Introduction a Introduction



Yüklə 8,84 Mb.
səhifə41/78
tarix26.10.2017
ölçüsü8,84 Mb.
#14302
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   78

TEXT 45

>a˘-yaeÖvaNaPaaiYaNYaaSavRl/aek-MaheěrMa( )

SavaeRTPatYaPYaYa&b]řk-ar ))45))

bhaktyoddhavänapäyinyä sarva-loka-maheçvaram

sarvotpatty-apyayaŕ brahma käraëaŕ mopayäti saů

395



My dear Uddhava, I am the Supreme Lord of all creation and I create and destroy this

universe, being its ultimate cause. I am the Absolute Truth and one who worships Me

with unfailing devotional service comes to Me.
COMMENTARY

The Supreme Lord said: One who worships Me in unalloyed devotional service

achieves My shelter. I am the ultimate cause of all the universes. My pure devotee achieves

the liberation known as särńöi, whereby he achieves opulence like Mine. However, one

who worships My impersonal feature attains säyujya mukti, the liberation of merging

into My effulgence of Brahman.



PURPORT

TheSupremeLord is theultimate causeof this materialworld’screation,maintenance,

and destruction. He is the supreme object of knowledge. By worshiping Him by means of

unalloyed devotional service, one attains His shelter.


TEXT 46

wiTaSvDaMaRiNai )

jaNaivjaNaSaMPaŕaeNaicraTSaMauPaEiTaMaaMa( ))46))

iti sva-dharma-nirëikta-sattvo nirjďäta-mad-gatiů

jďäna-vijďäna-sampanno na cirät samupaiti mäm
One who has purified himself by the performance of his prescribed duties, who

understands My supreme position, and who has attained theoretical and practical

knowledge, will soon come to Me.
COMMENTARY

In this verse, the Lord concludes His instructions.






396

UDDHAVA-GÉTÄ

PURPORT

If one cultivates the knowledge of his relationship with the Supreme Lord while

executing his occupational duties and remaining aloof from bad association, he will

gradually rise to the platform of pure goodness and thus receive the treasure of unalloyed

devotional service to the Lord. This is life’s ultimate goal.



TEXT 47

v )

Sa WvMaŮi˘-YauTaaeiNa>é[eYaSak-r>Par> ))47))

varëäçramavatäŕ dharma eńa äcära-lakńaëaů

sa eva mad-bhakti-yuto niůçreyasa-karaů paraů
Those who are followers of this varëäçrama system accept religious principles

according to authorized traditions that govern proper conduct. When such religious duties

are dedicated to Me in loving service, they award one the supreme perfection of life.

COMMENTARY

After describing pradhäëé bhütä bhakti, the Lord herein talks about guëébhütä



bhakti. The Supreme Lord said: If the duties entrusted to the followers of the varnäçrama

system are dovetailed in My devotional service, they award one the supreme perfection

of life.

PURPORT

The path of renunciation entails giving up all varieties of sense gratification, and

so it is very difficult for ordinary people to perform. Those who are engaged in the

devotional service of the Lord under proper guidance automatically achieve the result

of renunciation because all of their activities are offered at the lotus feet of the Lord.

Thus it should be understood that unalloyed devotion for the Supreme Lord is the

ultimate fruit of engaging in the occupational and religious duties prescribed within the

varëäçrama system.

TEXT 48

WTatae_i>aihTa&SaaDaae>avaNPa*C^iTaYaŔMaaMa( )

YaQaaSvDaMaRSa&Yau˘-ae>a˘-aeMaa&SaiMaYaaTParMa( ))48))

etat te ‘bhihitaŕ sädho bhavän pĺcchati yac ca mäm

yathä sva-dharma-saŕyukto bhakto mäŕ samiyät param




Description of Varëäçrama-dharma

397


My dear Uddhava, I have thus answered your question as you had asked Me about

how a devotee, perfectly following his occupational duties can attain Me, the Supreme

Personality of Godhead.
Thus ends the translation of the twelveth chapter of the Uddhava-géta, entitled

Descriptions of Varëäçrama-dharma with the commentaries of Çréla Viçvanätha



Cakravarté Öhäkura, and the chapter summary and purports of Çréla Bhaktisiddhänta

Sarasvaté Öhäkura.



