to the
cultivation of transcendental knowledge.”
After this, when Çré Kĺńëa was asked by Uddhava to explain in detail the processes
of acquiring transcendental knowledge and devotional service, the Lord related the
same instructions that the greatest of Vaińëavas, Bhéńmadeva, had imparted to Mahäräja
Yudhińöhira after the battle of Kurukńetra. Following this, after being asked about yama
and other practices of yoga, the Lord described the twelve kinds of yama, beginning
with nonviolence, and twelve types of niyama, beginning with cleanliness.
399
400
UDDHAVA-GÉTÄ
TEXT 1
é[q>aGavaNauvac
YaaeivŰaé[uTaSaMPaŕ> AaTMavaNNaaNauMaaiNak-> )
MaYaaMaa}aiMad&jaTvajaNa&cMaiYaSaNNYaSaeTa( ))1))
çré-bhagavän uväca
yo vidyä-çruta-sampannaů ätmavän nänumänikaů
mayä-mätram idaŕ jďätvä jďänaŕ ca mayi sannyaset
The Supreme Lord said: One who has cultivated knowledge of the self up to the point
of realization of his eternity, and who has given up speculative knowledge, understanding
the material universe to be a temporary illusory manifestation, should no longer endeavor
to cultivate knowledge by speculative means.
COMMENTARY
This chapter describes renunciation as practiced by the jďänés, and the eternal
devotional service that is practiced by the pure devotees, as well as the practices of the
yogés, beginning with yama and niyama.
A conditioned souls must somehow free himself of his illusory existence, which has
entrapped him since time immemorial. One means for accomplishing this is the practice
of the eight-fold yoga system after renouncing all material desires. By this difficult
process, one can gradually lift himself above the darkness of ignorance. However,
when one is actually situated on the transcendental platform, there is no more need to
cultivate spiritual knowledge for the purpose of dispelling his material entanglement. For
example, a man haunted by a ghost may take help from mantras, herbs, and other such
remedial measures. However, when he is no longer possessed by the ghost, all such things
have no practical value for him. Here, the word vidyä refers to knowledge acquired by
philosophical speculation, mystic yoga practice, austerities, and so on. Such knowledge of
the illusory nature of material existence certainly dispels ignorance, and there are many
Vedic scriptures that impart such knowledge. After one gives up his false identification
with the material body and mind, one must further advance by engaging in the loving
service of the Supreme Personality of Godhead. When one becomes advanced in Kĺńëa
consciousness, there is no more need to dispel illusion.
PURPORT
The scriptures recommend that one adopt the processes of karma, jďäna, and
bhakti, as a means to attain the ultimate goal of life. The living entities’ conditional
state is due to their material conception of life. When the conditioned souls are under
The Perfection of Spiritual Knowledge
401
the influence of the three modes of material nature, they are filled with mundane
conceptions and puffed up because of false ego. Because of false ego, the conditioned
souls think themselves to be the enjoyers of this temporary material world. When facing
competition, they attempt to defeat their opponents so that they can maintain their
attempts to indulge in temporary and insignificant material enjoyment.
Whenever there is an absence of knowledge of self-realization, a conditioned soul,
being under the control of false ego and devoid of devotional service to the Supreme
Lord, yearns for liberation. However, such desires for liberation are another manifestation
of false ego. When one’s knowledge of self-realization is directed to the service of the
Supreme Lord, so that one is actively engaged in the service of the Lord—that is the
perfection of karma and jďäna.
A living entity that has fallen from his constitutional position is naturally covered
by conceptions of karma and jďäna. The ignorance that is the result of the misuse
of one’s minute independence, coupled with the desire to lord it over material nature,
leads one to attempt to bring the Supreme Lord under one’s control. Such an illusion
created by perverted knowledge induces the conditioned soul to think that he is the
enjoyer of all that he surveys. Due to the absence of devotional service, such a person
thinks himself to be non-different from the Supreme Lord, and thus readily accepts
the philosophy of Mäyäväda. When under the shelter of Mäyäväda philosophy, a living
entity falls into various inauspicious situations because of his ignorance of spiritual
variegatedness. Although appearing to be engaged as a transcendentalist, such a person’s
material conception of life is evident because he sees everything in a spirit of enjoyment
and thus utilizes his senses for personal sense gratification.
A self-realized soul who has crossed the boundary of inauspiciousness is not attracted
to cultivating knowledge by direct perception or hypotheses, which are the domain of
mundane philosophers. He is liberated from the darkness of ignorance and has graduated
to the platform of pure devotional service by accepting a spiritual master in disciplic
succession. Such a self-realized soul gives up the impersonal Brahman conception of
the Absolute Truth, as well as all desires for fruitive activities, and thus remains fixed
in unalloyed devotional service to the Lord. He directs all of his activities and whatever
knowledge he possesses to the service of the Supreme Lord. The result is that he attains
the blissful state of eternal existence, being situated in his eternal constitutional duty of
loving devotional service to the Supreme Lord.
TEXT 2
jaiNaNaSTvhMaeveí>SvaQaaeRheTauęSaMMaTa> )
SvGaRęEvaPavGaRęNaaNYaae_QaaeRMad*TaeiPa[Ya> ))2))
402
UDDHAVA-GÉTÄ
jďäninas tv aham eveńöaů svärtho hetuç ca sammataů
svargaç caiväpavargaç ca nänyo ‘rtho mad-ĺte priyaů
For those who are actually jďänés, I am the worshipable Lord, goal of life, means for
attaining the goal of life, and ultimate aim of knowledge. I am the only object of their
happiness, and I remove their unhappiness. Therefore, no one is more dear to them than
Me.
COMMENTARY
Someone may question, “Should one give up the practice of devotional service at
some stage, just as one gives up speculative knowledge after attaining liberation?” The
Supreme Lord says, “Devotional service should never be given up. I am the ultimate
object of worship and so how could one consider giving up My worship? I am the ultimate
goal of truly learned transcendentalists, and I am also the means for attaining freedom
from delusion. This was previously described by Me in the Bhagavad-gétä, in the verse
beginning with brahmabhüta prasannätma, as well as this verse:
bhaktyä mäm abhijänäti yävän yaç cäsmi tattvataů
tato mäŕ tattvato jďätvä viçate tad-anantaram
One can understand Me as I am, as the Supreme Personality of Godhead,
only by devotional service. And when one is in full consciousness of Me by such
devotion, he can enter into the kingdom of God.
The conclusion is that one should always worship Me with love and devotion.
Elevation to the heavenly planets is the cause of material happiness and attaining
liberation is the negation of material distress. It is I who am the supreme goal of the
jďänés and the means of attaining it as well.”
PURPORT
The Supreme Lord is the object of worship for all the foremost philosophers of the
universe, such as the great sages, headed by Sanaka. Life’s goal, the means of attaining it,
and freedom from material desires are easily attained if one simply surrenders unto the
Supreme Lord. Those who renounce fruitive activities and mental speculation in order
to take shelter of devotional service are not interested in endeavoring for any other goal
of life.
The Perfection of Spiritual Knowledge
TEXT 3