CHAPTER 13

THE PERFECTION OF SPIRITUAL KNOWLEDGE

CHAPTER SUMMARY
This chapter describes how the jďänés eventually give up their method of acquiring

knowledge, whereas the pure devotees remain engaged in devotional service eternally.

Also described in this chapter are the different practices of the yogés, beginning with

yama.

The Supreme Lord, Çré Kĺńëa said to Uddhava, “One who is actually wise, who knows

the science of the self and is endowed with spiritual insight, rejects this material world

of dualities and the so-called knowledge that facilitates enjoying it. He instead engages

himself in trying to satisfy the Supreme Lord, the master of all. This is called pure

devotional service. Transcendental knowledge is superior to ordinary pious activities,

such as the chanting of mantras, but pure devotional service is even superior to the

cultivation of transcendental knowledge.”

After this, when Çré Kĺńëa was asked by Uddhava to explain in detail the processes

of acquiring transcendental knowledge and devotional service, the Lord related the

same instructions that the greatest of Vaińëavas, Bhéńmadeva, had imparted to Mahäräja

Yudhińöhira after the battle of Kurukńetra. Following this, after being asked about yama

and other practices of yoga, the Lord described the twelve kinds of yama, beginning

with nonviolence, and twelve types of niyama, beginning with cleanliness.



399



400

UDDHAVA-GÉTÄ

TEXT 1

é[q>aGavaNauvac

YaaeivŰaé[uTaSaMPaŕ> AaTMavaNNaaNauMaaiNak-> )

MaYaaMaa}aiMad&jaTvajaNa&cMaiYaSaNNYaSaeTa( ))1))



çré-bhagavän uväca

yo vidyä-çruta-sampannaů ätmavän nänumänikaů

mayä-mätram idaŕ jďätvä jďänaŕ ca mayi sannyaset


The Supreme Lord said: One who has cultivated knowledge of the self up to the point

of realization of his eternity, and who has given up speculative knowledge, understanding

the material universe to be a temporary illusory manifestation, should no longer endeavor

to cultivate knowledge by speculative means.

COMMENTARY

This chapter describes renunciation as practiced by the jďänés, and the eternal

devotional service that is practiced by the pure devotees, as well as the practices of the

yogés, beginning with yama and niyama.

A conditioned souls must somehow free himself of his illusory existence, which has

entrapped him since time immemorial. One means for accomplishing this is the practice

of the eight-fold yoga system after renouncing all material desires. By this difficult

process, one can gradually lift himself above the darkness of ignorance. However,

when one is actually situated on the transcendental platform, there is no more need to

cultivate spiritual knowledge for the purpose of dispelling his material entanglement. For

example, a man haunted by a ghost may take help from mantras, herbs, and other such

remedial measures. However, when he is no longer possessed by the ghost, all such things

have no practical value for him. Here, the word vidyä refers to knowledge acquired by

philosophical speculation, mystic yoga practice, austerities, and so on. Such knowledge of

the illusory nature of material existence certainly dispels ignorance, and there are many

Vedic scriptures that impart such knowledge. After one gives up his false identification

with the material body and mind, one must further advance by engaging in the loving

service of the Supreme Personality of Godhead. When one becomes advanced in Kĺńëa

consciousness, there is no more need to dispel illusion.



PURPORT

The scriptures recommend that one adopt the processes of karma, jďäna, and



bhakti, as a means to attain the ultimate goal of life. The living entities’ conditional

state is due to their material conception of life. When the conditioned souls are under





The Perfection of Spiritual Knowledge

401

the influence of the three modes of material nature, they are filled with mundane

conceptions and puffed up because of false ego. Because of false ego, the conditioned

souls think themselves to be the enjoyers of this temporary material world. When facing

competition, they attempt to defeat their opponents so that they can maintain their

attempts to indulge in temporary and insignificant material enjoyment.

Whenever there is an absence of knowledge of self-realization, a conditioned soul,

being under the control of false ego and devoid of devotional service to the Supreme

Lord, yearns for liberation. However, such desires for liberation are another manifestation

of false ego. When one’s knowledge of self-realization is directed to the service of the

Supreme Lord, so that one is actively engaged in the service of the Lord—that is the

perfection of karma and jďäna.

A living entity that has fallen from his constitutional position is naturally covered

by conceptions of karma and jďäna. The ignorance that is the result of the misuse

of one’s minute independence, coupled with the desire to lord it over material nature,

leads one to attempt to bring the Supreme Lord under one’s control. Such an illusion

created by perverted knowledge induces the conditioned soul to think that he is the

enjoyer of all that he surveys. Due to the absence of devotional service, such a person

thinks himself to be non-different from the Supreme Lord, and thus readily accepts

the philosophy of Mäyäväda. When under the shelter of Mäyäväda philosophy, a living

entity falls into various inauspicious situations because of his ignorance of spiritual

variegatedness. Although appearing to be engaged as a transcendentalist, such a person’s

material conception of life is evident because he sees everything in a spirit of enjoyment

and thus utilizes his senses for personal sense gratification.

A self-realized soul who has crossed the boundary of inauspiciousness is not attracted

to cultivating knowledge by direct perception or hypotheses, which are the domain of

mundane philosophers. He is liberated from the darkness of ignorance and has graduated

to the platform of pure devotional service by accepting a spiritual master in disciplic

succession. Such a self-realized soul gives up the impersonal Brahman conception of

the Absolute Truth, as well as all desires for fruitive activities, and thus remains fixed

in unalloyed devotional service to the Lord. He directs all of his activities and whatever

knowledge he possesses to the service of the Supreme Lord. The result is that he attains

the blissful state of eternal existence, being situated in his eternal constitutional duty of

loving devotional service to the Supreme Lord.



TEXT 2

jaiNaNaSTvhMaeveí>SvaQaaeRheTauęSaMMaTa> )

SvGaRęEvaPavGaRęNaaNYaae_QaaeRMad*TaeiPa[Ya> ))2))





402

UDDHAVA-GÉTÄ

jďäninas tv aham eveńöaů svärtho hetuç ca sammataů

svargaç caiväpavargaç ca nänyo ‘rtho mad-ĺte priyaů


For those who are actually jďänés, I am the worshipable Lord, goal of life, means for

attaining the goal of life, and ultimate aim of knowledge. I am the only object of their

happiness, and I remove their unhappiness. Therefore, no one is more dear to them than

Me.
COMMENTARY

Someone may question, “Should one give up the practice of devotional service at

some stage, just as one gives up speculative knowledge after attaining liberation?” The

Supreme Lord says, “Devotional service should never be given up. I am the ultimate

object of worship and so how could one consider giving up My worship? I am the ultimate

goal of truly learned transcendentalists, and I am also the means for attaining freedom

from delusion. This was previously described by Me in the Bhagavad-gétä, in the verse

beginning with brahmabhüta prasannätma, as well as this verse:



bhaktyä mäm abhijänäti yävän yaç cäsmi tattvataů

tato mäŕ tattvato jďätvä viçate tad-anantaram
One can understand Me as I am, as the Supreme Personality of Godhead,

only by devotional service. And when one is in full consciousness of Me by such

devotion, he can enter into the kingdom of God.
The conclusion is that one should always worship Me with love and devotion.

Elevation to the heavenly planets is the cause of material happiness and attaining

liberation is the negation of material distress. It is I who am the supreme goal of the

jďänés and the means of attaining it as well.”
PURPORT

The Supreme Lord is the object of worship for all the foremost philosophers of the

universe, such as the great sages, headed by Sanaka. Life’s goal, the means of attaining it,

and freedom from material desires are easily attained if one simply surrenders unto the

Supreme Lord. Those who renounce fruitive activities and mental speculation in order

to take shelter of devotional service are not interested in endeavoring for any other goal

of life.




The Perfection of Spiritual Knowledge


TEXT 3

jaNaivjaNaSa&iSaÖa>Pad&é[eď&ivduMaRMa )

jaNaqiPa[YaTaMaae_TaaeMaejaNaeNaaSaaEib>aiTaRMaaMa( ))3))

jďäna-vijďäna-saŕsiddhäů padaŕ çreńöhaŕ vidur mama

jďäné priyatamo ‘to me jďänenäsau bibharti mäm

403



Persons who have achieved perfection by means of philosophical and realized knowledge

know My lotus feet to be the supreme goal of life. Because such learned transcendentalists

are always engaged in trying to please Me, they are very dear to Me.

COMMENTARY

The Lord herein establishes the truth that He is the supreme destination for all

learned transcendentalists. An intelligent person knows that the Lord’s lotus feet are

the ultimate goal of life and not the impersonal Brahman. Those who are topmost

transcendentalists know the impersonal Brahman to be the bodily effulgence of the

lotus-eyed Supreme Lord. Such a person is certainly very dear to the Lord.



PURPORT

When a living entity is fixed in self-realization through devotional service and is

endowed with transcendental knowledge and its practical application, he attains the

perfection of life. Fortunate people serve the Supreme Lord by serving such a dear devotee.

This is the actual process for pleasing the Supreme Lord. Learned transcendentalists who

are always engaged in My devotional service are very dear to Me. Material knowledge, or

even knowledge of impersonal Brahman, is extremely insignificant. By the cultivation

of such knowledge, one attains material enjoyment and liberation, but this is not the

ultimate goal of life.

TEXT 4

TaPaSTaqQa|JaPaaedaNa&Paiv}aa

Naal&/ku-vRiNTaTaa&iSaiÖ&YaajaNak-l/Yaak*-Taa ))4))

tapas térthaŕ japo dänaŕ paviträëétaräëi ca

nälaŕ kurvanti täŕ siddhiŕ yä jďäna-kalayä kĺtä
The perfection one achieves by attaining even a small fraction of spiritual understanding

cannot be attained by performing austerities, chanting mantras, visiting holy places of

pilgrimage, giving charity, or engaging in any other pious activity.





404

UDDHAVA-GÉTÄ

COMMENTARY

The word jďäna kalayä means “even a fraction of spiritual knowledge.”
PURPORT

The position one attains by engaging his purified senses in the service of the Supreme

Lord after realizing his constitutional position cannot be obtained by performing pious

activities, undergoing austerities, visiting holy places, chanting mantras, or giving in

charity.

TEXT 5

TaSMaaJjaNaeNaSaihTa&JaTvaSvaTMaaNaMauÖv )

jaNaivjaNaSaMPaŕae>aJaMaa&>ai˘->aavTa> ))5))

tasmäj jďänena sahitaŕ jďätvä svätmänam uddhava

jďäna-vijďäna-sampanno bhaja mäŕ bhakti-bhävataů
Therefore, My dear Uddhava, you should realize the self by the cultivation of

transcendental knowledge. Then, with clear realization of spiritual knowledge, you should

worship Me with your heart saturated with love and devotion.

COMMENTARY

Çré Kĺńëa says: “Give up everything else and simply worship Me.” This is the

explanation of Çrédhara Svämé.

PURPORT

Realized knowledge enables one to perceive his original spiritual form. Every living

being has an eternal spiritual identity, which remains forgotten until revived by the

practice of devotional service to the Lord. Without at least a theoretical understanding

of one’s spiritual self, it is not possible to advance in devotional service beyond the

neophyte platform. The words jďätvä svätmänam in this verse indicate that everyone

can realize his original spiritual identity and return to the eternal abode of the Lord.
TEXT 6

jaNaivjaNaYajeNaMaaiMaîaTMaaNaMaaTMaiNa )

SavRYajPaiTa&Maa&vESa&iSaiÖ&MauNaYaae_GaMaNa( ))6))

jďäna-vijďäna-yajďena mäm ińövätmänam ätmani

sarva-yajďa-patiŕ mäŕ vai saŕsiddhiŕ munayo ‘gaman




The Perfection of Spiritual Knowledge

405


In ancient times, great sages worshiped Me through the sacrifice of Vedic knowledge

and spiritual enlightenment, knowing Me to be the Supreme Lord of all sacrifice and the

Supersoul in everyone’s heart. As a result, these sages achieved the supreme perfection of

attaining My eternal abode.

COMMENTARY

One may question, “Who possesses real knowledge and understands how to

practically apply that knowledge?” In reply, Çré Kĺńëa said: By engaging in the sacrifice

of cultivating transcendental knowledge, the sages of bygone age had worshiped Me

as the Lord within their hearts. They worshiped Me as the Supersoul, the Lord of all

sacrifices, and thus achieved the perfection of life.



PURPORT

Being covered by gross and subtle designations, the conditioned soul forgets his

actual identity. When one renounces his conditional state of existence by engagement

in the devotional service of the Lord, one comes to the understanding that the Supreme

Lord is the only object worthy of worship. By thus worshiping the Lord in full knowledge

of the self, the sages of ancient times had attained the supreme abode of the Lord.



TEXT 7

TvYYauÖvaé[YaiTaYaińivDaaeivk-arae

MaaYaaNTaraPaTaiTaNaaŰPavGaRYaaeYaRTa( )

JaNMaadYaae_SYaYadMaqTavTaSYaik&-SYaur(

AaŰNTaYaaeYaRdSaTaae_iSTa Tadev MaDYae ))7))

tvayy uddhaväçrayati yas tri-vidho vikäro

mäyäntaräpatati nädy-apavargayor yat

janmädayo ‘sya yad amé tava tasya kiŕ syur

ädy-antayor yad asato ‘sti tad eva madhye
My dear Uddhava, your eternal identity is covered by the material body and mind,

which are transformations of the three modes of material nature. Although they appear

very real at present, they are illusory because they have no eternal existence. How can the

various stages of the body, beginning with birth, have any relationship with your eternal

self? The material body is constantly changing, and it will cease to exist, just as it had not

existed before. The body must be understood as only a temporary manifestation of the

illusory energy of the Lord.





406

UDDHAVA-GÉTÄ

COMMENTARY

“By coming to the platform of realized knowledge, the jďänés achieve the ultimate

goal of life and yet, they remain far from attaining Me. My dear Uddhava, one who

understands My nature will easily cross beyond the spell of nescience.” This instruction

of the Lord is not only meant for Uddhava but for everyone. The transformations of

the material body, which are born of the three material modes of nature, have nothing

to do with the pure spirit soul. The spell of illusion that causes one to identify with

the temporary material body was not there in the beginning, nor will it remain after

liberation from conditional life. The living entity is completely spiritual but at present

he identifies with his mundane form, which is temporarily manifested. For the spirit

soul, there is no birth and death. Under illusion, he thinks, “Now I am alive, later on I

will be dead, sometimes I am happy and sometimes I am miserable. The soul has nothing

to do with the transformations of the material body and when one is enlightened by

spiritual knowledge, his relationship with the material body is terminated. Actually, the

soul is distinct from the material body although he temporarily identifies himself with

it. The example is given that a man walking in the forest may see a rope but consider

it to be a snake. Such perception is mäyä, or illusion, although the rope actually exists

and a snake also exists in another place. Illusion thus refers to the false identification

of one object with another. It is only due to ignorance that the living entities come in

contact with mäyä, or illusion. If his conditional state were eternal, then it would be his

constitutional position and would not be dispelled by the attainment of transcendental

knowledge. Saintly persons do not approve of that conception of liberation whereby one

loses his individuality.



PURPORT

One cannot realize the Absolute Truth as long as he misidentifies with the gross and

subtle bodies. The gross body and the subtle mind are by nature continuously changing,

being under the influence of the three modes of material nature. The pure spirit soul,

however, is not subjected to any change or transformation. Eternity and temporality do

not go side by side.

For example, the illusion of accepting a rope as a snake is temporary. The rope is real

and the snake is real but the act of mistaking a rope for a snake is illusion. When the

understanding of the rope’s presence is awakened, at that very moment, the temporary

misconception of it being a snake is automatically dispelled. Knowledge of the eternal,

which is without beginning or end is distinct from all kinds of temporary conceptions.

The conclusion is that it is not desirable to praise the material body and mind while

neglecting the spirit soul.




The Perfection of Spiritual Knowledge


Yüklə 8,84 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   78




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin